Книга Во власти пламени, страница 53. Автор книги Валерия Чернованова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Во власти пламени»

Cтраница 53

— Чуть позже сможешь проведать Клер, — обернувшись, бросил мне Огненный и зашагал, почти ровно, по пустынной, украшенной витражами галерее.

Я сказала, что обязательно это сделаю, в кои-то веки решив быть послушной, но стоило тальдену скрыться за поворотом, как рванула обратно к лестнице.

У меня есть несколько минут, прежде чем сюда явятся уборщицы. Ясноликая! Помоги раздобыть что-нибудь полезно-интересное. Взлетев по ступеням, вбежала в комнату и, стараясь не поскользнуться на мокром полу, бросилась к полкам с зельями.

Взгляд жадно пробежал по биркам, перехватывавшим горлышки разноцветных бутылочек. Ну же! Никогда не смирюсь с участью рабыни. Не смогу оставаться в стороне, пока он будет преспокойно выбирать себе жену. В принципе не смогу здесь оставаться и все это терпеть. А так есть шанс, что его светлость, доведенный до предела, нет, не отпустит меня, об этом даже не мечтала, но хотя бы отправит куда-нибудь из замка.

И кто знает, вдруг из того другого места у меня получится сбежать. Или родители к тому времени наконец объявятся. Главное, не сдаваться Огненному и не покоряться!

На этой мысли я запнулась и едва не закричала от радости. Схватила пузырек со знакомым названием, сжала его в кулаке и, больше не мешкая, поспешила к лестнице. Самое трудное сделано — я добыла зелье. С остальной частью плана тоже справлюсь. Было бы желание!

ГЛАВА 16

Зелье, приготовленное из цветков люфры — растения, оказывающего легкое (иногда тяжелое — тут все зависело от того, какие еще ингредиенты добавлялись в снадобье и в каком количестве) наркотическое воздействие на человеческое сознание, имело золотисто-медовый цвет и ненавязчивый сладкий аромат. Об этом зелье я узнала от Мориэна, однажды решившего испытать на себе его свойства.

Считается, оно способствует усилению чувств, будь то радость, страх или гнев. На Ледяного, правда, не возымело почти никакого эффекта, потому что чувств в нем особо и не было, но вот его приятель Огненный из Поднебесной академии, опять же по словам наследника, полночи сходил с ума.

А так как невесты уже давно и прочно сидят на любовной привязке… Ну, в общем, удачи за ужином Карраю.

За эмоциональным всплеском следовал резкий упадок сил — принявших зелье начинало клонить в сон. Невестам завтра с утра пораньше назначено свидание с его преподлостью Хадааантисом. Не уверена, что служанкам удастся разбудить их к назначенному часу. Но это опять же проблемы Каррая.

Дело оставалось за малым — перед самым началом торжества вылить содержимое пузырька в ягодный напиток, который, как доложила Хевина, готовили для невест. Каррай вряд ли его попробует, будет налегать на что-нибудь покрепче, ведь ягодки — это для слабого пола. Но если даже и выпьет — ему полезно будет хотя бы на время избавиться от маски пофигиста.

Меня на праздничный вечер не приглашали, но это не значило, что я на него не пойду. Во-первых, надо же удостовериться, что мое приветствие невест не пройдет для них (а особенно для его светлости) незамеченным, да и прятаться в покоях элири — не выход. Рано или поздно я увижусь с Лаали и с Амарелией. Не хочу, чтобы они считали, что я — униженная и раздавленная — прячусь от них в своей спальне. Надо встречать противника с высоко поднятой головой, а не забиваться стыдливо в угол.

Поэтому я нарядилась в одно из лучших своих платьев — ярко-красное с золотой отделкой, струящееся крупными складками, напоминавшими языки пламени. Хевина сделала мне необычную прическу, состоявшую из множества кос, сплетенных в одну толстую косу, подсвеченную алыми лентами, змеями вплетавшимися в мои волосы. Я даже косметикой не поленилась воспользоваться: сделала ярче губы, темнее — глаза, и страшно довольная достигнутыми результатами отправилась проведать Клер. Но девушка до сих пор спала.

Об этом мне доложила пожилая служанка, дежурившая у дверей ее спальни. Сказав, что загляну после ужина (вдруг к тому времени Клер уже проснется), я отправилась на кухню к эрролу Эрвану. За время моего пребывания в замке у нас с поваром сложились самые теплые отношения. Я часто заглядывала к нему в гости взять что-нибудь вкусненькое для Чили, и Эрван, щедрая душа, никогда не отпускал меня без огромной тарелки, полной всевозможных яств, или увесистой корзины, один вид которой приводил льорна в неописуемый восторг.

Увидев меня в своем царстве кастрюль и поварешек, Эрван устало выдохнул и улыбнулся:

— Эсселин Риан, никак пришли за вкусненьким для льорна?

Я кивнула и оглядела творящийся на кухне бардак. Поварята быстро нарезали хлеб, овощи, фрукты, сновали от стола к столу, украшали блюда. Спускались в погреб и выскакивали из него, нагруженные продуктами.

— Вижу, вам сегодня скучать не приходится.

Повар потер блестящую от пота лысину.

— Да уж, который час тут носимся в мыле. И все, чтобы приятно удивить наших гостий… — Он осекся и посмотрел на меня с сочувствием.

Ненавижу этот взгляд. Большинство слуг смотрело на меня именно так, с жалостью, и это еще больше задевало.

— Продолжайте работать, я подожду, — сказала с улыбкой и шутливо добавила: — Без еды к Чили возвращаться небезопасно.

— Сейчас все мигом соберу, — улыбнулся мне в ответ эррол Эрван и бросился к корзинкам, составленным в углу.

Поварятам до меня дела не было, их шеф был занят составлением меню для моего проглота, а я тем временем, улучив момент, когда никто не смотрел в мою сторону, вылила содержимое пузырька в котел с остывающим напитком. После чего, встав так, чтобы не мешаться под ногами, дождалась, когда мне передадут корзину. Попрощавшись с эрролом Эрваном, отправилась баловать Чили и настраиваться на непростой вечер в обществе Каррая и его невест.


Настроиться на общение с алианами мне не удалось. Когда Хевина дала отмашку — все уже в сборе, а значит, можно выдвигаться, — я переставила с кровати на стол корзинку, строго наказав льорну до моего возвращения к ней не приближаться. И уж тем более не пытаться ее открыть и ни в коем случае не совать внутрь свою любопытную мордочку.

Чили провожал меня большими грустными глазами, с самым трогательным видом прижимая к груди засахаренную дольку нирвы — кисло-сладкого фрукта, одного из его любимых. Увидь кто моего питомца впервые, непременно решил бы, что я, жестокая, морю его голодом, оттого он у меня такой тощий.

На самом деле Чили просто еще ребенок, весьма подвижный и игривый. Вот и сейчас, уверена, стоит мне только выйти за дверь, как он разделается с долькой фрукта и махнет на балкон, а оттуда — куда его маленькой душе будет угодно.

Эх, жаль, я не льорн.

Чем ближе я подходила к залу, в котором Каррай должен был ужинать со своими избранницами, тем сильнее мне хотелось повернуть обратно.

Может, сначала лучше Клер пойду проведаю? Вдруг она уже проснулась. Да и не голодная я вовсе. А выпить зелье они могут и без моего присутствия. Все, что могла сделать, я уже сделала. А терпеть весь вечер на себе насмешливые взгляды…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация