Книга Когда возвращается радуга. Книга 3, страница 47. Автор книги Вероника Горбачева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Когда возвращается радуга. Книга 3»

Cтраница 47

Но если эта несчастная уверится, что её беде можно помочь… Как знать, не лягут ли дороги Судьбы немного иначе?

…А эфенди учил: не отказывай в помощи даже врагу — если так велит твоё сердце. Она тогда ещё удивлялась: помогать — и врагу? А потом вдруг подумала: что, если бы перед ней лежал, истекая кровью, Хромец? Как бы то ни было, она бы не смогла отвернуться и уйти, даже от убийцы своего отца. Или он недостаточно сделал ей плохого, оттого и шевельнулась бы жалость в её сердце?

С невольным участием глядя на Бесс, она вспоминала и Айлин, подругу и наставницу, и её позднюю беременность и неимоверное счастье в глазах. И Марджину, воительницу, чей характер заметно смягчился, когда она носила детей под сердцем. И пожилую купчиху, которой — в сорок пять-то лет! — удалось после долгого леченья у самого Аслан-бея родить здорового крепыша, и то, как они с мужем кланялись в ноги великому лекарю и благодарили, говоря, что жизней своих за него не пожалеют.

Нет, она не откажет, и не положит в протянутую руку камень вместо хлеба. Просто будет надеяться, что возможное доброе дело как-то изменит к лучшему судьбы двух женщин, полюбивших одного мужчину… Ведь всякое может случиться по воле Всевышнего.

Бездумно она потянула травинку из-под ног, и та выскочила из полого стебля, блеснув гладкой сердцевиной. Девушка потянула ещё одну, и ещё… Пальцы, не привыкшие оставаться без дела, пригладили пушистую метёлочку мятлика, свили две травинки вместе, присоединили к ним третью… Спустя какое-то время Ирис поняла, что плетёт незамысловатый травяной браслет.

Занимаясь этим нехитрым действом, она так и чувствовала взгляд королевы, следящий за ней с болезненно-жадным вниманием. Но не прерывалась, превращая плетение в ритуал, помогающий думать. Найти нужный выход. Наверняка их было несколько, эфенди говорил, что даже для безнадёжных случаев всегда найдётся по крайней мере два решения…

Эфенди.

А ведь он рассказывал ей, кстати, о болезни короля Вильяма. Вспомнить бы об этом получше…

Она прикрыла глаза и словно наяву услышала знакомый голос:

— В попытках излечиться и подарить, наконец, миру наследника, король трижды менял состав лейб-медиков, чем, несомненно, нанёс немалый урон медицине своей страны. Ты же знаешь, джаным, как порой монархи расправляются с теми, кто обещает исцеление, но оказываются не в силах помочь… Слишком непосильная задача для европейских докторусов, почти ничего не знающих о природе крови и пренебрегающих новейшими достижениями человеческого ума, такими, как увеличительные стёкла, например… Если их обточить особым способом и сделать линзы — двояковыпуклые или двояковогнутые, можно с помощью комбинаций получить совершенно разные оптические приборы, позволяющие разглядеть как планеты, так и крошечные вещества, из которых состоит кровь человека. Порой от того, в порядке ли эти крошки, зависит здоровье, а то и сама жизнь человека. Подозреваю, что король Вильям страдает от заболевания крови, которое влияет на семя и делает его нежизнеспособным. Впрочем, даже если бы он это знал — не в обычае мужчин считать несостоятельным себя: проще свалить вину на якобы бездетность женщины. А заодно под этим предлогом избавиться от надоевшей супруги… Люди, подобные Вильяму, всегда найдут виновных.

Ирис открыла глаза.

Кажется, она знала, что делать.

Болезнь крови, о которой говорил эфенди, не передавалась по наследству. Она могла быть следствием заболевания костного мозга, вызвана возрастными изменениями… и ещё несколькими причинами, которые сейчас не были столь важны. Главное — болезнь не наследственная.

— А кто вам сказал о проклятье, Ваше Величество?

Бесс встрепенулась.

— Это…

Густо покраснела.

— Мне бы не хотелось называть его имени; да и что оно вам даст?

— Возможно, ничего, вы правы. В таком случае, спрошу иначе: Ваше Величество, а информацию о проклятье вы получили не от того ли самого человека, который оказывал на вас давление, осознанно или неосознанно? Если это и в самом деле он — то теперь, заподозрив его в неискренности, можете ли вы верить и прошлым его словам?

Королева негодующе вспыхнула… и вновь побледнела.

— Вы… полагаете?..

Ирис прищурилась, переходя на особое зрение.

Обычное изучение ауры проходило для пациента безболезненно и неощутимо. На этом плане легко, даже без тактильного контакта, обнаруживались заболевания, приобретённые естественным путём — простудные, подхваченные от насекомых и животных или от заразного больного. Но вот серьёзная проверка, затрагивающая глубинные слои ауры с целью выявления возможных посылов, сглазов, проклятий — случайных или наведённых — та приносила порой довольно неприятные ощущения, как пациенту, так и целителю, который в виде аурного эха мог на себе прочувствовать тяжесть порчи.

Бесс ёжилась, однажды даже невольно передёрнула лопатками… но и только.

— Я вижу на вас сильную материнскую защиту, — наконец заговорила Ирис. — Ваша покойная мать, должно быть, очень вас любила, и даже перед смертью посылала вам благословения. Они хранят вас до сих пор. Похоже, вы были на редкость крепким ребёнком, да и в отрочестве не болели, несмотря на недоедание. И… Ваше Величество, простите за нескромный вопрос, но сейчас я просто целитель… Лунные циклы у вас, скорее всего, без сбоев, так?

— Абсолютно, — подтвердила Елизавета. — День в день. Вы же понимаете, из-за множества официальных приёмов мне приходится вести учёт этим периодам.

— И протекают они безболезненно, без осложнений. Так?

— Совершенно.

— Потому что совершенно и ваше женское строение: оно без изъянов, каких-либо опухолей и недоразвитостей. Но что самое главное — вы здоровы не только на физическом плане. Я не вижу никакого проклятья.

Руки королевы, во время диалога безжалостно теребившие платок, вдруг задрожали. С силой сжав кулаки, она спросила глухо:

— Насколько это верно?

— Я, конечно, ещё молода и не слишком опытна, — тактично отвечала Ирис. — Но родовые проклятья различить могу. Они ни чета любовным приворотам, которые хитроумно прячутся в лабиринтах души; порой их обнаруживают только профессионалы, Мастера, такие, как мой покойный муж и учитель. Родовые проклятья обычно на виду, они как клеймо, как позорная метка… Ни в коем случае я не хочу опорочить того, кто принёс вам дурную весть: возможно, Тюдоров и впрямь прокляли когда-то. Но или сила заклятья со временем ослабла, или материнская любовь оказалась сильнее. Перед лицом смерти многие маги, даже невыявленные, становятся намного сильнее: возможно, королева Анна всеми силами души боролась за ваше будущее счастье. И защитила своё дитя даже после смерти.

— Но как…

Бесс провела ладонью по лицу, словно снимая пелену с глаз.

— Вы совершенно точно всё рассказали о моём здоровье, но я… Нет, не то, чтобы не доверяю… Как я могу проверить? О, простите…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация