Книга Семь гвоздей с золотыми шляпками , страница 99. Автор книги Анна Дашевская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Семь гвоздей с золотыми шляпками »

Cтраница 99

— Мы слышали твой зов, но не могли проникнуть сквозь купол, — сказал Финн.

— Да, я знаю. Ну, в общем, я практически справилась. Вот только сейчас я на нуле, а мои коллеги, боюсь, появятся часа через три, не раньше.

Этот момент Марта выбрала, чтобы придти в себя. Ее ресницы дрогнули, взгляд болотно-зеленых глаз быстро обежал четырех королей и остановился на мне.

— Ты! — выплюнула она.

— Помолчи, — я покачала головой. — Я могу тебе заклеить рот липкой лентой, но мне не хочется вставать. Ваши величества, вам слово.

Показалось мне или нет, что четыре короля уже не были тенями, а приобрели почти плоть? Но вот серый ворон, ворон Морриган, на плече Эмэйна уж точно не померещился.

— Я, король Бритвальда Адальберт Элагхан, сын Каролуса сына Артура, — начал говорить дух, — данной мне властью над стихией земли, забираю у тебя, Марта Яначекова, твою силу и твою опору, и передаю их Лавинии Редфилд.

— Я, король Бритвальда Финн МакКумхэйл Элагхан, сын Антэйна сына Бреса, данной мне властью над стихией огня, забираю у тебя, Марта Яначекова, твою силу и твое пламя, и передаю их Лавинии Редфилд.

— Я, король Бритвальда Брес Элагхан Фомор, сын Барры сына Мазуина, данной мне властью над стихией воздуха, забираю у тебя, Марта Яначекова, твою силу и твое дыхание, и передаю их Лавинии Редфилд.

Тут я жестом попросила моих соратников прерваться, все-таки встала и подошла к лежащей неподвижно Марте. Приложила пальцы к горлу, опасаясь, что не услышу стука сердца; мне ее все-таки нужно в живом и целом виде довезти до тюрьмы и заседания Совета магов. Нет, все отлично, жива и даже, кажется, не в обмороке. Словно отвечая на мои мысли, она открыла глаза и злобно прищурилась.

— Прошу прощения, — сказала я, вставая на ноги и снова отходя к своему нагревшемуся камушку. — Больше не мешаю.

Вперед вышел последний из призрачных королей.

— Я, король Бритвальда Эмэйн МакФебал Элагхан, сын Финбарра сына Крогэра, данной мне властью над стихиями жизни и смерти, забираю у тебя, Марта Яначекова, твою силу, твой свет и твою тьму, и передаю их Лавинии Редфилд.

Вот тут Марта дрогнула, даже приоткрыла рот, чтобы сказать что-то, но тут же его захлопнула и вновь закрыла глаза.

Честно говоря, я не знаю, что она ощущала в этот момент. Означало ли невозможность видеть то, что Эмэйн забрал у нее свет и тьму? Что символизировало лишение воздуха? Повторюсь, не знаю, и знать не хочу…

Тени королей окружили меня, и из вежливости я встала.

— Итак, Лавиния, исполнили ли мы то, зачем ты звала нас? — спросил Адальберт.

— Да, ваше величество, — я поклонилась.

— Мы будем… присматривать за нашими потомками, — усмехнулся Финн. — Кристиан, конечно, хороший мальчик, но ему еще расти и расти.

— Ничего, — улыбнулась я в ответ. — У него есть время.

Фигуры вновь стали превращаться в тени и постепенно истаяли в болотном воздухе.

Я снова села на полюбившийся камень, раскурила трубку и приготовилась ждать: до рассвета оставалось еще часа три.


Первым приближение кавалерии из-за холмов услышал Фитер: оторвавшись от особо полюбившегося ему куста дикой смородины, он вскинул голову, втянул ноздрями воздух и заржал. Невдалеке раздалось ответное ржание, и из темноты в круг света, даваемого голубым магическим фонариком, вылетел Морнэмир. Эффектно затормозив точно возле меня, он бросил поводья, спрыгнул с коня и стал меня ощупывать, засыпая вопросами:

— Ты как? Цела? Не ранена? Она приходила?

— Цела, не ранена, устала. Приходила и до сих пор здесь, — я развернула его на сто восемьдесят градусов и показала на упакованную Марту, лежащую молча и неподвижно.

Запоздало я подумала, что так моя фигурантка может и простудиться: температура воздуха к утру явно опустилась ниже нуля. Я-то не замерзла, благо на простейшее заклинание обогрева мне сил хватило, а под нее надо было бы подложить хоть воздушную подушку… Ладно, потерпит еще часок, а там ее со всеми удобствами сопроводят в теплую камеру Рэйвенайза.

С завтрашнего дня начнутся допросы, очные ставки, работа следствия, бесконечные вороха бумаг… а я вернусь к себе в Академию и устрою студентам небольшую встряску. Пусть напишут еще по курсовой, например, об исторических аспектах магической науки. Как альтернативу дам тему посмертного существования в разных формах, и причин прихода к той или иной форме. А тройку лучших возьму на выходные в Люнденвик и познакомлю с маркизом Делиньяком.


Вокруг явственно посветлело, занимался серый ноябрьский рассвет. Марту, изображавшую каменное изваяние, погрузили на воздушную платформу, созданную подоспевшим вместе с десятком оперативников Грунгахом. Задействовав амулет, орк открыл большой портал в Байле-Ата-Клиах и отправился вместе с ценным грузом дальше, до Люнденвика. Истоптанная площадка вокруг кромлеха Магнерабан опустела. Только пара подпалин на камнях напоминала о том, что несколько часов назад этот холм сотрясала магическая битва.


На первом допросе Марты я решила поприсутствовать. Не потому, что мне интересны были детали ее биографии или какие-то иные подробности деятельности, вовсе нет. Для себя я уже пережила этот эпизод и хотела убрать его на полку. Оставалось лишь выяснить один вопрос. Его я и задала, когда орихалковые наручники уже защелкнулись на запястьях женщины:

— Скажи, Марта, а тебе, вот лично тебе зачем нужно было воскрешать Темного? Я в жизни не поверю, что тебе так близки чаяния орочьих диких триб.

— Зачем? — переспросила она, поворачиваясь ко мне от двери. — И этот вопрос задаешь мне ты, Лавиния, ты, у которой хранятся камни Коркорана? Значит, ты ничего не поняла?

Она расхохоталась. Подождав, пока смех затихнет, я терпеливо переспросила:

— И при чем здесь камни Коркорана? Твой подельник утверждал, что они нужны, чтобы выдать кровь поддельного наследника за королевскую, но тебя-то не это интересовало?

— Ты просто дура, Лавиния! Эти камни — единственное, из чего можно сделать ошейник, удерживающий Темного. Ты понимаешь, я могла бы управлять богом! А из-за тебя…

Она коротко, всхлипом, втянула воздух и добавила, отворачиваясь:

— Все из-за тебя. И я это буду помнить.

Эпилог

За неделю до двадцать первого декабря я отправилась в свой дом в Провенсе, рядом с Авиньоном. День Перелома, Новый год, самый короткий день в году — это такое время, которое следует проводить или с близкими, или одной. Слуг, во главе с Бакстоном, я распустила на две недели, выдав каждому, помимо жалования, солидную премию. Марджори, после долгого сопротивления, отправилась на праздники и каникулы к дочери и внукам, так что со мной был только Жиль. Готовила и убирала в доме приходящая дважды в неделю служанка из соседней деревни Бедаррид. Мы с Жилем отлично проводили время: утром, после завтрака, я выкуривала трубку и отправлялась по длинной платановой аллее к винограднику, а он впитывал новости и информацию из Сети. К обеду я возвращалась, разжигала камин, выслушивала доклад о происшествиях на земном шаре в исполнении саморазвивающегося одушевленного артефакта, читала, отвечала на письма, или бросала их в огонь. После обеда садилась за письменный стол, чтобы дописывать или править учебник по пространственной магии и построению порталов, который нужно было сдать издательству в конце января. К ужину я выбирала бутылочку вина в подвале, чокалась с Жилем, садилась у камина с книгой и раскуривала вторую за день трубку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация