Книга Дарт Бейн 3: Династия зла, страница 50. Автор книги Дрю Карпишин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дарт Бейн 3: Династия зла»

Cтраница 50

Единственный выход блокировала очередная запертая дверь из дюрастали. Бейн отшвырнул бластер и сорвал дверь с петель. Где-то наверху сработала сигнализация, и тишину разорвал оглушительный рев сирены.

За дверью оказался узкий лестничный пролет, схожим образом забаррикадированный сверху. Темный повелитель взбежал по ступеням и со всего размаху обрушился на дверь плечом. Та под его натиском легко поддалась, и Бейн по инерции влетел в комнату.

Четыре охранника уже поджидали его: бластерная пальба внизу предупредила их об угрозе, и неистовая атака Бейна уже не смогла застигнуть тюремщиков врасплох. Четыре бластера полыхнули огнем.

Но ярость, с которой Бейн расправился с пятеркой тюремщиков комнатой ниже, подлила масла в разгорающееся пламя его эмоций; мощь темной стороны заструилась по всему телу. Бейн встретил огонь противника взрывом потрескивающих разрядов, которые запульсировали вокруг его тела пурпурной рябью.

Ионная буря поглотила выстрелы, бластеры вмиг расплавились в руках наемников. Зловоние горелой плоти, мучительные вопли, беспрестанный рев сирены слились воедино, подпитывая Бейна новой энергией.

Припав на одно колено, он сжал оба кулака, а затем выбросил руки вперед, растопырив пальцы. Волна Силы смела охранников, припечатав их к стенам с таким напором, что каменная кладка пошла трещинами.

Бейн поднялся на ноги, обозревая результаты побоища. Полдесятка тел лежали перед ним: их кости были раздроблены, внутренние органы разорваны и смяты. Один из охранников на последнем издыхании пытался откашлять кровь; остальные лежали без движения.

К его неудовольствию, ни дочери Калеба, ни иктотчи среди мертвых не оказалось. Еще взбегая по лестнице, он ощущал, как несколько охранников поспешно покидают комнату, но ни одной из двух женщин среди них не было. Свою темнокожую спасительницу он также не встретил, хотя ее судьба волновала Бейна меньше всего — по крайней мере, в данный момент.

Однажды он уже смог найти Серру. При первой их встрече Калеб пытался обмануть Бейна, использовал простейшую иллюзию, чтобы скрыть от него свою дочь. Но Бейн прорвался сквозь завесу лжи, распознав страх девочки. Более того: подобно отцу, Серра обладала мощью, которую можно было обнаружить в Силе.

«Ты не спрячешься от меня. Я тебя найду».

Вызвав ее образ, погребенный в глубинах памяти, он потянулся сознанием наружу, стараясь уловить ее безошибочное присутствие.

«Она еще здесь. В этой тюрьме. Но не одна».

Его разум распростерся по коридорам тюрьмы, отмечая всех, кто по ним проходил. Бейн почувствовал не только Серру, но и несколько других, столь же могущественных сознаний. Одно из них особенно привлекло его внимание.

«Занна. Что она здесь делает?»

Была ли ученица заодно с его пленителями? Или наоборот, пришла спасти его? А может быть, воспрепятствовать побегу?

Каким бы ни был ответ, одно Бейн знал наверняка: он не желал столкновения с Занной сейчас. Ситх еще не до конца оправился от токсинов, которыми Серра подавила его сознание, и он по-прежнему не вернул себе меч.

Она искала его: Бейн чувствовал, как она тянется к нему, как ее разум подбирается все ближе. Но существовали способы свести на нет ее усилия: тонкие манипуляции в Силе позволяли запутать ее, пустить по ложному следу.

Дурачить Занну и в то же время продолжать поиски дочери Калеба — такое было возможно только в теории, и лишь немногие обладали выучкой, которая позволяла держать под контролем оба этих процесса, требующих столько умственных усилий. Однако разум Бейна был столь же силен, сколь и его тело.

Если он будет быстр, искусен и осмотрителен, у него еще есть шанс настичь добычу и выбраться живым из этой тюрьмы.

Слезы гнева, стыда и отчаяния бежали по лицу принцессы. Она сдерживалась, пока оставалась на виду у охраны, но сейчас, когда вокруг никого не было, Серра наконец дала волю слезам.

Ее попытка отомстить за смерть отца и исцелить душевные раны, полученные еще в детстве, пошла прахом. Она хотела, чтобы владыка ситхов признал свою неправоту. Хотела, чтобы он просил прощения за смерть Калеба. Чтобы молил о пощаде.

Принцесса убедила себя, что это поможет ей наконец примириться с глупой смертью близких — не только отца, но и мужа. Она думала, что после этого жестокая и непостоянная вселенная вновь обретет осмысленность. Надеялась, что вновь сможет зажить в ладу с собой.

Но все с самого начала пошло не так. Узник ни капли не раскаялся. Он перевернул все с ног на голову, нашел для своих деяний какое-то извращенное оправдание. По его словам выходило, что Калеб заслуживал смерти.

«И он обратил твою лучшую подругу против тебя самой».

Безусловно, Серру взволновали слова ситха, но поступок Лючии расстроил ее еще больше. Именно она несколькими днями раньше наняла Охотницу, чтобы отомстить за смерть Геррана. А сейчас Лючия действовала так, будто хотела помешать Серре отомстить за Калеба.

Принцесса не могла взять в толк, отчего это случилось. Она хотела, чтобы Лючия была рядом с ней во время встречи с Бейном и помогла побороть демона прошлого. Поделилась с ней своей силой, помогла совладать со страхом и восторжествовать над злом. Вместо этого Лючия защищала его.

«Как ты могла повернуться ко мне спиной — в тот самый миг, когда я больше всего в тебе нуждалась?»

Серра вырвалась из камеры пыток, мечтая сбежать от безумия и практически не разбирая дороги. Она стремглав мчалась по лабиринту коридоров — безо всякой цели и направления.

Серра не знала, куда идет и что собирается делать. Она просто хотела поразмыслить. Разобраться во всем. Побыть одной.

Вот только она не была одна.

Физическое напряжение помогло ей вернуть под контроль эмоции, и после нескольких минут бега к ней начала возвращаться частица самообладания. Слезы перестали катиться из глаз, а бег сменился ходьбой. Лишь тогда она услышала шаги: кто-то следовал за ней по пятам.

Принцесса встала как вкопанная и, прежде чем обернуться, вытерла слезы рукой. Она надеялась увидеть Лючию. Но вместо этого оказалась лицом к лицу с убийцей-иктотчи.

— Зачем ты кралась за мной? — потребовала Серра ответа.

— Если бы я кралась, ты бы меня не услышала, — невозмутимо парировала Охотница. — Я шла за тобой, но даже не пыталась скрыть свое присутствие.

— Тогда зачем ты меня преследовала?

— Хотела посмотреть, что ты станешь делать. Весьма любопытно узнать, как ты отреагируешь на свой провал.

Губа Серры дрогнула, но она сумела сохранить на лице бесстрастное выражение — в точности такое, как у собеседницы.

Не было смысла отрицать случившееся: весь разговор происходил на глазах у иктотчи. Но и признавать поражение принцесса не собиралась.

— Я переживу неудачу и поговорю с ним снова, — заявила она. — В другой раз я буду готова к его уловкам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация