Томас молчал, его напряженная спина словно окаменела под ее руками. Но вдруг она словно расслабилась, и он обмяк, поворачиваясь к ней, обнимая, обнимая так крепко, что Луиза невольно ахнула, зарываясь носом в его рубашку.
— Я люблю вас, Луиза, — глухо произнес Томас куда-то в ее волосы. — Вы представить не можете, как сильно я вас люблю!
Серый рассвет успел окрасить спальню в невзрачный цвет, когда двое на кровати затихли, довольно выдыхая. Луиза все боялась выпустить его, ей казалось, что стоит разжать объятия и он уйдет. А Томас словно просил прощения за вынужденные недели разлуки, горя и боли, что причинил, снова и снова вознося жену на вершину сладкого блаженства. Они заснули одновременно, и Адеола, которая по привычке пришла будить хозяйку через несколько часов, так и застыла с раскрытым ртом посреди спальни.
Утро уже приближалось к полудню, когда Томас и Луиза наконец проснулись, лениво улыбаясь.
— Я хочу познакомить вас со своей бабушкой, — прошептала Луиза после долгого поцелуя. — Она будет рада узнать вас.
— А я так надеялся избежать этого знакомства, — шутливо простонал Томас.
— Скажите еще, что вы нарочно скрывались, лишь бы не видеть ее, — рассмеялась Луиза.
Они спустились вниз через час. Слуги радостно приветствовали хозяина, некоторые украдкой вытирали слезы — все были счастливы, что он вернулся. И все верили, что его спасли духи.
Леди Грейсток, уже предупрежденная о том, что ее ждет встреча с зятем, сидела как на иголках, не уставая одергивать саму себя. Нетерпение, снедающее ее, казалось, можно было потрогать рукой.
Наконец дверь распахнулась, и счастливые молодожены прошли в гостиную. Томас остановился на секунду, окидывая всех собравшихся теплым взглядом, и направился к леди Грейсток, останавливаясь перед ней и учтиво целуя ее руку.
— Леди Грейсток, мне жаль, что наше знакомство прошло так сумбурно. Я рад приветствовать вас в нашем поместье. — И он выпрямился, с широкой улыбкой наблюдая за сменой выражений на лице графини.
— А мне говорили, что вы не джентльмен, — усмехнулась вдовствующая графиня, с живым интересом разглядывая Томаса.
— И были совершенно правы! — широко улыбнулся в ответ Томас, присаживаясь напротив.
Еще утром они с Луизой договорились, что Томас расскажет обо всем за ужином. А потому Луиза слушала его историю с таким же интересом, как и остальные.
— Я бросился на Кинга, стоило закрыться двери за вами, — начал Томас. — Он всегда уступал мне в силе, но превосходил в хитрости. Ему удалось ранить меня, — он быстро взглянул на вздрогнувшую Луизу. — Но все обошлось. Гудэхи помог мне. Об этом позже, — пресек он открывшую было рот жену.
— Саиб появился внезапно, — продолжил Томас, — когда я уже почти придушил Кинга. Да, придушил, это вас шокирует, я полагаю? — он бросил быстрый взгляд на леди Грейсток. Но та, вопреки предположению, тонко улыбнулась:
— Надеюсь, вы прибили этого мерзавца?
— Да, — кивнул Томас, и Луиза выдохнула, кажется, окончательно расслабившись после этих слов. — Но я обещал обо всем по порядку. — Он бросил предостерегающий взгляд на жену и продолжил: — Саиб оглушил меня, и в следующий раз я пришел в себя уже на болотах. Было сыро, темно, и я опять был связан. Вот только у Саиба не было времени затянуть как следует веревки. Или же он не рассчитывал на то, что я так быстро очнусь… В любом случае удача была на моей стороне. — Он помолчал пару секунд и продолжил: — Мне помог Гудэхи. Он спрыгнул на Саиба с ветки так внезапно, что испугались все, даже я.
Томас усмехнулся, вспоминая эту картину: Саиб стоит перед ним на коленях, рядом Норидж стонет от лихорадки, вызванной глубокой раной, и тут индеец, как пума, бесшумно прыгает на нубийца, опускаясь ему на плечи и перерезая шею.
— Он умер мгновенно. А вот Кинг… — Томас прищурился на огонь, пылавший в камине. Перед глазами снова встало лицо человека, которого он много лет считал самым важным на свете. Томас вздохнул, загоняя воспоминания так глубоко, чтобы было не достать. — Я сбросил его в болото. — Луиза ахнула — лицо Таонги всплыло перед глазами.
— Да, — Томас кивнул. — Его поглотило болото. Нет, не аллигаторы. Он утонул.
Вдовствующая графиня истово перекрестилась. Луиза молча сжала руку Томаса. Он был дома. И она была невероятно счастлива. А прошлое… Пусть будет прошлым.
Три года спустя.
Луиза развалилась в шезлонге, прикрывая глаза ладонью — даже широкополая шляпа не спасала от летнего зноя. По дорожке бежал маленький худощавый карапуз, восторженно оглядываясь назад. За ним спешил высокий джентльмен, держа в руках воздушного змея.
— Папа! Папа! — кричал малыш, перебирая маленькими ножками. На дорожку выскочил еще один мужчина, хохоча и крича что-то вслед.
— Все-таки они совсем еще мальчишки, — преувеличенно вздохнула Франческа, откидываясь на спинку шезлонга. — Если и следующий будет таким же, как Николя…. — Она погладила себя по выступавшему животу. — Боюсь, я сойду с ума! Хорошо хоть Найджел теперь живет рядом! — Старший сын Франчески теперь учился в Итоне.
— Клинт в восторге от вашего подарка, — расплылась в улыбке Луиза. — Да и бабушка скоро приедет — тоже подарок.
— Слышала, старшая Монсиньи сбежала с офицером! — драматично поведала Франческа.
— Я не удивлена! — фыркнула Луиза. И тут же обратила свой взгляд на кучу из тел, состоявшую из ее мужа, сына и де Шабри.
— Мальчишки! — снова усмехнулась Франческа, ласково глядя на борющихся.
Луиза смотрела на них, на розовые кусты, разросшиеся в саду, который она создала, и поняла, что совершенно, абсолютно счастлива. Перед ней лежал огромный лес, и она в очередной раз поблагодарила всех святых за то, что оказалась в Америке, в Луизиане, и увидела ее туманы.