— Узнаю об этом только в море, так она говорит, — отвечал Хилал с тревогой в голосе. — Будет ли нам удача, Хадар?
— Все во власти Всевышнего! Но только, если что Асии в голову втемяшится — то не выбить ничем. Но ведь она, можно сказать, ни разу не ошиблась в своих чудачествах. Лучше верить, Хилал. Без веры в море трудно. Помни об этом.
И вот погрузка была закончена, все приготовления остались позади. Асия придирчиво оглядывала судно. Старый «Аль-Кахира» до сих пор исправно служил, его теперь быстро, но добротно отремонтировали. Хилал плелся позади, с волнением поглядывая на свою госпожу.
— Все готово, Хилал, — сказала Асия, словно можно было усомниться в правоте ее слов. — Завтра выходим в море. После молитвы «субх» снимаемся с якоря. Смотри, чтобы никто не остался на берегу.
— Будет исполнено, ханум. Не извольте беспокоиться.
— Ждите меня в полной готовности.
Хилал кивнул в знак согласия. Асия покинула судно, а он все проверял и просматривал, унимая волнение и тревогу.
Легкий ветер едва шевелил паруса, и «Аль-Кахира» медленно отвалил от причала. Гребцы рассаживались на банках, разбирали весла. При таком ветре долго придется выходить из бухты. Гонг задал ритм, «Аль-Кахира» заскользил, убыстряя ход.
Солнце только что поднялось из-за холмов. Асия устремила взгляд в море, жадно вдыхая запах соленых вод. Мимо проплывали суда и лодки, рыбаки уже возвращались с лова и провожали «Аль-Кахира» любопытными взглядами.
В море паруса поймали ветер, и гребцы смогли отдохнуть. Началась обычная походная жизнь, а Асия не могла унять волнение. Что там, за горизонтом? Что уготовила ей судьба?
— Как бы нас не остановил корабль охраны, — проговорил Хилал, подходя к Асии. — В это время голландцы стерегут пролив.
— Пролив пройдем вечером или ночью, — ответила Асия. — Остров Перим надо пройти засветло, а там уже не страшно. Во всяком случае будем держаться к берегу поближе.
— Не опасно ли среди рифов будет?
— Конечно опасно, Хилал. В море всегда опасно, разве забыл? Но голландцы будут опаснее. Я хорошо это помню. Да и Перим надо бы обойти не с запада, а с востока. Там никто нас не подстережет.
— Будем стараться, ханум. Наблюдатель постоянно следит за морем. В случае опасности можно вовремя укрыться в прибрежных рифах.
Два дня спустя «Аль-Кахира» уже качался на волнах океана. Земли нигде не было видно, птицы постепенно стали исчезать из виду. Шли западнее острова Сокотра. Асия нервничала, торопила, часто требовала идти на веслах.
Хилал неоднократно пытался уточнить курс, но Асия еще сама не разобралась в своих ощущениях. Это и ее волновало, ставило в тупик. Уверенность иногда покидала ее, и она начинала метаться по палубе.
Хилал пытался разузнать обстановку к югу от Сокотры у экипажей встречных судов, но ничего особенного выяснить не удалось. Каждый день Асия немного изменяла курс, и Хилал терялся в догадках.
Она вдруг увлеклась ловлей акул и целые дни проводила с толстыми лесками в руках, насаживая куски мяса на большие крючки. Матросы с удовольствием помогали и ежедневно устраивали пиры после успешного лова.
Плавание выдалось трудным. Ветры часто меняли направление или вынуждали ложиться в дрейф. Наконец Хилал не выдержал и прямо спросил:
— Асия-ханум, куда же мы держим путь? Я никак не могу понять этого.
— Ох, Хилал! Ты не поверишь, но я и сама еще точно не знаю. На юг — это пока все. Надеюсь, что уточнение придет позже.
— Но для чего нам это нужно, ханум?
— Потерпи немного, Хилал. Думаю, что я скоро смогу это тебе сказать. Чувствую, что мы близки к цели.
Два дня спустя Асия предложила резко уйти к берегам Африки. Хилал недоумевал, и спустя час спросил, с тревогой поглядывая на Асию:
— Асия-ханум, что, аллах снизошел?
— Может быть, и так, Хилал, но думаю, что дело не в том. На нас идет сильный шторм. Ты его еще не чувствуешь, а мне он видится.
— Примет пока не видно, Асия-ханум, — заметил обескураженный Хилал, с недоверием поглядывая на госпожу.
— Ты не всегда помнишь наставления старого Хадара. Мне трудно объяснить тебе, но это так. Попытаемся уйти от шторма. Он должен пройти несколько восточнее.
Ближе к полночи действительно поднялось волнение, и все признаки недалекого шторма были ясны уже всякому матросу. Ветер постепенно менял направление, и ночью шли под самыми малыми парусами. Хилал не уходил с палубы, матросы работали в несколько смен.
Тучи скрывали луну и, казалось, давили сверху влажным душным одеялом.
Ветер крепчал, качка усиливалась. Хилал опасался, что шторм накроет их. А в десяти милях западнее находился африканский берег, скрытый ночной темнотой.
Утром Хилал внимательно оглядывал океан. Тучи местами разрывались, в просветы брызгали солнечные лучи. Океан качал огромные валы, но шторм по всем приметам прошел стороной. Дождь так и не пролился, зато духота и влажность уменьшились.
Асия вышла на палубу, держась за леера и загораживая лицо от столбов брызг и водяной пыли, и сказала, обращаясь к Хилалу:
— Ну что, амир, поверил в мои предсказания? Верь всегда и не прогадаешь. Хадар должен был тебя об этом предупреждать.
— Правда, ханум. Хадар просил верить. Теперь я с ним соглашаюсь.
— Только теперь? — спросила Асия с лукавой улыбкой.
Хилал смутился и опустил глаза. Асия с интересом поглядела на него и не могла скрыть сожалеющей улыбки. «Он по-прежнему не может смотреть на меня спокойно», — подумала она и не стала смущать молодого амира дальнейшими вопросами.
После полудня с мачты донеслось:
— Слева по курсу лодка! Перевернутая!
Вскоре все увидели днище шлюпки. Оно то скрывалось, то появлялось на гребне волны.
— Хилал, давай постреляем из пушек по этой цели, — предложила Асия, вспомнив свои чудачества. — Смотри, какие хорошие условия для этого. И волнение утихает. Прикажи приготовить все, пока видна эта лодка.
Прозвучала команда, и матросы быстро приготовили пушки к стрельбе. Асия стала наводить пушку, наконец отошла и скомандовала:
— Фитиль! Пали!
Пушка рявкнула, дым отнесло в сторону. Ядро шлепнулось недалеко от шлюпки, взметнув столб воды. Грохнула следующая пушка — и тоже мимо. Асия поглядела с укоризной и махнула рукой канониру третьей пушки, готовому вдавить фитиль в затравку.
— Все мимо! — подытожила Асия недовольным тоном. — Заряжай!
Рулевой подвел судно несколько ближе, и одно ядро зацепило днище. Доски разлетелись, и шлюпка потерялась в волнах.
— Плохо стреляем! — огорчилась Асия. — Нет Тайсила, и некому подучить наших лентяев.