Книга Алая роза для дикаря, страница 27. Автор книги Дэлия Мор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Алая роза для дикаря»

Cтраница 27

— Я люблю тебя, Софи, — шепнул Джаррак, остановившись.

О, Матея, каким удивленным выглядел он в этот момент. Каким простым и нужным было его признание вместе с тем. Кажется, я поцеловала его с еще большей страстью, чем обычно, и разлетелась на осколки, просто от того, что несколько раз повторила про себя эту фразу его удивленным голосом.

— Сын и дочь, Джаррак. А потом как даст Яррис и благословит Матея, — я откинулась на стол, кажется скинув на пол последний документ. Платье значительно смягчило ощущения, так что я даже порадовалась, что его постелила. — Моей одежде опять пришел конец. Ты скоро разоришься на портных.

— Повысим налоги. Я же тиран, — отмахнулся Князь, поднял меня на руки и… понес к тайному ходу.

— Так и знала, что они тут есть!

Глава 9. Доверие, секреты, прошлое…

Утром все снова пошло по кругу. Завтрак с супругом, разговоры обо всем на свете и ни о чем конкретно, пока я не решилась перейти к делам.

— Когда мне занести к тебе письмо?

— Письмо, которое ты хочешь отправить Гельне? — муж нахмурился, дождался моего кивка и красноречиво махнул рукой. — Вели Альрену отправить, он все сам сделает.

— А как же проверить его на предмет разглашения секретной информации?

— Софи, я готов доверить тебе своих детей. А это запредельный уровень доверия. Проверять письмо собственной супруги я точно не стану. Ты должна сама понимать, что сказать можно, а что лучше утаить.

Я кивнула и перевела тему, видя, что Джарраку неприятно даже предположение, что он будет за мной шпионить. Лично я в этом ничего обидного не видела, но, несмотря на это, почувствовала приятное тепло от слов Вальраса.

— Ты так улыбаешься, — муж сам расцвел улыбкой, какую я раньше никогда и ни у кого не видела. Доброй, ласковой, такой нежной, что снова закружилась голова. — Все в порядке?

Я кивнула и налила себе воды из графина. За завтраком в комнате нам никто не прислуживал. Князь не любил пускать сюда посторонних без надобности. Да и работы было столько, что местные придворные ели в малой столовой без княжеской четы, и, по-моему, их все устраивало.

— Надо что-то делать с этой сентиментальностью, — неловко пошутила я, стараясь глубоко вдыхать носом и медленно выдыхать ртом. — Как только слышу что-то подобное, начинает кружиться голова от переизбытка чувств.

— Это связано с твоей болезнью?

— Не знаю, — я пожала плечами. — Видимо, да.

— Что облегчает твое… Состояние?

— Отсутствие стрессов, — я хмыкнула многозначительно, и Джаррак нахмурился. — О, нет, только не делай такое лицо, прошу тебя!

— Какое?

— Такое, будто планируешь поместить меня в огромную клетку, куда ни один стресс и раздражитель не проникнет! Даже не думай об этом.

— У меня есть резиденция в горах, — полностью оправдал супруг мои прогнозы. — Ты могла бы пока пожить там. Привыкнуть. Я буду часто приезжать. А работать ты сможешь и там. Заберешь Альрена и еще несколько Кровников, охрану, в которой я уверен. Заберешь свою служанку. А твою Гельну отправят сразу туда же.

— Даже не обсуждается, Джаррак! Место жены подле мужа, иначе это и не жена уже, а ее жалкое подобие. Отправишь меня подальше от себя, и я буду нервничать, что ты тут один. Нет уж, лучше нервничать, когда ты рядом.

— Софи, подумай о своем здоровье, прошу тебя.

— Все с моим здоровьем хорошо, — вяло отмахнулась. — После отбора могу сходить к вашему лекарю.

— Почему после? — подозрительно прищурился князь, поглаживая ухоженную бороду.

— Есть подозрение, что Визир может организовать мне липовый диагноз вроде бесплодия, и попытается таким образом выкинуть меня из игры.

— Это очень… коварно.

— Я бы так и поступила, — кивнула я, надеясь, что выгляжу достаточно убедительно. Супруг рассмеялся, доел свою тыквенную кашу и одним махов выпил какой-то взвар. — Дела не ждут?

— Когда закончится твой отбор, и мы объявим, что ты стала моей Единственной, обещаю взять несколько выходных. Уйдем в наше тайное место. Покажу тебе все красоты Хельрисса. Эванода красив, я был поражен в какой-то мере, но ничто не сравнится с величием гор.

Обещание было более чем заманчивым, и я согласилась отпустить супруга к государственным делам. У меня и своих-то теперь полно было. Странно, что патриархально настроенный Князь так спокойно отнесся к моей просьбе дать мне какие-нибудь обязанности. Но мне же от этого и лучше. Не стухну здесь от скуки.

Скучать мне действительно не дали. Альрен пришел, как только Князь вышел из комнаты. Как обычно — в военный форме, аккуратный и педантичный.

— Иногда мне кажется, что ты голум, — тяжело вздохнула я, заметив, что следом за кровником вошла Алли. Глазки в пол, ручки за спину. Сама невинность, чтоб ей в храме всю жизнь прожить. — Алли, мы будем в библиотеке. Организуй графин мятной воды с лимоном и медом. И блюдо кураги. Очень много кураги.

— Княгиня изволит капризничать? — умилился Альрен

— Да, — не стала вдаваться в подробности я.

За завтраком поесть не получилось. Тошнота не способствует. Радости Кровника не было предела: он вился вокруг, стараясь во всем угодить.

— Теперь понятно, почему Князь готов вам разрешить, что угодно, — шепотом заметил он, когда мы пришли в библиотеку. Пора уже было задуматься о своем месте работы, но мне и здесь было более чем уютно, поэтому пока муж не выгоняет, буду сидеть здесь. — Даже письмо разрешил отправить.

— Альрен, я не беременна, — попыталась разубедить своего помощника и охранника. — Если бы была, меня пришлось бы снять с отбора. Тогда второй женой стала бы девушка вроде Макаки… Простите, Макки. Так что нет, я не беременна. Просто мята успокаивает, а курага полезна для мозгов.

— Тогда пусть еще принесет орехи грецкие. Тоже для мозгов полезно, — Альрен серьезно кивнул. — Значит, и князь не знает… Про мозги.

— Надеюсь, что даже не догадывается, — я нервно улыбнулась и села в мягкое кресло. И к этой теме мы не возвращались. — Что-то известно по поводу следующего этапа?

— Визир все держит в строжайшем секрете. Даже доверенных людей не подпускает к этой тайне. Похоже, что он задумал нечто невероятное.

— Да простит меня Матея, но что может быть невероятнее, чем целый день простоять на холоде? А, например, то что я даже не простыла. Вот что невероятно.

— Это из-за волчьей крови, — Альрен улыбнулся, подавая мне сборник каких-то очередных законов, где уже выделил цветным мелком, что мне в нем нужно прочитать. — Чем больше женщина ее выпьет, тем сильнее станет. Теперь вам до самой старости никакие болезни не страшны.

— Надо же, один раз выпила какую-то гадость, а столько пользы! Повезло мне… Но насчет испытаний что-то нужно узнать. Не нравится мне, что каждый раз как слепой котенок, выпавший из гнезда, себя чувствую.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация