— Давайте сядем в машину и поговорим. На улице ужасно холодно и людей полно.
Если Милла Джонс была здесь и видела их, это может быть катастрофой. Тем больше причин вернуться в машину как можно скорее.
Чак кивнул, обхватив Шану за локоть, когда они шли по скользкой парковке к его внедорожнику. Автомобили медленно двигались мимо, тусклые огни освещали дорогу. Шана открыла дверь.
Как только они все оказались в машине, Чак завел двигатель, включил обогреватель и повернулся к подросткам на заднем сиденье.
— Итак, я слушаю.
Его сестра на мгновение закусила потрескавшуюся губу, прежде чем начать.
— Я увидела кое‑кого на родео, — тихо пробормотала Алайна, — это трудно объяснить… Я думала, его создало мое воображение. Увидев этого человека вживую, я захотела узнать, кто он. Эйден не хотел, чтобы я шла одна.
Шана повернулась в сторону, чтобы получше рассмотреть подростков. Те нервничали. Алайна стащила с себя клетчатый шарф и крутила его в руках. Шана чувствовала переживания девушки.
— Ты поступил правильно, — сухо проговорил Чак Эйдену, снимая стетсон и кладя его на колено. — Все так запутанно, что я действительно верю, что ты говоришь правду, — сказал он, обращаясь к Алайне. — Кого, по‑твоему, ты видела?
Алайна обменялась взглядами с Эйденом, прежде чем продолжить:
— Кого‑то, кто давно покинул Аляску и у кого нет причин возвращаться. — В голубых глазах Алайны таилось смущение и настороженность. — Я давно его не видела, так что могу ошибаться, но он был похож на дядю Лайла.
— Дядю Лайла? — спросила Шана.
Чак повернулся к ней.
— Мамин брат‑неудачник. Его появление было бы удивительным. Он не появлялся здесь лет десять или около того. Алайна, почему тебя это волнует?
Его сестра обхватила себя руками, вероятно, она ожидала, что ее слова не примут всерьез или проигнорируют.
— Все так беспокоятся о том, что сказала Милла Джонс… Я хотела помочь.
Чак раздраженно вздохнул.
— Как это связано с дядей Лайлом?
— М‑м‑м, ну… — Алайна принялась теребить бахрому на шарфе. — Он исчез вскоре после той загадочной авиакатастрофы. Просто казалось, что мамины брат и сестра всегда хотели денег. И они действительно желали Стилу зла, чтобы компания мамы и папы была более успешной.
Слова Алайны заставили Шану взглянуть на эту историю с другой точки зрения. Амнезия наделила ее объективностью, которой у нее, возможно, не было раньше, поскольку она стала менее привязана к этим людям. Как странно иметь возможность потерять память…
Она вспомнила, что Лайл какое‑то время имел личные отношения с Сейдж Хаммонд, личной помощницей Чарльза Миккельсона. Шана сделала мысленную заметку, чтобы глубже заглянуть в прошлое Сейдж и поговорить с ней о Лайле. Ей также нужно было пересмотреть фотографии, сделанные во время первой вылазки.
Неужели Чак не узнал бы своего дядю? Впрочем, с последней встречи прошло много времени.
Чак продолжил:
— Я все еще не понимаю, почему вы с Эйденом последовали за человеком, похожим на дядю Лайла, в мотель.
Фары проехавшей мимо машины осветили бледное лицо Алайны. Она казалась потерянной.
— Я всегда считала, что дядя Лайл как‑то связан с той авиакатастрофой.
Шана сдержала удивленный вздох. Очевидно, девушка верит в то, что говорит, но как это возможно?
— Это довольно существенное заявление. У тебя должна быть веская причина подозревать его.
— Ребенком я подслушала разговор между дядей Лайлом и каким‑то парнем, которого я не знала. Я была слишком напугана, слишком мала, чтобы осознать то, что услышала. Но на протяжении многих лет этот разговор преследовал меня во сне. Увидев дядю Лайла на родео, я задалась вопросом, может быть…
Чак окинул Алайну сердитым взглядом.
— Если ты права, то последовать за ним было последним, что тебе следовало сделать. Ты осознаешь, что подвергла свою жизнь смертельной опасности?
Алайна заметно сникла, ее руки крепче сжали шарф так, что побелели костяшки пальцев.
— Ты все еще мне не веришь…
— Я верю, что ты веришь в это, и я верю, что ты не пытаешься подцепить Эйдена.
Парень кивнул с натянутой улыбкой.
— Благодарю.
Шана подала голос:
— Мы должны проверить эту зацепку.
— Шана отвезет вас обоих домой, — сказал Чак не терпящим возражений голосом. — Я поведу машину Эйдена и поеду следом.
Плечи Алайны гневно поднялись.
— Мы не дети! Ты не имеешь права указывать нам.
Шана положила руку на плечо Чака.
— Как насчет того, чтобы мы с тобой просто проследовали за Эйденом и Алайной, чтобы убедиться, что они добрались до дома в целости и сохранности?
Мышцы напряглись под ее прикосновением, но в конце концов Чак согласился:
— Это приемлемо.
Приемлемо? Шана задавалась вопросом: кто этот суровый мужчина, так отличающийся от нежного любовника, который осыпал ее цветами? Леденящее напоминание о том, что она его совсем не знает, сковало ее сердце.
Всю дорогу до дома Стилов в машине царило напряженное молчание, но Чаку не очень‑то хотелось разговаривать. Слова сестры встревожили его. То, что его дядя каким‑то образом связан с авиакатастрофой, в которой погибли жена и дочь Джека Стила, казалось невероятным. Дядя Лайл никогда не отличался сообразительностью, он не мог сделать что‑то такого масштаба, что‑то столь ужасное. Должно быть, Алайна ошибается.
Чак молился, чтобы она ошибалась.
Погруженный в свои мысли, он просто следовал за машиной впереди до тех пор, пока Эйден не остановился у особняка Стилов.
Чак взглянул на молчаливую жену на пассажирском сиденье. Что‑то было не так с Шаной, но он пока не мог на этом сосредоточиться. Сначала ему нужно разобраться в ситуации с Алайной. Глубокое разочарование пронзило его сердце. Холодная ночь становилась все сложнее и сложнее. Конечно, он не мог отрицать, что его внимание к сестре было связано с попыткой контролировать хоть что‑то в его жизни. Прямо сейчас он должен был убедиться, что Эйден и Алайна дома в безопасности, а не бегают, как беспризорники, со своими собственными расследованиями.
Сейчас ему требовались уточнения о том, что, по мнению Алайны, она услышала. Молча, как тень, Чак последовал за двумя подростками к дому. Рассеянно придержал дверь для Шаны. Она за всю дорогу не проронила ни слова, ее брови были нахмурены, губы крепко сжаты.
Не снимая верхней одежды, все прошли в гостиную. В камине потрескивал огонь, из стереосистемы звучал джаз, на кофейном столике стояли бокалы и тарелка с сыром — мать Чака и его отчим проводили вечер у камина. Чак не противился браку матери, но ему все еще странно было видеть их вместе — не так давно Стилы были их смертельными врагами. За прошедшие десятилетия чего только не было — жестокая конкуренция, корпоративный шпионаж и, если верить не полностью сформированной детской памяти Алайны, заказные убийства… Возможно ли после всего этого полное слияние компаний и доверительные отношения между семьями? Именно об этом нужно было сейчас думать Чаку, а не о том, как он мечтал завершить вечер с Шаной.