Книга Два мужа для ведьмы , страница 41. Автор книги Любовь Сладкая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Два мужа для ведьмы »

Cтраница 41

— Домой, — ухватившись дрожащими пальцами за свой кулон, который словно обжег меня огнем, закричала я в последний момент, высвобождаясь от когтистых лап оборотня, сжимающего меня за талию.

— Но? — завопил он.

Только я уже во всю прыть неслась по каменной лестнице вверх, чтобы там, ухватив в руки свою метлу и запрыгнув на нее, взметнуть в небо.

Всю дорогу, когда летела обратно, я только то и делала, что елозила по ее древку, стараясь хоть как-то унять нестерпимый зуд, что мучил меня. Несколько раз, забывшись, я переворачивалась вниз головой и летела так, цепляясь распущенными волосами за кончики высоких деревьев. Мимо меня проносились птицы, я прорывалась сквозь тучи и выныривала из них совершенно мокрая. Наконец, поняв, как могу охладиться, я направила древко метлы вниз, лишь завидев русло реки. На восходе начинало сереть, и над гладью воды подымался холодный туман, в него-то я и окунулась, ощутив временное облегчение. В ближайшей деревеньке в каком-то доме зажегся огонь, я услышала, как запел петух, и тут же ужасная боль пронзила всю меня, словно кто-то больно ударил множеством прутьев по всему моему телу, живьем сдирая кожу. В ответ я неистово закричала, со всех сил дернула ногами, словно подгоняя лошадь — и в мгновение ока оказалась в своей избушке.

Наспех помывшись, я заплела волосы, одела костюм и, прыгнув на лошадь, помчалась обратно к замку. Конечно же, все это я проделала с амулетом, заброшенным мне на спину (и я, и лошадь становились совершенно невидимыми, хоть звук копыт можно было услышать — но кто его услышит в столь ранний час?).

* * *

— Дорогой виконт, — зевая за завтраком, я держалась из последних сил, потому что мне нужно было сообщить ему о своем решении поехать к маменьке. — Я решила, что мне нужно съездить к маменьке, чтобы поговорить.

— Конечно же, — с тревогой вглядываясь в мое лицо, на котором слишком явственно читались следы недосыпа, ответил Рауль. — Я тоже поеду с вами.

— Хотя… Может быть, мне просто пригласить их на свадьбу открыткой?

— Хорошо, как скажете. Давайте назначим день, чтобы я тоже послал приглашение своим родным.

— Вот только… У меня там с мамой небольшая проблема, — замялась я, решая, нужно ли мне сообщать будущему мужу о странном поведении Сержа, — жениха и, возможно, моего будущего отчима.

— И какая?

— Впрочем, возможно, все не совсем так, и я не так поняла…

— Тогда нам необходимо поехать.

— Я подумаю.

* * *

А в среду, как обычно, я снова оседлала лошадь. Перебросив кулон назад, вскочила в седло и унеслась в сторону леса.

В избушке, приготовив отвар, я принялась плести оберег для будущей роженицы, у которой подряд умерло трое детей. За ним должен был прийти ее муж, поэтому я не сильно удивилась, когда в дверь постучались.

— Сейчас открою, минуточку, — громко сказала я, продевая тонкий березовый прутик в последнее плетение, которым завершала процесс. А еще мне нужно было прикрепить хитросплетение к бечевке, чтобы оберег можно было носить на шее.

Но стук становился все настойчивей, что я даже разозлилась.

— Иду, — воскликнула я, на ходу заканчивая работу и удивляясь тому, что кто-то посмел настолько нахально себя вести. — Уже открываю.

Но едва я отбросила щеколду и ступила на порог, возглас удивления вырвался из моих губ. За ними стоял все тот же старик в своем длинном и слишком богатом зеленом плаще, глаза его хищно сверкали.

— Серж?.. — узнав этот взгляд, который, после происшествия в дороге, я не могла бы спутать ни с чьим иным, я попятилась назад.

— Что, ты узнала меня? — отбрасывая с головы не нужный теперь капюшон и выравнивая спину, Ковальский стремительно пошел на меня, заставив пятиться все дальше.

Наконец, я уперлась спиной в стол.

— Узнала… — стараясь действовать незаметно, я запрокинула одну руку назад, нащупывая книгу, вторую прислонила к груди, хватаясь за кулон, мысленно прося помощи у фамильяров.

Но она мне не понадобилась, я смогла действовать сама. Потому что как только злодей замешкался, решая, что же делать дальше (он был уличен, раскрыт), я резко схватила книгу, и, открыв перед собой, начала громко читать из нее все то, что появилось на странице, в то же время сжимая ведьмовской амулет, который стал настолько горячим что я, наверное, могла получить ожег. Но я не выпускала из рук подвески, продолжая выкрикивать в воздух, сделавшийся вдруг густым и мутным, сильнейшие слова и фразы, способные изменять пространство и преобразовывать энергетические субстанции, очищая и приводя в свой исконный порядок то, чтобы было заведомо нарушено, извращено кем-то.

И тут произошло нечто страшное, если бы я не была ведьмой, то могла бы и умереть от страха: все тело Сержа затряслось, черты лица исказились до неузнаваемости, рот широко открылся, словно для крика, но оттуда, вместо звуков, вдруг вырвалась черная струйка пара, потом его стало больше, и еще больше… Я вынуждена была выбежать вон из дома и, стоя на улице, во всю глотку орать заклинания, так как огромная черная туча постепенно вылезала наружу из дверей. В один момент, когда мне показалось, что силы оставили меня совершенно, я прокричала последние непонятные для меня слова — и тут же с ужасным воем и визгом туча умчалась в небо, вокруг же воцарилась необычная тишина, так что звенели перепонки в ушах. Рухнув на траву, я разразилась горькими и безудержными слезами.

Когда же немного успокоилась, увидела возле себя рыжего Эйфелля. — "Прочти объяснения, открой страницу", — моими же мыслями сказал он мне.

Открыв книгу и устремив свой помутневший от слез взгляд на ее пожелтевшую страницу, я прочла: "Снято стократное проклятие. Необходимо прочесть заговор, напоить освобожденого заговоренной водой и изготовить ему треугольный амулет для защиты".

— Так вот оно что… — прошептала я. — А что моя маменька? Она же была в отношениях с этим человеком?

"Для обоих партнеров необходимо приготовить обпойное зелье, — сложились буквы. — Принять не позднее, чем через три дня. Всю носимую одежду и постель сжечь".

— Хорошо…

И как только я дочитала до конца, сразу же бросилась в дом. Там на полу, приходя в себя и с удивлением разглядываясь по сторонам, сидел Серж.

— Милена?.. — спросил он.

Я же, набрав в ковш воды, молча сунула ему прямо в руки. А пока парень жадно ее хлебал, начала громко выговаривать над ним нужные слова.

— Серж, я не держу на тебя зла, — начала я, когда взгляд Ковальского стал более-менее осознанным, — но все равно, ты должен знать: это ты повинен в смерти моего мужа, барона Экберта де Суарже, отца моего ребенка… И… также должен знать, что чуть не изнасиловал меня.

— Как? Я?.. — Серж слушал ошеломленно.

— И это я еще не знаю, что стало с маменькой, графиней Мари, ведь она тоже вела себя слишком ненормально.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация