Великан отрицательно помотал головой.
Раздраженный и вымотанный до невозможности, Финн закричал в сторону кабины:
— Я с лохматым сам не управлюсь!
Чубакка в очередной раз взревел от боли, и тут появился мрачный Хан, бросивший все свои дела.
— Сделаешь Чуи больно, — пригрозил он, — будешь иметь дело со мной!
— Сделаю ему больно? — Парень продолжил перевязку, борясь с мохнатыми лапами вуки. — Да он сам едва не убил меня раз шесть!
Огромная рука тут же схватила его за воротник.
— Но я не жалуюсь, — тут же заулыбался Финн.
Кореллианин на мгновение замер, посмотрел на своего раненого помощника и поспешил обратно в кабину. Плюхнувшись в кресло и оценив показания датчиков, капитан грустно пробурчал:
— Рванет гипердвигатель — и наши ошметки разнесет по трем системам.
Внезапно все сирены смолкли. Рей удовлетворенно села на свое место. Соло в недоумении уставился на нее:
— Что ты сделала?
— Обошла компрессор. И перенастроила вручную. — Девушка кивком указала на пульт управления. — Поле стабилизировалось. Температура ограничительного кольца возвращается к норме. — Сделав глубокий выдох, Рей посмотрела на Хана. — Еще что-нибудь?
— Ага. — Соло издал одобрительный смешок. Снова поднявшись с кресла, он направился в коридор. — Следи за системами корабля и дай знать, если выяснится, что в ближайшие пару минут мы взорвемся.
В медицинском отсеке Хан опустился на колени перед лежащим Чубаккой. Вуки все еще подвывал, но уже не так сильно — подействовало вколотое Финном обезболивающее. Капитан осторожно проверил перевязанную рану и успокоил напарника.
— Да брось, — пробубнил он. — Перестань. Все нормально. Просто сдуру попали. Когда бежишь и отстреливаешься, за всем не уследишь. Канджиклабцы, гуавианцы, рафтары... Рафтары! Ты же на ходу пытался отгонять их, прикрывая меня... Чудо, что мы вообще добрались до корабля. — Хан поднялся. — Ты поправишься.
Кореллианин повернулся к Финну, который пытался включить голошахматы, и замершему неподалеку BB-8. Наблюдая за парнем, Хан заколебался. Ему было трудно выдавить из себя слова, но нужно это сделать. И он действительно имел в виду то, что сказал:
— Отлично справился с Чуи. Я... Спасибо.
— Пожалуйста. — Посмотрев в сторону ниши с кроватью, Финн адресовал свой ответ раненому: — Спасибо, что не свернул мне шею.
Здоровяк разразился низким гортанным рыком, и парень решил считать, что это было некое извинение.
Случайное движение пальцем над датчиком запустило шахматы. Появившиеся фигуры уставились на Финна, а когда никаких команд не последовало, они просто начали лупить друг друга. Раздраженный тем, что ничего не может поделать, парень попытался выключить игру, но, очевидно, для этого нужно было отыскать и нажать другую кнопку. Хан едва удержался от улыбки.
«Странный какой-то товарищ, — подумал он. — Умеет перевязывать раны, а выключить обыкновенные шахматы для него целая проблема». Пожав плечами, старый контрабандист решил, что навыки парня — это не его дело, после чего спросил:
— Так, значит, беглецы?
Финн кивнул и указал на BB-8:
— Все дело в карте, которая в нем хранится. Она нужна Первому Ордену, и они убьют любого, кто встанет у них на пути.
Как раз когда бывшему штурмовику удалось выключить игру, подошла Рей.
— Бортовые системы в норме. Я все перепроверила, прежде чем включить автопилот. — Девушка указала на парня с дроидом. — Они из Сопротивления. А меня видели в их компании. Так что, похоже, теперь Первый Орден думает, что я с ними заодно.
«Бойцы Сопротивления?» Хан снова посмотрел на Финна, на этот раз уважительно, но не без некоторого скептицизма. Парень хорошо проявил себя во время боя на грузовике, но это доказывало лишь, что он умеет выживать, а не то, что он способен сражаться. Кореллианин решил, что дальнейшую оценку отложит на потом, а пока...
— Давай-ка посмотрим, что там у тебя, — обратился он к BB-8.
Малыш покорно занял подходящую позицию. Его линзы засветились, и неожиданно салон заполнила невероятно сложная и подробная звездная карта. Перед присутствующими раскинулись туманности, отдельные звезды, полупрозрачные пятна концентрированной темной материи и целые планетарные системы. Даже Чубакка привстал со своей койки, чтобы получше все рассмотреть. На лице Финна был написан восторг, у Рей — благоговение... А Соло поймал себя на мысли, что хмурится.
Шагнув внутрь объемной проекции, кореллианин стал рассматривать расположение систем и звезд-маяков. Одним пальцем он провел по границе особенно яркого и хорошо знакомого скопления туманностей. Как и все остальное на этой карте, оно было изображено с поразительной точностью.
Вот только половины не хватало.
Хан повернулся к остальным:
— Нарисовано верно, но не полностью. Судя по краям и частям объектов, это лишь фрагмент, — проворчал капитан. — Люка ищут с тех самых пор, как он исчез.
— Почему же он ушел? — спросила Рей, жадно разглядывая подробности великолепной, но неполной карты.
Кореллианин поджал губы и погрузился в воспоминания.
— Он обучал новое поколение джедаев. Больше было некому, вот он и взвалил на себя эту ношу. До поры до времени все шло хорошо, но потом один ученик взбунтовался против учителя и все погубил. Все труды Люка пошли прахом. Он посчитал себя виновным. И ушел.
— А вы знаете, что с ним случилось? Кто-нибудь знает? — почтительным тоном поинтересовался Финн.
Хан обернулся.
— Чего только не болтали. Когда нет фактов, появляются всякие выдумки и ошеломительные истории. Те, кто знал Люка, думают, что он отправился на поиски первого храма джедаев.
Рей немного помолчала, в тишине переваривая услышанное. Но сдерживалась она недолго:
— Так джедаи — не выдумка?
Хан улыбнулся скорее себе, чем ей:
— Сам когда-то задавался этим вопросом. Звучит как несусветная ахинея. Какая-то волшебная ерунда, связывающая воедино добро со злом и тьму со светом. — Соло запнулся, его голос затих. — Самое безумное, что все это реально. Джедаи, Сила... все это правда. Чистая правда. — Словно вернувшись в реальность, он продолжил: — Финн прав: Первый Орден всех нас убьет за эту карту.
Зазвучала сирена, но она отличалась от какофонии, которую они слышали незадолго до этого. Чубакка начал вставать, но Хан поднял руку:
— Нет. Отдыхай. Наш друг хорошо над тобой потрудился, не порть его работу. — Глянув на Финна, Соло направился к кабине. — Прилетели.
XI
Может быть, в Галактике и были места прекраснее Такоданы, но Хан о таких не слышал. «Сокол» вышел из гиперпространства, и впереди возникла тихая, утопающая в зелени планета. Над ней бежали стайки белых облаков, а на поверхности то тут, то там были разбросаны небольшие моря и блестящие озера. В кабине корабля в этот момент было не протолкнуться: Соло за рычагами управления, Рей разместилась в кресле второго пилота, а BB-8 и Финн стояли позади. От вида незнакомой планеты парень испытывал смешанное чувство надежды и неуверенности.