Книга Связанные ночной клятвой, страница 11. Автор книги Мелани Милберн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Связанные ночной клятвой»

Cтраница 11

Андреа с ленивой грацией прислонился к стенке.

— Похоже, мы вызвали волну интереса, дорогая. Избалованная наследница и миллиардер, владелец сети отелей. В этом что‑то есть, не так ли?

Иззи стиснула зубы.

— Что за чепуху ты молол обо мне? Я никогда не была в тебя влюблена.

Его взгляд скользил по ее телу, будто последовательно снимая одну часть одежды за другой. Когда он посмотрел ей прямо в глаза, у нее между бедер вспыхнуло пламя.

— Ты всегда хотела меня, дорогая. Я чувствую это всякий раз, когда ты смотришь на меня.

— Прямо на тебя, приятель. Да видела я, как ты на меня смотришь. И, ради бога, перестань называть меня «дорогая».

Андреа нажал кнопку аварийной остановки лифта. Иззи перестала дышать.

— Ч‑что ты делаешь?

Он подошел к ней вплотную. Так близко, что его мускулистые бедра прижались к ней, и оперся руками на стенку лифта таким образом, что ее голова оказалась зажата между ними.

— А я и не отрицаю, что хочу тебя. Причем очень сильно. Но мне кажется, ты хочешь меня еще больше, ведь так?

Он мягко раздвинул ей ноги. Она почувствовала, как он возбужден.

Иззи с трудом дышала, сердце грозилось выпрыгнуть из груди. Каждая клеточка тела желала Андреа. Нестерпимо, до боли. Она не могла отвести взгляд от его сексуальных губ и с наслаждением ощущала, как он прижимался к ней.

— Лифт может понадобиться другим людям, — хрипло бросила она, облизнув пересохшие губы.

Он улыбнулся еще шире, его глаза еще больше потемнели.

— Это мой отель. Мой лифт. А ты — моя жена.

Иззи хотела оттолкнуть его, но вместо этого положила руки ему на грудь, ощущая сквозь рубашку сильные мышцы, похожие на стальные пластины, а еще исходящий от него древесно‑цитрусовый аромат, от которого у нее кружилась голова.

— Лишь номинально.

— Пока номинально. Но как долго это будет продолжаться?

Желание захлестнуло ее. Огромное, непреодолимое, от которого задрожали колени, даже стоять стало трудно. Чувствовала ли она когда‑либо прежде столь сильное возбуждение? Настолько всепоглощающее? Будто она оказалась поражена вирусом, сильной лихорадкой.

— Я не собираюсь спать с тобой, Андреа.

А между тем она так этого хотела. Больше всего на свете.

Он подвинулся еще ближе. Его теплое дыхание слилось с ее дыханием.

— Нам будет хорошо вместе, дорогая. Даже лучше, чем хорошо.

Иззи сжала пальцами его рубашку, но не оттолкнула. Почему не оттолкнула? Внутренний голос пытался что‑то говорить, впрочем, слишком тихо. Ее влечение к Андреа пересилило. Она сама прижалась губами к его губам, он взял инициативу в поцелуе, его смелый язык проник вовнутрь, призывая ее язык слиться в страстном танго. Иззи обняла его за шею, запустив пальцы в густые волосы. Встав на цыпочки, сильнее прижалась к нему, чтобы почувствовать его каждой клеточкой тела, еще больше разжигая собственное желание. Ее грудь прижалась к его груди, она предвкушала, как его руки будут гладить ее, сжимать в объятиях.

Она застонала от неутоленного желания. Их поцелуй все еще продолжался, языки сплелись во взаимных ласках, тела были прижаты друг к другу. Иззи потерялась в чувственном фейерверке. Она никогда такого не испытывала ни с одним мужчиной.

С Андреа ее чувственность раскрывалась в полную силу, возбуждение росло, каждый нерв был напряжен, колени подгибались. Она утратила способность мыслить здраво. Андреа еще сильнее стал тереться о нее бедрами, будто чувствовал, что и как она хочет. Иззи недоумевала, как ему удается вызывать в ней такое желание, почему он получил над ней такую власть. Она застонала, волна наслаждения поднялась внутри ее, все больше и больше нарастая, пока не взорвалась, запустив мириады капель удовольствия.

Иззи открыла глаза, снова закрыла, наткнувшись на самодовольное выражение лица Андреа. О боже, почему она позволила ему довести себя до такого состояния. Безрассудная, бесстыдная распутница, не имеющая достаточно самообладания, чтобы противостоять искушению его прикосновений. Почему не сопротивлялась ему? Где была сила воли? Проклятие.

Где была ее гордость? Почему она снова позволила ему доказать свою правоту со столь разрушительной легкостью?

Он вполне себя контролирует. А она нет. Он без труда доказал это.

Иззи не представляла, что сможет возненавидеть мужчину, доставившего ей такое удивительное удовольствие. Если такое наслаждение просто от одного поцелуя, даже от прикосновения, что же будет, если они займутся любовью?

Андреа поднял подбородок. Его глаза сверкали триумфом.

— Ну, что я тебе говорил? Это как взрыв бомбы. Иззи, собрав остатки гордости, оттолкнула его и изобразила на лице маску холодного безразличия.

— Откуда ты знаешь, что я не притворялась?

Он изучал ее пару секунд, потом нажал кнопку, чтобы лифт снова поехал.

— Нет. Ты не должна стыдиться своих реакций. От этого наш брак станет только лучше. Для нас обоих.

Двери открылись на его этаже. Он вышел из лифта, ведя ее за локоть. Иззи понимала, что ей нужно избавиться от его теплой и нежной руки, но почему‑то не могла заставить себя сделать это.

Он открыл пентхаус карточкой‑ключом и повернулся к ней.

— Мне перенести тебя через порог?

Иззи бросила на него уничтожающий взгляд.

— Даже не думай об этом.

Глава 5

Иззи вошла в номер, услышала звук захлопнувшейся двери и шаги Андреа. Ее сердце снова громко застучало, и задрожали ноги.

Она его жена.

Он ее муж.

Они одни.

Внутри его гостиничного номера.

Ее тело все еще покалывало от восхитительного удовольствия, которое он ей доставил. Нужно положить конец их близости. Почему она позволила ему доказать, что хочет его больше, чем он ее?

Равновесие нарушено.

Иззи тяжело вздохнула и оглядела номер. Поистине роскошное пространство, все сделано со вкусом. Хрустальные люстры, голубовато‑серый ковер, в котором ноги утопали по щиколотку, серо‑голубые бархатные диваны со стильными разбросанными подушками создают образ спокойного гостеприимства. Освещение мягкое, приглушенное. Цветовая гамма и декор указывают на то, что это мужской номер, при этом мелкие штрихи — вазы со свежесрезанными цветами, кашемировые пледы на диванах — создают уют. Шторы такого же серо‑голубого оттенка, как и диваны, и они раздвинуты, чтобы продемонстрировать чудесный вид, открывавшийся из окна. Иззи подошла ближе к стене, чтобы посмотреть картины. Конечно, оригиналы, а не какие‑нибудь принты. От гостиной отделена столовая зона, далее располагается большая спальня и ванная комната. Заглянув в спальню, Иззи увидела, что там уже находился ее багаж. Несомненно, тот был доставлен, пока они с Андреа поднимались на лифте.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация