Книга Наследница шовинистов де Мармонтель, страница 43. Автор книги Яна Егорова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследница шовинистов де Мармонтель»

Cтраница 43

«Итак, все уже закончилось! Я только что вернулся со своей прогулки в деревню – представляю себе пробуждение моего соседушки, пусть утешится напоследок тем, какую ночь я ему устроил. Оргия была на славу. Как бы не упирался из-за земли, на приглашение жадный Жюст отреагировал с радостью. Явился ко мне наряженный. Как будто я его в Версале принимал. А это всего лишь мой скромный замок. Замок де Мармонтель! О… Жюст теперь запомнит мое родовое гнездо на всю оставшуюся жизнь. Много ли ему осталось? Сегодня же днем я прикажу его казнить – люди, простой народ наш согласится с моим решением. Ведь человек, сотворивший настолько страшное злодеяние, непременно должен быть наказан самым жестоким образом!»

Я снова отвлеклась. Эта глава была странной, выглядело так, как будто Валентин специально подобрал ее, словно хотел что-то сказать Эврарду, ведь читать такое в его присутствии – это спровоцировать конфликт. Мало кто выдержит. Де Даммартен пока молчал. Он слушал со своего места то, что произносила я, хоть я и не знала, что мне предстоит еще озвучить.

– Лулу, любовь моя, не останавливайся, – чем дальше, тем слаще становился голос моего брата.

Я продолжила, в конце концов, Эврард де Даммартен сегодня поступил со мной достаточно отвратительно, чтобы мне не заботиться о его чувствах.

«Мы собрались в малой зале. Сегодня у нас с Жюстом был богатый выбор – целый табун девок, некоторые из них были девственницами. Для себя же я припас одного крупного бородача. Морской волк может смять шлюпку руками – я не прочь окучить его крутой зад. Де Даммартен, разумеется, таких излишеств не приемлет. Деревенщина, не бывал в Версале, а я прожил там достаточно долго. Предел мечтаний Жюста – это сразу несколько женских задов и, желательно, разных размеров. Интересно было бы посмотреть, как бы вставил в него свой крупный член бородач. Его зовут Блез и он немой. Без языка, кстати, с ним стало гораздо интереснее – он забавно орет, когда испускает свое семя. Орет так, что стены в замке де Мармонель содрогаются.

– Что ж, дорогой друг, – обратился я к Жюсту, – выбирай, тебе, как гостю, я уступаю выбрать первому. Сам же буду скромно довольствоваться тем, что ты мне оставишь.

– А если не оставлю? – де Даммартен даже в моих владениях вел себя по-скотски. Я все же решил ублажить его – должно проводить достойного соседа в последний путь с шутками и прибаутками, а не под скабрёзные лица его люда.

Я мог бы и сразу напоить его или приказать оглушить и бросить туда, где он проснется этим утром. Мне же хотелось развлечений. Жюст выбрал троих красавиц – я подпихнул ему четвертую, в конце жизни он должен получить сверх меры удовольствий. В конце концов, есть в этом что-то, быть щедрым с тем, кого отправляешь на смерть.

Де Даммартен имеет хороший рост – девок он разложил на большом столе. Зад к заду стояли четыре девицы. Сосед со знанием дела ощупал их влагалища. Он начал с самого маленького и узкого. У него оказался хороший, большой член – даже жалко стало на какой-то момент отправлять его в расход…»

Я снова запнулась. Брату, наконец, надоело это, и он забрал у меня дневник – продолжил сам. Уверенно шел по тексту, произнося слова с тем выражением, с каким, как он полагал, произносил бы их наш предок.

«– Будь с ними поаккуратнее, друг мой! – я счел необходимым предупредить Жюста, сосед лишь ухмыльнулся. Он отлично справлялся с этими женскими задами. Мне же больше нравилось наблюдать за ним – я дергал свой уже давно пресытившийся член и гладил красивый зад бородача. Я приказал Блезу стоять смирно – иначе позову палача. С ними так и надо, иначе с ними нельзя.

Пока Жюст вставлял уже второй девице, я принялся поглаживать звериный член морского волка – мой подопечный не привык и не обучен мужским ласкам, но перечить хозяину не стал. Я взял его огромную руку и провел ею по своему инструменту – возбуждение вернулось ко мне быстрее ветра. Больше всего мне хотелось в этот момент, чтобы бородач вставил мне самому – наблюдать за Жюстом вскоре стало скучно. Неинтересный представитель местной знати. Романтик.

Передумав насчет члена в моем заду, я жестом показал немому встать передо мной на колени, но даже тогда, чтобы вставить ему свое орудие в рот, мне пришлось подняться на скамейку – настолько здоров был этот буйвол! Я научил его сосать своим большим немым ртом мой флаг разврата. И даже от этого мне не удалось получить удовольствие. Испортил все сосед. Я кончил позже в рот Блезу. После того, как вернулся из деревни. После того, как Жюст де Даммартен отымел четырех девок, на четвертой он свалился почти замертво – он всю дорогу пил вино, которое поднесли гостю мои люди. Я кончил Блезу в его огромный рот, но не от этого, а от воспоминания того, как валяется пьяный враг мой на четырех обнаженных трупах девиц, которых, как все скоро решат, он порезал как жалкую свинину прошлой ночью. Толпа сама принесет его мне, а я уж решу, как с ним поступить.

– А? – спросил я, веселясь у Блеза, давившегося моим семенем. – Я же справедливо решу, что с ним делать? Что делают с убийцами и извергами? Правильно, казнят!»

Брат торжествующе закончил главу. В зале повисла тишина, которую через секунду нарушил шум с улицы – к замку подъехало несколько машин. Никто не двинулся с места, пока к нам не вошла мадам Ноелла и не сообщила:

– Месье Валентин, это полиция. Они требуют пройти внутрь – у инспектора какое-то дело к вам.

– Впустите же этих достойных людей! – поднялся с нашего диванчика Валентин. Было такое ощущение, что он был готов в этот момент зааплодировать своевременному появлению полиции. – Интересно, что могло понадобиться от нас полицейским в этот поздний час? Может быть, сбежал какой-то очень опасный преступник и бродит в наших краях? – блеснул брат лавандовыми глазами в сторону Эврарда.

Экономка коротко поклонилась и вышла, стуча каблуками по натертому до блеска деревянному полу. Через минуту она вернулась, а вместе с ней человек в обычной одежде и четверо людей в форме. Человек в обычной одежде поначалу направился к моему брату, но на полпути остановился, заметив кое-кого другого.

– Месье де Даммартен! Вас-то мы и ищем! Инспектор Гастон Боне. У меня на руках постановление о вашем немедленном аресте.

Эврард, как и все, тоже встал на ноги. Инспектор уступал ему и в ширине плеч и в росте, но полицейский чинно протягивал тому бумажку с подписью и печатью неизвестного нам судьи.

– Инспектор! – обратился к нему брат. – Это какая-то шутка? В связи с чем и по какому праву вы хотите арестовать моего дорогого друга?

Его вопрос и забота сейчас выглядели настоящей издевкой. Валентин играл и продолжал играть в одному себе известную игру.

– Это постановление, месье, – невозмутимо отреагировал полицейский, – было спешно выдано нам в связи с новыми открывшимися обстоятельствами по делу о гибели вашей сестры Люси де Мармонтель.

– Но уже прошло столько лет! Какие еще новые обстоятельства? – воскликнул брат, хлопнув в ладоши – он все же перепутал этот радостный жест с каким-то другим, более подходящим случаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация