Интерлюдия 12. Дела семейные.
— Что скажете, непревзойденные? — Обратился к архимагам мэр, когда дверь за молодым некромантом закрылась.
— Очень силен. Я бы сказал, уникально силен, — откликнулся менталист Энки: — И, похоже, был искренен. По крайней мере, явно не врал.
— Меня больше интересует его отношение к Думузи.
— Судя по реакции, нет там никаких отношений. Симпатии точно нет.
— Но княжна Нанна?
Тут вмешался уже дипломат Зиус:
— Там неоднозначная ситуация. Нанна сама игру вести пытается. Если не против отца, то против брата — точно. И, наверняка, хочет Ламашту в эту игру втянуть. Но тот, если я правильно понял, с этим не спешит.
— Да, реакция на Нанну была не более нейтральной, чем на князя Агума, но, практически, никакая.
— А на короля Мели, с которым он тоже умудрился встретиться во время экспедиции?
— Особой симпатии я тоже не заметил.
— Что странно. Непревзойденный Гидаш говорил, что Ламашту чуть ли не два раза спас короля Каруна. Спасатели к спасенным относятся часто лучше, чем спасенные к спасателям.
— Здесь я такого не заметил.
— Будем считать, что это говорит об уме Ламашту. Или хотя бы его осторожности. Но, думаю, работать с ним можно. Но представлять его королю пока рано. Пусть в Академии поработает. Не надо показывать нашу заинтересованность.
— А она есть? — Спросил мэр.
— Он одним своим существованием является мощным рычагом воздействия на Шим.
— Надо поговорить с братом. Послезавтра у нас совещание по поводу празднеств в столице. Думаю после него с ним поговорить. Составите мне компанию?
— Как скажете. Но надо бы уже предложения по возможным невестам подготовить. Самые простые способы привязки часто бывают самыми надежными.
— Не успеем. Вопрос слишком сложен.
— Хотя бы наметки…
Оба царедворца непринужденно беседовали между собой. Архимаги внимали, сохраняя каменные выражения на лицах. Но планы строили и они.
* * *
Примерно в это же время отряд королевы Шаны наконец-то догнал ее беглого супруга. Уже на территории королевства Карун. Чтобы не напугать беглецов королева приказала развернуть свое знамя. Земля уже своя, скрываться нечего. Но не значит, что путешествие уже стало безопасным.
Всего за два дня до этого, практически на дороге у самой границы королевства, но еще со стороны Бибрата, они обнаружили усыпанную пеплом поляну и полдюжины мертвых тел на ней. Не простых караванщиков, а воинов. К ним уже успели собраться стервятники, но исключительно зверье и птицы. Тела даже не были ограблены, хотя на всех были отнюдь не дешевые доспехи. Раздет был только один. Именно раздет, а не ехал без них. В исподнем не путешествуют. Что же это были за доспехи, если на двух других покойниках осталось по полному комплекту рыцарского вооружения из Лурша — горного поселения в Бибрате, славящегося на весь мир своей сталью.
Мародерствовать королева тоже не стала. Только убедилась в том, что среди погибших не было ее мужа. Маги, тем временем, постарались найти и прочитать следы прошедшего боя.
Их вердикт был: воинов убили некроманты. После чего ушли в лес, а на дорогу вышел и двинулся дальше в сторону Каруна небольшой отряд всадников. Из которых никто не был ранен.
И вот, они нагнали этот отряд.
Сказать, что король и королева при встрече фонтанировали эмоциями, никак нельзя. Мели еще пытался шутить, а вот Шана была серьезна и торжественна. Как и подобает королеве.
— Рада приветствовать вас на родной земле, супруг мой! — произнесла она таким тоном, что король невольно подобрался: — Представьте мне ваших спутников.
После чего прослушала имена всех членов небольшого отрадя, не выражая никаких эмоций.
— Скажите, мой король, видели ли вы следы побоища в двух днях пути отсюда?
— Не только видел, но и участвовал в нем, — гордо сообщил король: — Теперь у нас богатый трофей. Доспехи воина эфира. Единственное, что мы взяли оттуда с собой.
Королева смотрела выжидательно:
— И как же вы справились вчетвером? Или среди ваших спутников есть великие маги или воины?
— До границы наш отряд был больше. В горах Мрака мы встретили благородного принца-некроманта. Даже не думал, что такие могут существовать в природе. Наш путь шел по местам отравленным некро-выбросом, и он был настолько любезен, что выделил нам в сопровождение десяток личей. Представляешь? Светлый король в сопровождении отряда личей! Лучше об этом не рассказывать, все равно, не поверят.
И для имиджа лучше. Но об этом Мели не сказал.
— И как же звали этого принца? В Шиме же правят князья.
— О, это был еще имперский принц. Игорь Ламашту. Странный какой-то, но благородства у него не отнять.
— Ламашту… — Тихо пробормотала королева. Взгляд у нее стал задумчивым.
Глава 11. Не шалю, никого не трогаю, починяю примус (М.А.Булгаков)
Не могу сказать, что беседа в кабинете ректора меня сильно порадовала. Опять меня прощупывают и прикидывают, как лучше использовать. Уже сторонние специалисты подключились из власть имущих. А вот обучать меня никто не спешит. И спросить некого. Ни к ректору, ни к декану без приглашения не прорваться. Разве только с боем, но до такой крайности я пока не дошел.
К Хале записи на прием нет, как нет у нее и секретаря на входе в кабинет, но ее самой в нем практически никогда не бывает. Все-то она где-то носится, причем не только по территории Академии.
Потом, правда, нашлась сама. Но опять-таки не для того, чтобы, наконец, начать выполнять свои обещания о моем обучении, а ради организации выставки. Причем из-за меня(!) ее, оказывается, решили разместить не на главной площади города, а в ботаническом саду Академии. Мэр (и когда только успел?), оказывается, так впечатлился моим "уголком некроманта", что решил показать его народу. То, что перенести его в другое место нельзя, хотя бы из-за дерева (которое продолжало бурно расти), он как-то догадался и не стал настаивать. Теперь рядом со мной бегает целая толпа садовников (преимущественно из студентов), размещает перед деревьями и кустами таблички с названиями, некоторые окружает невысокими декоративными оградками, а некоторые так и вовсе пересаживает. Не такое уж сложное дело, как оказалось, при наличии магов жизни. С дорожками тоже работа ведется, их маги земли подровняли, сделали одноцветное покрытие каменной крошкой и организовали несколько полян, по краям которых разместили стенды под экспонаты и торговые шатры. Шатры, кажется, мэрия предоставила. И места для торговцев она же распределяла, чем Хала была очень недовольна.
А на одной полянке клетки соорудили и обитателей зверинца временно туда перевели. Не ботанический сад, а зоопарк получился. Причем в непосредственной близости от места моего обитания. Так что я теперь наслаждаюсь ревом животных и химер, а также сознанием того, что и меня самого к диковинным зверюшкам причислили. Хорошо Хрюнделю, он как к дереву пристроился, так на внешние события почти не реагирует, а вот меня эти нездоровая суета и внимание изрядно раздражают.