Переглянувшись, сыщики в один голос сказали «нет», и он продолжил:
— Я так думаю, что в числе ее предков можно найти великана. Или гнома.
— Э-э… как-то не слишком логично…
— Госпожа Бонпьер ростом повыше меня, а шириной плеч даже превосходит. Думаю, дотащить на плече труп ей не составило бы труда… физически. Вполне может быть, что она — нежнейшая натура, и даже муху не может прихлопнуть, а выпускает ее на волю, но это мы узнаем, когда поговорим с ней.
— Ладно… — Карвер развернул свой экземпляр списка и спросил: — Еще кого-то ты можешь описать? Ну, например, некий Джон Довертон?
— Этого я не знаю, — покачал головой Верещагин.
— Зато, кажется, знаю я… — задумчиво сказала Лавиния. — Имя, конечно, не самое редкое, но это может оказаться мой коллега из Люнденвика. Вы не знаете, он приехал с котом?
Брови обоих сыщиков поползли вверх.
— Понятия не имею! — пожал плечами Алекс, а стражник добавил:
— В любом случае, кот не принимал участия в убийстве.
— Хорошо! — ладонь госпожи Редфилд хлопнула по столу, и мужчины вздрогнули. — Я бы предложила начать с неизвестного нам Беппо, а уже исходя из того, что он расскажет, двигаться дальше.
Беппо, коридорный, оказался молодым человеком лет восемнадцати, с явной примесью эльфийской крови, точными и экономными движениями фехтовальщика и некоей настороженностью во взгляде.
— Итак, представьтесь, пожалуйста, — Карвер изображал недалекого служаку, а его компаньоны укрылись за ширмой.
— Беппо, — ответил тот, отряхивая рукав ливреи от невидимой грязи.
— Полное имя? Вряд ли мама назвала вас именно так.
— Арман-Жозеф дю Тремейн, родился в 2166 году в Лютеции.
— Дю Тремейн? — судя по выражению лица, начальник стражи был ошарашен. — Это надо понимать так, что вы однофамилец?..
— Нет, — буркнул парень. — Я сын. Единственный, Тьма меня побери, сын и наследник вдовствующей герцогини дю Тремейн, благотворительницы, главы фондов и прочая. И очень вас попрошу, капитан, сохранить мое имя в тайне!
При этих словах он нахмурился, и вдруг разом из-под личины Беппо, недалекого и развеселого мальчишки-коридорного, выглянул молодой аристократ. Выглянул — и снова скрылся.
— Э-э-э… Ну, хорошо… — промямлил сбитый с толку Карвер. — Тогда, может быть, вернемся к событиям ночи двенадцатого декабря? Итак, вы дежурили на этаже?
— Да. Жак, мой старший коллега, попросил подменить его, поскольку ему хотелось попасть на праздник. Он знал, что я туда не пойду, народу в отеле было совсем немного, на четвертом этаже только шесть номеров и заняты, так что мы поменялись.
— Ага, а начальство этим беспокоить не стали? — понятливо покивал стражник.
Беппо хохотнул.
— А вы думаете, ваши подчиненные вам прямо вот все и всегда сообщают? Ни к чему беспокоить вышестоящих всякой мелочью.
— И что же происходило той ночью?
— Да ничего, собственно! — коридорный пожал плечами. — Господин и госпожа Камболи, что в четыреста пятом, сразу после ужина ушли к себе и повесили табличку «не беспокоить». Ну, они любят на трассу рано утром выезжать, к открытию подъемников, так что и встают рано. В четыреста восьмом госпожа Прюнель с двумя детьми, она вернулась с ужина в начале десятого, в десять спустилась в бар, а минут через сорок отправилась в сто восьмой номер, где остановился господин Вуазен… Там до часу ночи и оставалась.
— Всегда подозревала, что в отеле никакие твои действия не остаются тайными! — прошептала Лавиния на ухо Алексу.
— Погоди-ка, но ведь сто восьмой — это на первом этаже? Там у нас должен был дежурить… — палец Карвера заскользил по строчкам отчета.
— Да что искать, я и так скажу, там должен был дежурить Лавуа, только он тоже на праздник уехал, — пожал плечами Беппо. — Так что, собственно говоря, из персонала в отеле были я, швейцар, бармен, два официанта и две горничных.
Длинно присвистнув, Лавиния развеяла полог невидимости и вышла из-за ширмы. Верещагин, разумеется, последовал за ней.
— Итак, ваша светлость, — усевшись напротив, магичка улыбнулась как-то так, что присутствующие поежились. Отчего-то вспомнились голодные крокодилы… или даже акулы…
Молодой человек упрямо наклонил голову.
— Поскольку я здесь нахожусь инкогнито, прошу обращаться со мной, как с младшим коридорным. И никак иначе. Пожалуйста!
— Хорошо… Беппо. Я — коммандер Лавиния Редфилд, Служба магбезопасности Союза королевств. Это Алекс Верещагин, детектив-консультант городской стражи. С вашего разрешения, мы примем участие в беседе…
Дождавшись кивка, она продолжила:
— Я уже поняла, что все в отеле шло в штатном режиме. И все же, попробуйте припомнить, может быть, что-то показалось вам странным, неожиданным, неуместным, непривычным?
— Не зна-аю… — Коридорный почесал в затылке, заметил недоуменный взгляд Алекса и пояснил, ухмыльнувшись: — Врастаю в среду, ничего не поделаешь, надо. Необычным… Понимаете, до открытия сезона приехали только самые-самые постоянные клиенты, те, кто в «Эден» уже являются, словно в собственный загородный дом. Ну, вот Бадур Бояджиев напился, да так, что его из бара на руках несли… Он обычно не пьет вообще, но у него жена умерла полгода назад, он все никак в себя не придет.
Лавиния поощряющее кивнула.
— Точно нет в себе был?
— Ну, у меня магия жизни слабенькая, я проверил. В чувство привести не мог, да и не надо ему было, а состояние проконтролировал, чтобы не дай Сулис*), не случилось чего совсем плохого.
— Понятно. Еще что-то?
— Ну-у… У госпожи Бонпьер собачка выла полночи. Так-то она вообще тихая, разве что гавкнет иногда, если разнервничается, а тут прямо рулады выводила.
— И никто в отеле не встревожился? — удивился Алекс.
— Так ведь оно само по себе слышно не было, у нас на все номера звуковая защита наложена. А я «острое ухо» включил… — Беппо захлопнул рот, поняв, что проговорился.
— Как интересно… Значит, вы, ваша светлость, по ночам подслушиваете, что происходит в комнатах гостей? И много интересного удалось узнать? — вежливо поинтересовалась Лавиния.
— Много, — сумрачно ответил коридорный. — Мне для дела надо, я ж не вуайерист какой…
— Хорошо, потом мы с вами уединимся и побеседуем о ваших личных делах, требующих применения запрещенных заклинаний, а пока продолжайте. Что-то, кроме воющей собаки?..
— М-м-м, вот Кокрейн из двести пятого поужинал, а потом еще чай с пирожными в номер заказал. И съел ведь все, куда там в него влезло? И вот, разве что совсем уж дурацкое… Господин Вангенер не выставил ботинки для чистки.
*) Сулис, или Сулевия — кельтская богиня целительства.