— Как я и говорил, единственная сила, способная оказать какое-то сопротивление, находится тут, — пояснил Мирддин Артуру.
Из-за мешков и ящиков раздался голос:
— Стой, кто идет!
— Рори, ты что ли? — спросил Мирддин.
Поверх импровизированной баррикады показалась веснушчатая физиономия и заплясал фонарь:
— Я! А ты кто?
— Да свои, свои! — отмахнулся Мирддин. — Мерлин я, не видишь, что ль?
— А! — протянул Рори. — Ну, проходи! А это кто?
Мирддин бросил, не оборачиваясь:
— А это со мной. Где Шон?
Рори шмыгнул носом.
— Да у себя. Со всеми. Все как обычно, мы только спать легли, тут как громыхнет! Ну, че, думаем, опять небось на этой ихней стройке века нелады. Глядь в окно — а там такое на полнеба! Уй, страхотища! Ну, маманя мне и говорит — ноги в руки и к Шоннеси, че просходит-то! А сама малых в подпол прячет. Я к Шону, а там уже все наши, рядятся, куды бечь. Блэнид Кевину чуть волосы не выдрала — я, грит, родной дом бросила, за тобой сюда поехала, мол, город то, город се, в городе безопасней — а тут нежить прям под окнами! Да чтоб у тебя, грит, все повылазило! А Кевин ей — окстись, дура, давно Дикой Охоты не видала? Жива, и ладно. Может, это не по нашу душу все. Может, егойное величество фейерхверк пускает! А Шон как по столу трямснет — хорош лаяться, нашли время! А тарелка над столом каааак заговорит...
— Ясно, — оборвал Мирддин поток излияний. — Ну, мы сами дойдем. Тебе разве сторожить не надо?
— Надо, — пригорюнился Рори. — Да я думал, вы чего расскажете, из города же. Может, чего видали. А то я опять все интересное пропущу.
— Ничего-ничего, — вдруг подал голос Артур. — Ты, главное, до рассвета не усни. Самое интересное будет как раз на улицах.
— А? — паренек разинул рот.
Артур похлопал его по плечу и решительным шагом направился вслед за Мирддином, который уже скрывался за поворотом.
По дороге их еще два раза останавливали — мальчишки с цветными повязками на рукавах, страшно гордые данным поручением (судя по всему, это был просто способ упорядочить их шныряние по улицам и удержать в пределах периметра) и, уже на самом подходе, близняшки Нора и Дора с обрезом. Это было уже серьезней. Основной доход отцу Норы и Доры приносили серебряные пули, что не могло не наложить отпечаток на воспитание.
— А, Мерлин, — заявила Нора, светя ему в лицо. — Чего не спишь? Паинькам пора баиньки!
— Как только так сразу, — наугад ответил Мирддин. У человеческих детей чуть помладше Шона была какая-то своя фразеология, Мирддин все собирался разобраться, но как-то не доходили руки.
Близняшки заржали.
— А красавчик откуда? — заявила Дора. — Чегой-то я его не помню. Ты чего, не местный?
Артур улыбнулся ей во все зубы:
— Скоро буду.
Дора вдруг резко посерьезнела и ткнула его обрезом под ребро:
— Руки!
— Э, спокойно! Спокойно! — Артур примирительно поднял ладони вверх.
Нора рванула с шеи серебряную цепочку с крестиком и ткнула в лицо Артуру:
— А ну возьмись!
Артур взялся. Нора помедлила секунду, выдернула цепочку и повела подбородком. Дора расслабилась и опустила ствол.
— Ладно, нормально вроде.
— Он со мной, — напомнил Мирддин.
— Красив больно, — проворчала Нора. — А ты, Мерлин, вообще лопух изрядный, Блейз вечно всяких малохольных подбирает. Может, мару притащил и не заметил. Ладно, проходьте.
— Ну вот, — удовлетворенно заметил Мирддин, когда они немного отошли. — Теперь все в городе будут знать, что Артур Пендрагон ни в коем случае не нечисть, потому что О'Рурки лично его проверили. Это тебе пригодится.
Артур хмыкнул.
— Непохоже, чтоб ты тут авторитетом пользовался.
Мирддин пожал плечами:
— У меня тут сложилась определенная... репутация. Во многом полезная. Но если ты хочешь производить впечатление, рекомендую делать это сразу.
— Учту, — ответил Артур и положил руку на рукоять меча.
Артур распахнул дверь, заложил пальцы за пояс и обвел взглядом сидящих.
— Я — Артур Пендрагон. Кто у вас тут главный?
Резонанс от Экскалибура пошел немедленно. Сомневаться в полномочиях Артура никому даже и в голову не пришло.
Сидящие еще раз переглянулись. Шон набычился и встал навстречу Артуру.
— Ну, я, — мрачно сказал он.
— Имя?
— Шоннеси О'Брайен.
Артур смерил его взглядом и потянул Экскалибур из ножен. Меч чуть ли не светился, ловя и разбрасывая то ничтожное количество света, которое давала тусклая лампочка. Артур положил лезвие на ладонь, провел по нему пальцем.
— Баррикады... оружие... эвакуация... патрульные отряды... — Артур уперся взглядом в Шона и скомандовал:
— На колени.
Шон сглотнул. За столом кто-то охнул. Донован встрепенулся и полез было в карман за самострелом. Мирддин аккуратно прихватил его за шею, чтоб тот не наделал глупостей. Донован тихо обмяк, Мирддин прислонил его к стенке и вернулся к зрелищу.
— На колени, — повторил Артур.
Шон медленно опустился на одно колено.
Артур замахнулся, сияющее лезвие резко пошло вниз, помедлило — и плашмя опустилось на шоновское плечо.
— Да будет это последним ударом, который ты примешь без ответа. Встань, сэр Шоннеси, ибо я, Артур, король Камелота, посвящаю тебя в рыцари!
У стола опять ахнули.
Артур бросил меч в ножны, наклонился, поднял Шона, хлопнул его со всей силы по спине и ослепительно улыбнулся:
— Мне позарез нужны рыцари, которым можно будет доверить этот город. Ты мне подходишь.
— Да, сир, — пролепетал совершенно ошалелый Шон.
Артур опять ухмыльнулся, сел за стол, налил себе чего-то там стоящего, выпил, цапнул с тарелки кусок колбасы, и, жуя, махнул рукой:
— А теперь давайте подробности, что тут у вас творится.
Окружающие, взиравшие на него уже с совершенным благоговением, разом загомонили.
Мирддин мысленно зааплодировал своей интуиции — Артур великолепно держал аудиторию.
С утра в город вошли отряды Пеллинора, и теперь разгребали развалины замка. Пострадавших было не так много — Артур своей диверсией запустил режим экстренной эвакуации. Обслуживающий персонал успел разбежаться, самую верхушку аккуратно придавило в бункере, откуда ее не менее аккуратно извлекли пеллиноровцы.
Шон, на которого свалилось управление хозяйством, носился по городу, как угорелый, заваленный делами. Артур еще несколько раз появился на публике, разъясняя свою позицию.