Парень хотел добавить что-нибудь еще, но понял, что слова совершенно излишни. Лучше оставить все как есть, решил он. Расставание без ссор, закатывания сцен, слез и криков. Выходя из замка вместе с новыми спутниками, перед самыми дверьми он все же обернулся, чтобы посмотреть на Рей. Она возвращалась к столу и даже не смотрела в его сторону. «Тем лучше», — подумал парень, когда дверь закрылась за его спиной.
Финн пытался убедить себя в этом, но прекрасно понимал, что все не так просто.
Рей оказалась настолько подавлена и озадачена совершенно неожиданным прощанием с Финном, что даже не заметила, как через всю толпу к ней пробирается огромная неуклюжая фигура с несколькими подручными. Девушка увидела их лишь в тот момент, когда ее схватила мясистая рука. Спустя мгновение BB-8 понял, что происходит, и разразился взволнованными трелями.
— Привет, Рей.
Даже не глядя на говорившего, она узнала этот голос.
Ункар Платт.
Это омерзительное лицо было невозможно спутать ни с чем. Мельком оглядев остальных подошедших громил, девушка изумленно уставилась на скупщика:
— Как... Как ты меня нашел?
Он улыбнулся, но очаровательнее от этого не стал.
— Ты угнала корабль. «Сокол Тысячелетия». Честно говоря, отследить корабль в гиперпространстве невозможно... но вот когда он выходит из него и где-нибудь приземляется, есть пара способов. Дорого, но, если судно ценное, дело стоит того. А когда речь о «Соколе», то еще как стоит. Так уж вышло, что на нем установлено скрытое имперское устройство наведения. Древняя штука, но все еще фурычит. И то, что я здесь, — лучшее тому доказательство. Всего-то и нужно было запустить кое-какие ретрансляторы.
Рей встревоженно заметила, что никто в зале не обращает на них никакого внимания. Ей отчаянно хотелось, чтобы здесь, где никто не лезет в чужие дела, кто-нибудь пришел на выручку. Девушка упрямо попыталась вывернуться из хватки Платта:
— Прошу. Вежливо. Отпусти меня. Сейчас же.
Не обращая внимания на усилия Рей, Ункар лишь притянул ее ближе. В голове девушки внезапно пронеслась мысль, что дыхание Платта воняло почище, чем его противная рожа.
— А я не особо вежливо прошу тихо топать со мной. Иначе разберемся прямо тут, повеселим местные отбросы Галактики, — понизил голос скупщик и приблизился к ее лицу, едва не касаясь его. — Вы с этим надоедливым дроидом еще поплатитесь.
На таком расстоянии он мог видеть лицо Рей, а вот ее руки оказались вне его поля зрения. Выхватив свой новый бластер, она приставила его прямо к носу Платта. Сообщники подались вперед, но хозяин жестом приказал им остановиться.
— Я всерьез подумываю проделать в твоей голове еще одну дырку, — зарычала девушка.
Ункар неприятно фыркнул, а потом одним резким движением схватил оружие и вырвал его из руки Рей. Девушка побледнела. Она была абсолютно уверена, что успела нажать на спусковой крючок. Но по неизвестной причине оружие дало сбой.
Платт помахал перед ней бластером и с притворным сочувствием склонил голову.
— Сначала нужно снять с предохранителя. — Одним пальцем он дотронулся до едва заметного рычажка, о котором говорил. — Вот, я тебя научу. Просто немного поворачиваешь...
В следующий миг бластер исчез из руки здоровяка, отобранный ладонью еще большего размера. Озадаченный Платт обернулся... и задрал голову, чтобы посмотреть прямо в мохнатое лицо обманчиво спокойного вуки.
— Урррррр...
Рей с облегчением подумала, что хоть слова Чуи и не слишком красноречивы, но их смысл был предельно ясен.
На Ункара же они впечатления не произвели. Увидев перевязанное плечо, он ткнул в него той же рукой, которой отобрал оружие у Рей.
— Думаешь, я стану переживать из-за половины вуки? — Амбал отступил, принял боевую стойку и бросил: — Против целого-то меня?
Взревев, Чубакка схватил его руку, вывернул ее и, вырвав из плеча, швырнул через весь зал. Платт заорал от боли, а его прихвостни тут же отступили назад.
Оторванная конечность упала на стол, за которым играла компания длинноносых четырехруких кулисетто. Раздраженно вздохнув, один из них взял руку, рассеянно отбросил ее в сторону и продолжил игру. А совсем рядом маленький двуногий дроид GA-97, наблюдавший за развлечениями, с любопытством повернулся посмотреть, откуда прилетел подарок. Сперва он обратил взгляд на Рей, но практически сразу его внимание привлек круглый дроид. Результатом визуального опознания стал немедленный запуск небольшой, но очень важной серии команд, которая заключалась в том, что GA-97 послал один короткий сигнал. Тот долго пересылался между узлами сети, кодировался, декодировался, шифровался, расшифровывался и наконец улетел в глубокий космос.
Где его очень быстро приняли, декодировали и расшифровали, после чего раздался радостный электронный вопль.
С-3РО очень редко приходилось куда-нибудь торопиться. Сейчас был именно такой случай, но его программа, отвечавшая за движения, запрещала переставлять ноги быстрее. Дроид сокрушался, что не может ходить с той же скоростью, с какой умеет говорить.
Несмотря на недостаточную подвижность, он наконец нашел генерала Органу, жарко спорившую с одним из тактических специалистов. Совершенно не обращая внимания на то, что они обсуждают крайне важные вещи, С-3РО тут же влез в разговор:
— Принцесса... То есть, генерал! — (Услышав знакомый голос протокольного дроида, Лея сделала жест технику и повернулась.) — Хвастовство мне претит... вы же знаете, во время последнего обслуживания мне установили контур скромности, хотя я даже представить не могу, как кому-то пришло в голову, что он мне нужен... но я рискну потратить немного вашего времени, чтобы поделиться своей гордостью!
— С-3РО! — Генерал даже не пыталась скрыть свое раздражение. — На тебя времени не напасешься!
— Сейчас самое время поделиться моими разведданными, генерал, — гордо настаивал дроид. — Кажется, мне удалось успешно обнаружить BB-8! Согласно информации, которую я только что получил через нашу сеть разрозненных, но внимательных агентов, BB-8 находится в замке Маз Канаты на Такодане.
Лея изумленно выдохнула.
— Маз... Я знала, что ты справишься, С-3РО! Умница! Ты заслужил дополнительную масляную ванну. — Бормоча себе под нос, она куда-то направилась, техник тут же пристроился следом. — Это же все меняет.
Покинутому ими вестнику оставалось лишь общаться с самим собой. Как обычно, это его нисколько не смутило.
— Наконец-то! Неужели я дождался благодарности. — Дроид на мгновение замолчал. Но вовсе не потому, что задумался. Он проверил свои схемы, после чего снова пробубнил: — Ох, беда! Кажется, мой контур скромности сломался.
XII
— Ты можешь доставить дроида Лее?
Хан, который так и сидел не вставая, не обратил особого внимания на суматоху в другом конце набитого битком зала. Вернувшись, Рей и Чубакка не стали ничего рассказывать, а кореллианин решил не задавать лишних вопросов. Сейчас его больше занимал разговор с Маз... и желание сплавить надоевшего дроида.