Книга Первый виток спирали, страница 30. Автор книги Даниэль Вайс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Первый виток спирали»

Cтраница 30

— Поверь мне, Мари, — улыбнулся ей Джесс, — Теперь здесь действительно безопасно. К тому же, у тебя ведь все еще остались те провалы в памяти, я прав?

Мари растерянно ему кивнула. Она уже даже и не пыталась задаваться вопросом, откуда Джессу это может быть известно. Наверное, он, и вправду, ангел. Ведь это с легкостью объяснило бы многое.

— Я вспомнила кое-что из этих пробелов, — напряженно прошептала девушка, пугаясь от мысли, что ее прошлое также может быть каким-то образом известно Джессу, — Но я все еще не уверена в некоторых подробностях и обстоятельствах… Думаю, что мне просто нужно немного больше времени.

— Вот именно, — поддержал ее Джесс, — А здесь, в больнице, как раз, довольно тихо и спокойно для этого. Поверь, Мари, что это правда очень важно. Важно, чтобы ты, в итоге, вспомнила все, что тебя тревожит. Я уже говорил тебе об этом раньше и снова повторяю сейчас. Просто поверь моим словам, Мари. Пожалуйста…

— Я верю тебе, — ответила она, — К тому же, я уверена, что должна вспомнить все это хотя бы уже потому, что эти провалы в памяти меня действительно сильно мучают…

— Вот и сосредоточься сейчас на этом… А мы с тобой еще не раз увидимся, — пообещал ей Джесс, — Помнишь, ты как-то написала мне об этом в своей записке?

Мари кивнула, смущенно ему улыбнувшись. Он тоже ей улыбнулся, а затем, подойдя к кушетке, небрежно перекинул связанную Ли через плечо.

— Спасибо тебе, Джесс! Правда! — поспешно бросила ему Мари и помахала на прощанье рукой.

Парень кивнул ей, а затем настолько быстро и бесшумно выскользнул в коридор, как будто бы его здесь никогда и не было. И Мари, тихо вздохнув, устало опустила голову на подушку.

«Значит, Джесс все-таки реален, — подумала она и с невесомой улыбкой прикоснулась пальцами к своему виску, мечтательно задумавшись, — Что?! И вовсе я не думаю о его поцелуе!!» — нагло соврала она самой себе, смущенно краснея в ответ на собственные призрачные мысли.

Если уж говорить совсем откровенно, то она никогда раньше не испытывала ничего подобного по отношению к другому человеку. Но Мари, однако, уже успела смириться с мыслью о том, что Джесс был не совсем обычным человеком для нее. А если подумать о сложившейся ситуации широко, то она даже не была уверена в том, что он, вообще, был человеком.

«Я думаю, что больше похоже на то, что он ангел. Мой милый ангел-хранитель по имени Джесс», — подумала Мари с какой-то абсолютно блаженной и невероятно счастливой улыбкой на лице. А затем, вновь трепетно сжав аммонит в ладони, о чем-то глубоко и серьезно задумалась.

* * *

Выбравшись из черного спортивного автомобиля в полутемное помещение подземной парковки, Джу устало прислонился к машине спиной и неспешно раскурил сигарету.

«Интересно, что Джессу от меня вдруг так срочно понадобилось? — размышлял он, с некоторой долей досады вспоминая о грубо оставленной без его внимания бутылке превосходного красного вина, — Не успел я дождаться своих законных выходных, как вдруг, на тебе… Все резко брось и срочно тащи свой зад сюда!»

Хотя, строго говоря, эти два дня и вовсе не были выходными в привычном смысле этого слова. В этот период Джу просто должен был подготовить один из промежуточных отчетов для Церкви. Однако, парень не особо переживал на этот счет, поскольку написание очередной удобоваримой сказочки для священника-надзирателя обычно не отнимало у него слишком много времени, большую часть которого можно было потратить на что-нибудь гораздо более приятное. Гейб частенько посмеивался, занимаясь предварительным прочтением его отчетов.

— Рецепт добротного отчета от Джесса — это сорок процентов правды на шестьдесят процентов какой-нибудь приятной для глаз священника сказки, — говорил он ему, — Но вот сколько правды в твоем отчете, мне даже и представить-то сложно. А ведь, все равно, в итоге, все это выглядит у тебя настолько ловко и складно…

— Сорок процентов правды — это непростительная роскошь, которую эти святоши совершенно не заслуживают, — умничал ему в ответ Джу, — Я больше предпочитаю состряпать им сказку с минимальным содержанием правды, а затем с удовольствием пронаблюдать, как они ее послушно сожрут. Так как это, во-первых, в сотни раз веселее, а, во-вторых, гораздо питательней для моего ненасытного Эго.

При этом, Джу никогда не волновала перспектива того, что Инквизиция может незапланированно проверить любой из его отчетов. Парень всегда знал множество способов обвести всех, в итоге, вокруг пальца. Возможно из-за этого у него и наблюдались некоторые признаки мании величия, ведь, при таком раскладе, никто и ни за что не смог бы доказать ему, что он вовсе не умнее и не хитрее всех церковников вместе взятых. И это его твердое убеждение выглядело, в свете обстоятельств, весьма справедливым. Но Джу, однако, не был наивным дурачком и потому прекрасно осознавал, что Гейб не зря волнуется о нем, без конца предупреждая о том, что, в какой-то момент, удача может отвернуться от него. К тому же, он понимал, что Гейба, на самом деле, сильно напрягают его качества искусного манипулятора, поскольку они гораздо больше подходили политике Тэуса. Но, несмотря на это, Гейб наверняка осознавал, что, благодаря им, они могут использовать против своего основного соперника его же собственное оружие. Он хорошо понимал это и ценил. Кроме того, Гейб уже не раз повторял, что восхищается его умениями, и это всегда было очень приятно слышать. Джу догадывался, что Джесс тоже довольно высоко ценит его качества, хоть никогда ему об этом и не говорит. Но им двоим это было и не нужно. Ведь они с Джессом были напарниками уже настолько долго, что зачастую могли обходиться и вовсе без слов.

Вот и сейчас, не смотря на свои раздраженные мысли, Джу, все же, искренне волновался за друга. Так как обычно Джесс всегда с легкостью справляется со всем сам. И поэтому, в качестве возможной причины его неожиданной просьбы о помощи, могло быть только два варианта. Либо случилось что-то действительно экстраординарное, либо же Джесс задумал что-то весьма непростое, в чем ему могла бы понадобиться помощь друга.

Услышав за спиной знакомую поступь напарника, которая сегодня звучала почему-то немного тяжелее, чем обычно, Джу поспешно развернулся к нему навстречу.

«Что, уже соскучился по мне, Джесси?!» — хотел было шутливо бросить он, но, неожиданно для самого себя, так и замер с открытым от удивления ртом, не произнеся, в итоге, не слова.

Просто то, что Джу увидел, выглядело действительно неординарно. В мягкой полутьме парковки к нему неторопливо приближался Джесс, через плечо которого была перекинута связанная Ли, которая являлась одним из двух агентов Тэуса. Заметив, что его друг от неожиданности оторопел, Джесс широко улыбнулся ему одной из своих ангельских, невинных улыбок. А такую улыбку на лице парня можно было увидеть очень редко. Обычно она появлялась лишь только в тех случаях, когда Джесс устраивал что-то из ряда вон выходящее, или же когда он был, по какой-то причине, невероятно счастлив.

— Это ты тут решил таким вот элегантным способом избавить нас от конкурентов? — довольно быстро пришел в себя Джу и заливисто рассмеялся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация