Книга Дарт Бейн 2: Правило двух, страница 27. Автор книги Дрю Карпишин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дарт Бейн 2: Правило двух»

Cтраница 27

— Ау, мелюзга! — окликнул ее оборванец. — На общегале не говоришь, что ли? Пилот у тебя, говорю, совсем криворукий.

— Нет там пилота, — опасливо буркнула Занна, бросив взгляд на корабль, который теперь стоял в добрых тридцати метрах позади. — Все на автоматике.

— Оно и видно, — кивнул собеседник. — Автопилоту ровный пермакрит подавай. Тут от него толку как от банта пуду.

Человек шагнул вперед, и Занна непроизвольно попятилась. В том, что на поляне в лесной глуши ее уже поджидали, было что-то подозрительное. Но ее беспокоила не столько сама ситуация, сколько трупы на борту: девочка отчаянно пыталась сообразить, как бы не пустить незнакомца в грузовой отсек «Звездного Следа».

— Так зачем тебе автопилот в такой дыре? Некого было за штурвал посадить?

Занна помотала головой:

— Некого. На борту никого нет. Только я.

— Только ты? — Он приподнял бровь. — Точно?

— Я угнала корабль, — с вызовом заявила Занна. Быть может, если удастся убедить его, что она одна, оборванец не поднимется на борт и не найдет тела.

— Угнала, значит? — тихонько усмехнулся человек. И тут же гаркнул зычным голосом: — Кажись, мы тут воришку сцапали!

Из густого леса по краям прогалины, на которой приземлился «Звездный След», показалась добрая дюжина мужчин и женщин. Все они были людьми и почти все выглядели ровесниками того бородача, который первым встретил Занну, да и одеты были в такие же разношерстные замызганные лохмотья. Некоторые возникли у рыжего из-за спины, но остальные появились на другой стороне поляны, позади Занны, отрезав ей путь к кораблю. В отличие от человека, который с ней только что разговаривал, новоприбывшие были вооружены виброклинками и бластерными винтовками.

— Как… как вы меня нашли? — пробормотала Занна. Взгляд ее заметался из стороны в сторону: девочка поняла, что ее окружили.

— Разведчики засекли твой корабль над нашей территорией, — пояснил рыжий. — Мы и прикинули, что если ты ищешь, куда приткнуться, то попадешь к нам на летное поле.

— Летное поле? — удивленно переспросила Занна, на миг даже позабыв об опасности. — Вы расчистили поляну, чтобы сюда садились корабли?

— Кто сказал, что корабли? — лукаво усмехнулся оборванец. Он приложил к губам два пальца и свистнул — так резко и пронзительно, что Занну аж передернуло.

Воздух вдруг заполнился громовым ревом ветра, а на солнце набежала черная тень. Изумленно задрав голову, девочка увидела, как с небес спускаются четыре огромные крылатые рептилии. Звери приземлились на дальней стороне поляны. Все они были запряжены в сбрую, а к спине каждого было приторочено большое седло, в котором, судя по виду, могли уместиться сразу три наездника.

— Вы наездники на диких зверях, — охнула девочка. Ей тут же вспомнилось, что рассказал Талло, когда она впервые упомянула Ондерон.

— Клан Скельда, — уточнил рыжебородый. — А ты, повторяю, на нашей территории.

— Из… извините, — промямлила Занна. — Я не знала.

Человек пожал плечами:

— Знала, не знала, какая разница. Садишься на поле клана Скельда — плати за постой.

Краем глаза Занна заметила, как его соплеменники медленно обступают ее, сжимая кольцо.

— У меня нет денег, — пробормотала она, отступив на полшага.

— А ничего страшного, — безмятежно отозвался наездник. — Нам и корабля хватит.

Занна крутанулась на пятках и во всю прыть рванула к лесу, но рыжий тут же метнулся следом, как будто ждал, что девочка попытается сбежать. Всего через пару мгновений человек настиг ее, набросился сзади, сбил с ног и всем весом придавил к твердой почве.

А в следующий миг его подбросило вверх.

Головорез пролетел добрых пять метров и, сдавленно крякнув, рухнул на бок — от удара из него вышибло воздух. Занна с трудом поднялась на ноги. Когда она пустилась бежать, остальные наездники бросились следом; сейчас же они торопливо попятились, воздев оружие высоко над головой. В широко раскрытых глазах читался недоверчивый страх.

Занна резко развернулась к главарю — и вдруг услышала, что он смеется. Рыжебородый наездник встал с земли и подмигнул девочке.

— Кажись, у нас тут джедай-недоучка, — крикнул он своим соратникам. — Как же тебя на Ондерон-то занесло? Дала деру от учителя?

— Я не джедай, — тихо прошипела Занна.

— И то правда, — согласился рыжий. — Ты ведь Силой-то своей толком не управляешь? Вот если тебя разозлить или напугать — тогда накатывает. Верно говорю?

Занна стиснула зубы, прищурилась, но ничего не сказала.

— Послушай-ка, малышка. — Наездник вытащил из голенища короткий клинок и не спеша направился к ней. — Нас тут двенадцать человек, а ты одна. Ты правда думаешь, что нас одолеешь?

— А вдруг? — Занна вздернула подбородок.

— Про них не забыла? — поинтересовался головорез, кивнув на чудовищ. Сам он все так же осторожно крался вперед. — Стоит нам свистнуть, и дрекслы оттяпают твою белобрысую башку по самые плечи. От них-то отбиться силенок хватит?

— Нет, — признала Занна. Краем сознания она ощутила легкий укол, словно бы кто-то ее звал.

— Вот и не рыпайся, мелюзга, — кровожадно ощерился рыжебородый. Он уже стоял всего в паре шагов, выставив перед собой клинок. — Нечего было летать в одиночку.

В ответ Занна тоже ухмыльнулась:

— А я не одна.

Стоило ей договорить, как их обоих накрыла густая тень. Громила едва успел глянуть вверх — и тут же угодил в цепкие когти гигантского ящера. Этот дрексл был еще крупнее, чем те четыре зверя, которыми хвастались наездники. Он испустил крик, от которого под ногами у Занны содрогнулась земля, и свечкой взмыл обратно в небо. На шее у громадного чудовища восседал знакомый силуэт Дарта Бейна.

Дрексл поднялся на тридцать метров — и разжал свою смертельную хватку. Обмякшее тело головореза с глухим шлепком врезалось в землю. Резко хрустнули кости.

Завидев, как с неба падает искореженный труп их главаря, наездники из клана Скельда сорвались с места. С улюлюканьем и пронзительным свистом они ринулись к своим зверям, торопясь вступить в воздушный бой. О маленькой девочке посреди поляны все и думать забыли.

Первым от земли оторвался дрексл, на котором сидели всего двое наездников. Женщина впереди сжимала в руках поводья: все ее силы уходили на то, чтобы держать зверя в узде и направлять его полет. Мужчина, сидевший за ней, выполнял роль штурмана и стратега. Он выкрикивал команды, которые напарница тут же беспрекословно исполняла: когда подняться повыше, когда нырнуть в пике, когда заложить вираж, а когда броситься в атаку. Третье седло пустовало — там явно должен был сидеть погибший главарь.

У остальных дрекслов были полноценные экипажи по три наездника — один управлялся с поводьями, другой отдавал приказы, а третий орудовал здоровенной бластерной винтовкой. Толстой звериной шкуре разряды бластера были нипочем, но удачным выстрелом можно было издалека подбить вражеского наездника. Впрочем, за огневое преимущество приходилось платить лишним весом: с тремя всадниками ящер становился медлительным и неповоротливым.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация