Книга Старая Республика: Уничтожение, страница 11. Автор книги Дрю Карпишин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Старая Республика: Уничтожение»

Cтраница 11

* * *


Терон уже вышел из космопорта и смешался с толпой, когда услышал первый взрыв. Пришлось побороть искушение вернуться назад — не стоило привлекать к себе лишнее внимание. Но с планом Тефф'ит что-то явно пошло не так. Из груди парня вырвался вздох облегчения, когда вскоре показался корабль, покидающий пределы ангара.

Мгновением позже раздался второй взрыв, намного мощнее первого. По толпе прокатился вопль: капитаны и пилоты представили, что стало с их кораблями.

— В каком ангаре твой корабль? — спросил Терон знакомого салластанина.

— В десятом, — угрюмо ответил тот на родном языке. А потом вдруг уставился на Терона. — Ты бегал внутрь. Зачем?

— Хотел проверить груз, — соврал агент. — Убедиться, что он цел.

— Ты вернулся, и следом два взрыва, — не унимался инородец. — Подозрительно.

— Не пытайся свалить все на меня. Ты сам сказал, это дела хаттов. Если у тебя проблемы, иди к ним.

Салластанин пялился на парня еще несколько секунд, но потом отвернулся:

— Просто переживаю за свой корабль.

— Я тоже, — поддержал его Терон и продолжил уже громче: — Мощный был взрыв. Хатты наверняка закроют весь космопорт, пока не закончится ремонт.

— Закроют? — По голосу салластанина было понятно, что слова агента прозвучали для него как гром среди ясного неба.

— Ага. Все закроют и заберут содержимое ангаров как вещдоки, пока не выяснят, что произошло.

Толпу на мгновение накрыла звенящая тишина — все пытались осознать услышанное. А потом раздался женский крик:

— Да будь я проклята, если дам этим жадным слизнякам наложить лапы на мой корабль!

Ее недовольный вопль послужил сигналом к действию. Остальные, все как один, сорвались со своих мест и, отталкивая друг друга, ломанулись в ангары, чтобы спасти хоть какой-то груз, пока не нагрянули хатты.

Терон подождал, пока толпа не скроется в глубинах космопорта. Убедившись, что вокруг нет свидетелей, которые пожелали бы сообщить его приметы хаттам и тем самым подкинуть проблем ССИ, он двинулся прочь, насвистывая один старомантеллианский мотивчик.


Глава 5

Маркус Трент был погружен в размышления. Обычное дело для директора республиканской Службы стратегической информации. Ему постоянно приходилось совмещать повседневную деятельность с политическими играми, без которых не обходилась жизнь ни одного ведомства. Но, в отличие от джедаев или Галактического сената, ССИ был вынужден доказывать необходимость своего существования, чтобы ее не закрыли или не урезали финансирование в угоду какому-нибудь сенатору, который стремится к переизбранию под лозунгом «грамотного расходования государственных средств».

Кроме того, операции ССИ, в отличие от обычных военных, были по большей части тайными. Маркус любил повторять своим сотрудникам, что, если они хорошо выполнили свою работу, никто так и не узнает о ней. К сожалению, такие ответы не слишком подходили, когда заходила речь о финансировании. Бюрократы, решавшие судьбу службы, хотели видеть результаты, которые приносили вложенные средства. Они наивно ожидали, что директор раскроет им детали сложнейших операций, наплевав на тот факт, что подобные действия поставят под удар его людей.

Писать ответы на их нелепые запросы было крайне утомительно. Жизнь была бы куда проще, имей ССИ сильного политического союзника, который мог бы поручиться за то, что разведка стоит вложенных в нее средств. Кого-то достаточно могущественного и важного, чтобы политики и их прихвостни даже не смели приставать к нему с вопросами. Например, Джейса Малкома, верховного главнокомандующего армии Республики. Его глубоко уважали за заслуги и считали героем войны. Будь он на их стороне, ССИ смогла бы наконец освободиться от засилья самодовольных бюрократов. Недавно назначенный на этот пост, Малком уже обратился к ССИ с просьбой об особой операции. И все шло гладко, пока не вмешался Терон.

Директор не получал от него вестей со вчерашнего дня, когда агент резко оборвал рассказ о своих делах на Нар-Шаддаа. С тех пор от него не было ни слуху ни духу, хотя кое-что все же выяснилось: парень вырубил коллегу-оперативника, устроил аварию в одном из космопортов Нар-Шаддаа и пустил банте под хвост результаты трех месяцев тайного наблюдения.

Несмотря на все это, директор затягивал с подготовкой официального доклада. Как-никак, Терон — один из лучших сотрудников, он заслуживает того, чтобы его выслушали. Меньшее, что можно сделать, — это дождаться возвращения Шена и узнать его версию событий, прежде чем принимать окончательное решение об увольнении.

Администратор в приемной Джейса взглянула на вновь прибывшего. Ее прекрасные зеленые глаза мгновенно сразили Маркуса.

— Входите, директор. — Девушка ослепительно улыбнулась ему и, нажав кнопку, открыла дверь позади себя. — Главнокомандующий ждет вас.

Он направился в кабинет Малкома, на ходу прикидывая, как подать информацию о провале операции, чтобы верховный главнокомандующий не отдал Терона под трибунал.

Джейс Малком сидел за столом, внимательно глядя на экран своего компьютера. Не такой темнокожий, как Трент, но лицо и руки смуглые и обветренные — признак человека, который немало повидал за свою жизнь. Возраст командующего выдавали паутина морщин в уголках глаз и легкая седина, едва заметная в короткой армейской стрижке. Но он по-прежнему был в прекрасной форме: широкоплечий и статный, этот человек, похоже, мог хоть сейчас вернуться на поле боя.

Самой заметной деталью внешности Малкома была жуткая сеть шрамов и ожогов, покрывавшая почти всю правую половину его лица. Он пострадал от взрыва гранаты много лет назад во время битвы за Алдераан, когда возглавлял легендарный отряд «Хаос».

Глядя на его иссеченное временем и шрамами лицо, директор не мог не подумать о Тероне. Именно его мать — мастер Сатил Шен, ныне грандмастер Ордена, вела джедаев, которые сражались вместе с бойцами «Хаоса» в тот день. Сатил и Джейс бок о бок вступили в схватку с повелителем ситхов Дартом Малгусом, переломив ход сражения в свою пользу. Хоть Малгус тогда выжил, Республика одержала победу и вырвала Алдераан из рук Империи.

— Закройте дверь, директор, — сказал Джейс, отводя взгляд от экрана. — И присаживайтесь.

Маркус коротко отдал честь и занял место напротив хозяина кабинета.

— В вашем письме сказано, что мы должны поговорить об операции «Фрамуга». Полагаю, что-то пошло не так.

— Кто-то проник внутрь и освободил заложников до начала аукциона, оставив Морбо с носом.

— И заодно устроил взрыв в космопорту.

— Да, — покорно согласился директор.

«Фрамуга» была собственным проектом Джейса. Стоило бы догадаться, что он следит за этой операцией с особым вниманием.

— Я полагал, мы планировали дождаться окончания аукциона и забрать своих людей после того, как они покинут Нар-Шаддаа, чтобы Морбо не догадался, что мы в курсе его дел с работорговлей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация