«Революционный поезд» 10-го железнодорожного батальона, 1 января 1918 года
Исходя из разницы между новым и старым стилем, которая составляла 13 суток, русское Рождество сдвинулось с 25 декабря на 7 января, а Новый год – с 1 января на 14-е. Несмотря на то что ни правительственные документы, ни декрет не извещали про отмену праздника, у народа были сильные психические потрясения вследствие сдвига столь привычных календарных дат. Изменение календаря воспринималось людьми как перелом обычных жизненных устоев с традиционными православными праздниками, связанными с определенными датами. Первого января 1919 года (по новому стилю) Г. А. Князев записал в своем дневнике: «Так и не знали, праздновать или же нет Новый год. Некоторые встречали, другие будут встречать по старому стилю – “Не хотим по-большевистски”». У большинства жизнь протекала по старому календарю, а люди пожилого возраста еще через многие годы, привычно для себя производили нехитрую арифметическую операцию в уме, как в стихотворении «Август» Бориса Пастернака: «Шестое августа по-старому – Преображение Господне». Непонятна была и дальнейшая судьба Рождества и елки после введения календарной реформы. Вторая и более серьезная угроза деревцу заключалась в том, что народу день Октябрьского переворота преподносился как социалистическое начало новой эры. Создавалась обстановка временного хаоса из-за утверждения и введения в календарь новой системы советских праздников. В официальной печати делались указания, как необходимо проводить праздники, тем самым пытаясь заменить старые ритуалы на новые. Рождество Христово в 1922 году было переименовано в «комсомольское Рождество» или по-другому – «комсвятки». Новое название праздника, в противовес старому «поповскому Рождеству» (так называли православный праздник), полностью соответствовало задуманной идее «подмены», что, по убеждению советских идеологов, помогло бы народу органично перейти на нововведенную календарную систему. Первый рождественский день, 25 декабря, был объявлен выходным, и комсомольскими ячейками должны были организовываться праздничные «комсвятки». Каждое мероприятие начиналось с разоблачения «экономических корней» рождественского праздника чтением речей и докладов. Затем начинались политические сатиры, инсценировки, «живые картины» и спектакли. Комсомольцами зачитывались юмористические рассказы и пели на церковные мотивы комсомольские песни. Во второй праздничный день на улицах утраивали шествия, а на третий проводились «комсомольская елка» и маскарады. Участниками елочных карнавалов были в основном комсомольцы-пропагандисты, которые рядились в самые разнообразные сатирические костюмы: Нэпмана, Деникина, Колчака, Кулака, Антанты, языческих богов, даже в поросенка и рождественского гуся. Проходили факельные шествия и сжигались иконы. Организовывались «комсомольские елки» и в детских домах. Советские идеологи, придумывая новые праздничные обряды, старались использовать традиционные календарные ритуалы, как религиозные, так и народные. По этой причине на «комсомольском Рождестве» и фигурирует елка как обязательный новогодний атрибут. В качестве руководства по проведению нового праздника был издан сборник «Комсомольское Рождество». В эти годы профсоюзными организациями проводились детские елки на предприятиях. Корреспондент «Правды» в рассказе о «комсомольских святках» в городе Рязань цитирует речь председателя завкома на одном из рязанских заводов, вроде бы произнесенную им накануне нового, 1923 года: «О детской елке надо подумать, и Новый год на носу… Танцульки устраиваем. Вчера одну устроили, на елку детям заработали миллионов 500».
НАРУШЕНИЕ КАЛЕНДАРНОГО ЦИКЛА ВОСПРИНИМАЛОСЬ КАК КРУШЕНИЕ ВСЕХ ОСНОВ, И СДВИЖЕНИЕ НОВОГО ГОДА ПРИВОДИЛО К НЕМЫСЛИМОЙ ПУТАНИЦЕ – КТО-ТО ПЫТАЛСЯ ВСТРЕЧАТЬ ПО-НОВОМУ, КТО-ТО ПО СТАРОМУ, КТО-ТО НЕ ХОТЕЛ «ПО-БОЛЬШИВИСТСКИ».
«Елка. Книжка для маленьких детей»
Детский альманах издательства «Парус», составленный Александром Бенуа и Корнеем Чуковским, должен был появиться на прилавках весной 1917 года под названием «Радуга». Но типографии были заняты революционными листовками, и на них же уходила вся бумага, поэтому до детской книжки руки дошли только в январе следующего, 1918 года. «Летнее» более не подходило, и его заменили на «зимнее» – «Елка». Новый титульный лист был оформлен будущим прославленным советским детским иллюстратором Владимиром Лебедевым. В создании сборника «Елки» участвовали все именитые писатели (Максим Горький, Алексей Толстой, Валерий Брюсов) и художники (Илья Репин, Юрий Анненков, Мстислав Добужинский) того времени. Но эклектичность получившегося оформления не понравилась Бенуа – он попросил издателей снять свое имя из выходных данных. Но со временем оказалось, что «Елка» стала основой и образцом для советских детских книжек на много десятилетий вперед. Сейчас сборник – большая библиографическая редкость, и цена его на аукционах растет с каждым годом.
Но такое лояльное отношение к елке со стороны советской власти продолжалось недолго. Уже в конце 1924 года стали заметны ощутимые перемены, освещаемые издательством «Красная газета»: «…в этом году заметно, что рождественские предрассудки почти прекратились. На базарах почти не видно елок – мало становится бессознательных людей». Свое существование постепенно завершило и «комсомольское Рождество». В прессе оно было раскритиковано как не сыгравшее в антирелигиозной пропаганде существенной роли: писалось о том, что «комсвятки» «приносили мало пользы», поскольку они являлись лишь «антипоповскими выступлениями», в то время как «классовая сущность и контрреволюционность религии» ими «не разоблачалась». С 1925 года начали плановую борьбу с православными праздниками и религией, и в 1929 году Рождество было окончательно отменено.