Книга Последние джедаи. Эпизод VIII, страница 24. Автор книги Джейсон Фрай

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последние джедаи. Эпизод VIII»

Cтраница 24

Повернув тушку еще раз, вуки втянул ноздрями воздух.

Покрывшаяся корочкой птичка с едва уловимым пряным ароматом костра готова.

Как же хорошо. А еще лучше, что поргов хватит не на одну трапезу — остров просто кишел ими, и, похоже, маленькие существа совершенно не боялись двуногих пришельцев.

Чуи уже собрался впиться зубами в свою добычу, как что-то привлекло его внимание. Это оказался другой порг, зачарованно сидящий у края освещенного пятна.

Вуки задумался, а не повременить ли с едой и не поймать ли еще одну птицу, потому что этот пернатый показался ему особенно жирным и аппетитным.

Порг не сводил с него своих огромных стеклянных глаз. Чуи с неохотой решил, что съесть этого малыша было бы неправильно. В животе заурчало, и вуки отвернулся от жалобного взгляда надоедливой птицы.

С противоположной стороны костра на него смот­рело уже целое семейство поргов.

Вуки рыкнул, и птицы разлетелись в разные стороны. Удостоверившись, что разогнал всех, Чубакка вернулся к своей еде... и понял, что потерял аппетит. Было во взгляде поргов что-то такое, отчего он почувствовал, будто сделал нечто плохое. Но ведь он всего-навсего проголодался.

Чубакка был слишком занят, жалея себя, и не заметил, как в свете луны по трапу его корабля проскользнула темная фигура.


Словно призрак, Люк медленно прошел по коридорам «Сокола». Его сапоги так знакомо стучали по полу. Он узнал и запах — характерная смесь топлива и охладителя, с легким ароматом в очередной раз сгоревших электрических плат.

После восторженного рассказа Рей о полете на этом судне Люк не мог выбросить из головы корабль Хана Соло, стоящий на древних камнях у основания острова. В конце концов он оказался не в силах противостоять искушению. Десятки лет назад «Сокол» увез его с Татуина, и потрясенный фермерский мальчишка угодил в самую гущу гражданской войны, которая, как он наивно полагал, обойдет стороной и его самого, и его приемных родителей, и его друзей.

Интересно, что бы подумал тот Люк Скайуокер о себе нынешнем.

Он зашел в рубку и остановился за креслом пилота, которое для Хана было чуть ли не родным домом. Лунный свет заиграл на паре игральных кубиков, висевших сверху. Люк осторожно снял их и повертел в своих металлических пальцах.

В главном отсеке было темно и тихо. Старый джедай внимательно рассмотрел голошахматный стол, задержался взглядом на знакомом шлеме с забралом.­ Он нахлобучил его во время своей первой тренировки со световым мечом, когда пытался понять, что же имел в виду Бен Кеноби, говоря, что Люк должен почувствовать издевающийся над ним шипящий кибер-тренажер, которого даже не видел.

От нахлынувших воспоминаний Скайуокер присел за игровой стол. Именно здесь он сидел после того, как Бен исчез, по-видимому рассеченный световым мечом Дарта Вейдера. Здесь Лея пыталась утешить его, пока он отходил от шока. Бен одновременно был для Люка и последней ниточкой, связывавшей его с Татуином, и наставником, который должен был помочь ему в будущем. Без него Скайуокер оказался брошен на произвол судьбы.

Из тени раздался знакомый поток вопросительных гудков.

На миг Люк просиял.

— R2? — спросил он, и через секунду к нему вы­ехал чирикающий и посвистывающий без умолку бело-синий астромех. — Да, — согласился Скай­уокер. После множества совместных приключений он довольно сносно владел языком дроида, но список предъявленных обвинений выдался довольно длинным и весьма специфичным. — Нет, я... ну да, верно.

R2-D2 саркастично бибикнул.

— Эй, тут священный остров, — напомнил Люк. — Следи за языком.

Дроид ответил жалобным писком.

— Старый друг, прошу, пойми. Я не вернусь. И решения своего не изменю.

Бывший хозяин положил руку на купол R2-D2, а дроид в ответ на это включил свой голографический проектор.

У Люка перехватило дыхание, когда его глазам предстала сестра, какой он увидел ее впервые: в белых одеждах, она просила помощи у Оби-Вана Кеноби.

— Дешевый трюк, — укорил он дроида, который самодовольно прогудел.

Запись пропала, и Люк вновь остался наедине с R2-D2. Маленький астромеханик не мешал, пока Скайуокер молча смотрел в пустоту. Дроид не проронил ни звука, даже когда старый джедай встал, медленным уверенным шагом прошел по коридору и спустился по трапу.


Рей проснулась словно от толчка. Прямо над камнем, на котором она спала, чтобы сразу же перехватить отшельника перед его утренним обходом, стоял Люк. В лунном свете его лицо казалось побледневшим.

— Завтра на рассвете, — сказал Скайуокер. — Три урока. Я обучу тебя путям джедаев... и объясню, почему пришла пора положить им конец.


ЧАСТЬ IV
Последние джедаи. Эпизод VIII
Глава 12

Похоже, приходить в себя и не понимать, где он находится, начало входить у Финна в привычку.

На сей раз он очнулся, лежа на спине, но по неведомой причине окружающий мир скользил мимо него.

Стоило бывшему штурмовику поднять голову, как к вискам тут же подкатила волна боли. Он увидел перед собой обтянутую комбинезоном спину Роуз. Та нашла какую-то тележку и теперь катила его по коридору «Раддуса».

— Это что, шутка? — пробормотал Финн, еле ворочая языком. — Я не могу пошевелиться! Что случилось?

И тут его осенило.

— Ты меня оглушила! — воскликнул парень с обидой. — Этой... оглушающей штукой! Звезды небес­ные, да ты рехнулась. Помогите!

Роуз одарила его взглядом, который намекал, что в недалеком будущем Финна ждет новая встреча с оглушающей штукой.

— Я оттащу тебя в карцер и доложу о твоей попытке дезертировать, — заявила она.

— Почему?

— Потому что ты пытался дезертировать.

— Нет! — запротестовал Финн.

Роуз бросила тянуть тележку и наклонилась к своему пленнику чуть ли не нос к носу.

— Моя сестра погибла, защищая флот, — сказала она. — Я слышала, что ты сделал на базе «Старкиллер». Все говорили о тебе. Ты был героем Сопротивления! А теперь сбегаешь?

— Прости, — сказал Финн. — Но я сделал то, что сделал, только чтобы помочь моей подруге. Я не собирался вступать в новую армию...

Стоило этим словам сорваться с губ, как бывший штурмовик понял, что допустил промашку. Финн буквально кожей ощущал разочарование Роуз, равно как и ее гнев. Он понял, что говорить надо быст­ро, в противном случае очередное мутное пробуждение состоится в карцере «Раддуса» и тогда уже пиши пропало.

— Я не знаю, что тебе известно, но этот флот обречен, — начал объяснять он. — Если моя подруга вернется сюда, она тоже будет обречена. Я хочу увезти этот маячок подальше отсюда. Тогда она найдет меня и будет в безопасности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация