Книга Призванная невеста, страница 24. Автор книги Кристи Кострова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Призванная невеста»

Cтраница 24

Даймонд молчал, но его взгляд прожигал спину. Меня охватило раздражение. И чего он пялится? Я же чувствую, что он что-то скрывает! Поговорили бы по душам да все прояснили.

Не дожидаясь ответа жениха, открыла потайной ход и проскользнула к себе. Сердце бешено колотилось, будто я преодолела марафонскую дистанцию. Взглянув на татуировку на запястье, вздохнула — теперь я официально помолвлена. Жаль только, что я по-прежнему не понимаю, как поступить!

Я могу выйти замуж — благо жених попался непривередливый — и снять с себя полную ответственность. Или упорно бороться, пытаясь разобраться, что происходит.

Пока я, нервно расхаживая по комнате, размышляла, явились преподаватели. Да, умение читать и писать — главный навык, без которого мне не выжить в Осчесте. С удвоенным усердием я приступила к занятиям и с радостью отметила, что у меня начало получаться. Да, читала я медленно, длинные слова и вовсе отказывались складываться в понятные слоги, но дело пошло.

Это обстоятельство настолько воодушевило меня, что преподавателей, утомленных моим рвением, я отпустила ближе к вечеру. В животе жалобно урчало, и я вызвала горничную — оказывается, эту функцию тоже выполнял раррин.

Перекусив сэндвичами, я прислушалась к происходящему за стенкой — оттуда не доносилось ни звука. Наверное, Даймонд спал. Рыбки, несколько раз заглядывавшие во время занятий, ничего не говорили про жениха, а спрашивать я не стала.

Закончив с едой, устроилась в кресле с книжкой, но успела прочесть всего пару строк — ко мне явилась лейра Беатрис, мать Даймонда. Вот уж по кому я нисколько не соскучилась!

— Поздравляю с помолвкой, лейра Алиса! — церемонно склонила голову будущая свекровь. В ее взгляде по-прежнему преобладало презрение, и я невольно выпрямилась и вскинула голову, готовясь к оскорблениям. Однако женщина, оценив мою татуировку, произнесла: — Я предлагала отпраздновать это событие, но Даймонд запретил, сказав, что вы не хотите суеты.

Надо же! Тут жених угадал, но спросить меня, как обычно, не додумался.

— Благодарю, — кивнула я.

— Не желаете пройтись со мной по дому? Я проверяю работу слуг, лорд Кастиан должен прибыть завтра утром.

Хм, Беатрис объявила мир, или это новая уловка, чтобы выставить меня дурой? Впрочем, отсиживаться в комнате надоело, а экскурсия по особняку будет полезна — я ведь даже расположения комнат не знаю! Присутствие матери Даймонда сдержит стихию, опыт с Кэтрин показал, что это вполне возможно.

— С удовольствием, лейра Беатрис.

Будущая свекровь холодно улыбнулась и вышла из комнаты. Я последовала за ней, надеясь, что по дороге удастся встретить рыбок. В их компании будет спокойнее.

Едва мы с матерью Даймонда спустились на первый этаж, к нам присоединилась Селена. И как я сразу не догадалась, что без нее не обойдется? Зато лицо Беатрис озарила улыбка — похоже, она действительно любила невестку.

Мы с Селеной поздоровались, и та, поморщившись, бросила взгляд на мою татуировку. Я ожидала оскорблений или, на худой конец, обычной колкости, но лейра промолчала, лишь глаза вспыхнули от гнева. Неужели внушение Даймонда помогло? Впрочем, расслабляться рано — Селена по-прежнему ненавидит меня.

— Теперь все в сборе. — Беатрис взмахнула рукой, и мы проследовали в огромный зал, по-видимому, предназначенный для балов, где уже ждали несколько слуг. Они доложили об уборке, и будущая свекровь скрупулезно осмотрела помещение.

После мы отправились в танцевальный зал, затем, пройдя сквозь анфиладу роскошно обставленных комнат, поднялись наверх, чтобы инспектировать спальни для гостей— лорд Острова прибудет в сопровождении свиты.

Лейра Беатрис оказалась справедливой, но строгой хозяйкой. Она внимательно осматривала каждое помещение, даже проверяла, насколько выглажено постельное белье и достаточно ли полотенец. В какой-то момент мне показалось, что в поисках пыли женщина опустится на колени и проведет ладонью в белой перчатке по полу. Селена не отставала от нее, всем видом демонстрируя, как радеет за дело. Даже отругала молоденькую горничную, недостаточно ровно разложившую салфетки. Лишь я оставалась в стороне — меня куда больше интересовала планировка особняка. Жаль, что нельзя зарисовать! Уж больно много комнат в особняке Лиастри. И это мы еще не заглядывали в крыло, отведенное под нужды Совета магов!

К сожалению, рыбки мне так и не встретились. Куда они запропастились? Отправились спать или снова помогают магам? Оставалось только гадать. Зато в библиотеке, заворожившей меня огромной коллекцией книг, которые я уже мечтала прочитать, обнаружилась Кэтрин, вскочившая с кресла при нашем появлении. С ее колен упал увесистый розовый томик, и Беатрис скривилась.

— Снова читаешь глупые романы? Сколько раз я говорила тебе, чтобы ты не забивала голову этой ерундой!

Кэтрин ссутулилась еще больше, а внутри меня вспыхнуло раздражение. Почему она все время шпыняет ее?! С Селены едва пылинки не сдувает, а с дочерью так холодна?

Кэтрин тихонько всхлипнула, и я не выдержала.

— Когда, как не в этом возрасте, читать романы? Да и что в этом плохого?

— Лейра Алиса, — обманчиво мягко начала Беатрис, — вы еще слишком молоды, чтобы понять, какое пагубное воздействие оказывают на девиц эти книжонки. Там каждая оборванка или торговка с рынка непременно влюбляет в себя магистра.

Селена, с интересом наблюдавшая за разворачивающейся сценой, вдруг вздрогнула.

— Вообще-то мне двадцать два, — парировала я. — И да, в жизни тоже есть место сказке. Мой случай весьма наглядно иллюстрирует это.

— Алиса, ты официально помолвлена с Даймондом, но… не лезь не в свое дело, — припечатала Беатрис и повернулась к дочери. — Кэтрин, отправляйся в свою комнату. Ужинать будешь там же.

Сердце сжалось от боли за девушку, но та, и не подумав возражать, кивнула и вышла из библиотеки. Я до крови прикусила губу, чтобы не высказать ее матери все, что думаю. Она права — это действительно не мое дело. Но как же обидно! Я будто увидела себя — бабушка тоже частенько запрещала мне занятия, привычные для моих подруг.

Закончив с осмотром библиотеки, мы отправились дальше, и я намеренно отстала, пытаясь прийти в себя. Смотреть на то, как Беатрис воркует с Селеной, сил не было, от несправедливости на глаза слезы наворачивались.

Закончилась наша экскурсия на кухне. Соблазнительные запахи разбудили аппетит, и рот наполнился слюной. Проводив жадным взглядом блюдо ватрушек, которое дородная повариха вытащила из печи, я пообещала себе вернуться сюда и выпросить несколько штук. Думаю, ужин Кэтрин будет весьма аскетичным, и она не откажется от сладкого. Да и мне хотелось поддержать девушку.

Главным поваром оказался высокий плечистый мужчина лет сорока. На его голове красовался огромный колпак, а на идеально белом фартуке не было ни одной морщинки. Глядя на его выправку и скупые движения, я бы подумала, что он военный, а не повар.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация