– Кто мог совершить такое? – произнесла она дрожащим голосом, упав без сил на подушки.
Я дала ей минуту-другую выплакаться, держа ее руки в своих.
– Чтобы это выяснить, надо помочь полиции, – сказала я. – Вы не будете возражать, если я задам вам несколько вопросов? Инспектор просил меня сделать это. Вы сможете ответить?
Она вытерла глаза и нос насквозь промокшим платком. Я предложила ей свой.
– Спасибо, – сказала она. – Но я же совсем ничего не знаю.
– А вы вспомните для начала, что было вчера. В каком настроении был мистер Винниат?
– В очень хорошем, приподнятом. Он был уверен в успехе своей книги – или, точнее, книг, потому что собирался выпустить целую серию.
– Очень ценная идея, – одобрительно улыбнулась я. – А какие у него были планы на день?
– Мы, как всегда, с удовольствием позавтракали, а потом он сказал, что хочет исследовать территорию вокруг отеля.
– И что он сделал?
– В десять часов он ушел, сказав, что запишет впечатления об острове, о садах и дикой природе. Очевидно, он пошел к руслу высохшей реки. – При упоминании этого места у нее опять полились слезы. – Но, миссис Кристи, кто же мог быть настолько жесток? Полицейские сказали мне, как его убили и что они нашли… – Дейзи быстро прижала платок ко рту. – Простите, я на минуту. – Она выскочила из постели и побежала в ванную, где ее вырвало.
Воспользовавшись представившейся возможностью, я открыла портфель и сунула туда украденный мной блокнот.
– Да, я знаю, это было отвратительно, – сказала я. – Тем более необходимо выявить убийцу.
– Да-да, – отозвалась она, возвращаясь в комнату и стараясь прийти в себя. – Вы не возражаете, если я снова лягу? У меня совершенно нет сил. И с головой что-то странное, – добавила она, поднеся руку ко лбу.
Очевидно, доктор дал ей очень сильное снотворное, чтобы она не проснулась во время его визита. Я подумала, что ей еще предстоит обнаружить пропажу жемчуга.
– Скажите, а мистер Винниат никогда не упоминал в разговорах с вами Джерарда Гренвилла?
Глаза Дейзи слегка округлились.
– Знаменитого оккультиста? О котором говорили за столом?
– Да. Как известно, он живет недалеко от отеля.
– Насколько я помню, муж действительно говорил, что хочет с ним познакомиться. Вы думаете, это он мог убить?
– Возможно, как-то участвовал в этом. Вы не знаете, они никогда не встречались раньше?
– Нет, увы, ничего не могу сказать.
– А как насчет дочери Гренвилла – Вайолет? Мистер Винниат не хотел познакомиться с ней?
– Нет, не думаю. Он никогда не упоминал этого имени.
– А оккультными науками он не интересовался?
– О нет. Он говорил, что это сплошное надувательство.
– Вы не помните, мистер Винниат взял с собой блокнот, когда ушел вчера утром?
– Да, конечно. Он всегда носил его с собой, либо держал в руках, либо клал во внутренний карман пиджака.
– Полиция сообщила вам, что они не нашли блокнота, он куда-то пропал?
– Да, инспектор что-то сказал об этом. Он взял блокноты с более ранними записями, которые лежали в чемодане. Он задавал мне какие-то вопросы, но я была в таком состоянии, что не могла говорить с ним. – Дейзи высвободила руки из моих и стала нервно сплетать-расплетать пальцы.
– Не волнуйтесь, они понимают это, – сказала я и снова взяла ее руки в свои, чтобы успокоить. – Вы не видели, полицейские взяли с собой все его блокноты и письма?
Она замялась, бросая неуверенные взгляды на ящик комода рядом с кроватью.
– Понимаете, я…
В этот миг дверь распахнулась, и вошел Нуньес. Лицо его было не приветливым, как обычно, а нахмуренным и сердитым.
– Миссис Кристи, пройдите, пожалуйста, со мной, – произнес он, не глядя на меня.
– Но миссис Винниат как раз собиралась…
– Будьте добры, пройдите, пожалуйста, в мой номер.
Сердце у меня забилось чаще, во рту пересохло.
– А в чем дело? Что-то случилось? – спросила я.
– Здесь вам больше нечего делать.
– Да, но…
– Прошу вас.
На Дейзи внезапное появление Нуньеса и его резкие манеры подействовали угнетающе, она опять заплакала.
– Не волнуйтесь, дорогая, я приду к вам попозже, – сказала я, пожав ее руку.
Она выглядела как покинутый ребенок, осознавший, что в мире есть зло и жестокость.
Мы с Нуньесом молча направились в его номер. Я гадала, что могло произойти. Инспектор узнал что-то, связанное с Винниатами? Почему он увел меня из номера Дейзи? Я сердилась на него. Дейзи как раз хотела сообщить мне что-то, связанное с пропавшим блокнотом, и, очевидно, показать спрятанное в комоде.
Нуньес жестом предложил мне сесть. Каких-то полчаса назад он был совершенно другим. Теперь от него веяло холодом. Он, нахмурившись, пролистал лежавшие перед ним бумаги.
– Вы, насколько я понимаю, не очень-то ладили с Винниатом?
– Прошу прощения? – недоуменно отозвалась я.
– Мне только что сообщили, что мистер Винниат делал колкие замечания в ваш адрес на борту «Джелрии» и на острове.
– Можно сказать, что наши взгляды на литературу различались, – ответила я, изобразив улыбку.
– Говорят, он оскорбил вас. Это так?
– Ну, некоторые из его высказываний были действительно довольно грубыми. Но я не собиралась воспринимать их всерьез.
– Вот как? Значит, вы не чувствовали по отношению к нему никакой враждебности?
– О покойнике не принято отзываться плохо, однако порой он позволял себе говорить такие вещи, что просто диву даешься.
– И вам не хотелось отомстить ему?
– Инспектор Нуньес, на что вы намекаете? Неужели вы всерьез полагаете, что я могла прикончить человека только за то, что ему не нравились мои книги?
– Нет, конечно же нет, – ответил он. – Но как насчет вашего приятеля мистера Блейка? Он почему-то выехал из отеля.
Я повторила выдумку, рассказанную Гренвиллу.
– Но мы всего лишь случайные знакомые. Встретились на пароходе по пути сюда. Он очень приятный человек, но, думаю, мы с ним больше не увидимся.
– Неужели? А мне сказали, что вы, судя по всему, очень близки с ним и были недовольны, когда Винниат увидел вас возле пляжа Мартианес. Это так?
Мне вспомнилась сцена за обедом в наш первый вечер в «Таоро».
– Я лишь считала, что это не его дело, вот и все.
– М-да, очень странно, что мистер Блейк исчез так внезапно, бросив вас. Придется попросить коллег разыскать его. – Инспектор молча взглянул на меня и продолжил: – У вас, случайно, нет его фотографии?