Книга Муж лучшей подруги, страница 34. Автор книги Ольга Джокер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Муж лучшей подруги»

Cтраница 34

— Она только что уснула после очередной капельницы. Артём… врачи говорят, что максимум через неделю и я смогу вернуться на работу.

— Не спеши, Лида. Лечитесь как следует, а уже потом поговорим о твоем возвращении.

По правде говоря, новая временная помощница совсем не справляется со своими обязанностями и ужасно тормозит в работе, но говорить об этом Новиковой сейчас я не буду, чтобы она перестала чувствовать себя виноватой перед всем миром.

Возвращаюсь в офис спустя час. Даша — молодая девушка со светлой копной волос, которую перевели на место Лиды стреляет в меня своими узкими зелёными глазами и сообщает, что в кабинете меня уже заждалась моя жена.

— Зачем впустила? — злобно рычу в сторону помощницы и открытая улыбка тут же сползает с её лица.

— Так это же… Ваша жена, Артём Сергеевич, — заикается Даша.

— Подождала бы в приемной, — я громко хлопаю дверью напоследок и захожу к себе.

Прямо в моём кожаном кресле восседает загоревшая и хорошо отдохнувшая Ритка. Сидит выпрямив спину и сложив руки на столе в платье цвета фуксии и такого же цвета браслетами на правой руке. Увидев меня на пороге, она открыто улыбается, обнажая свои белоснежные зубы и поднимается с кресла приближаясь ко мне.

— Здравствуй, муж. Я безумно по тебе соскучилась, — встаёт на носочки, касается напомаженными губами моей щеки и сочно целует, оставляя на коже розовые следы.

— Мне кажется или ты вернулась раньше запланированного времени? — отстраняю её от себя и снимаю пиджак.

— Немного раньше, да. Но это же хорошо, правда, Артём? Это означает, что я смогу присутствовать на пятнадцатилетии со дня основания компании и сопровождать тебя как законная жена. И ты больше не будешь злится, что меня рядом нет. Я теперь буду всегда рядом — так часто, как только ты этого пожелаешь.

Хмыкаю и прохожу по кабинету сложив руки на груди. Останавливаюсь у окна и думаю о том, что обычно Ритка ведёт себя как ласковая кошечка только в одном случае — ей что-нибудь от меня нужно.

— Ты права, на пятнадцатилетие мне очень важно, чтобы ты была. Там будут мои и твои родители, наши партнёры и много важных людей. Не хотелось бы, чтобы я был на мероприятии один при моём-то семейном положении. Возникнут вопросы, а мне они не нужны, Марго.

— Как скажешь, Артём Сергеевич, — она проходит по кабинету цокая каблуками и останавливается прямо за моей спиной.

Обнимает меня за талию, прижимается щекой к спине и глубоко вдыхает.

— Ты не знаешь случайно, где Джимми? — вдруг вспоминает Ритка. — Вернулась сегодня утром, но в квартире ни Лиды, ни собаки. А трубку Новикова не берёт.

— Джимми у меня, а Лида вместе с дочерью в больнице, — отвечаю коротко.

— О, чёрт! Что-то серьезное? — интересуется Марго.

При всём том, что её вряд ли можно назвать серьезной девушкой, она сострадательна и заботлива по отношению к близким.

— Надо будет заехать к ним, — вздыхает Светлова. — Волков… спасибо тебе за Джимми. Знаешь, я давно хотела сказать, что с тобой так спокойно и хорошо, как ни с кем другим. И главное — на тебя всегда можно положиться.

Глава 29

Лида.

Во время утреннего обхода доктор сообщает мне об исследованиях очередных анализов. Ацетон в моче пропал, общий анализ крови показывает относительно хорошие результаты, да и состояние Полины значительно улучшилось. Я вижу это сама. Кажется, дочь уверенно идёт на поправку.

— Думаю завтра-послезавтра буду готовить вас на выписку, — улыбается молодой доктор заканчивая осматривать дочку.

В отделении все, начиная от санитарок и заканчивая врачами, относились к нам доброжелательно и внимательно с самого первого дня поступления. Не знаю, это заслуга моего босса или нет, но находится в больничных стенах было проще, когда вокруг царила приятная дружелюбная атмосфера. И палату нам выделили отличную — одноместную, с удобствами.

— Спасибо Вам, — покрепче прижимаю к себе Полину и радуюсь тому, что всё обошлось.

По правде говоря, за то время пока мы ехали в больницу я успела надумать себе самое страшное — начиная от менингита и заканчивая онкозаболеваниями, но к счастью это была всего лишь ротовирусная инфекция, которую мы вылечили в кратчайшие сроки.

После того как Полине убирают капельницу и малышка засыпает в своей кроватке, в палату заходит дежурная медсестра и сообщает, что ко мне пришли. Накрываю дочку пледом, целую в лоб и подхожу ко входу. Сердце начинает биться чаще, когда я дергаю за ручку двери и выхожу за пределы отделения, заранее зная кого там увижу. С того момента, как нас положили в больницу, Артём старался приезжать к нам почти каждый день в силу своей занятости. Обычно он заезжал в свой обеденный перерыв с небольшими презентами для дочки. За неделю нашего здесь пребывания их накопилось столько, что, когда нас будут отсюда выписывать, боюсь нам придется нанять грузовую машину.

Когда оказываюсь в тесном коридоре и замечаю Артёма, который стоит, скрестив руки на груди, я ощущаю, как жар приливает к лицу. Он такой красивый: в строгом деловом костюме и белоснежной рубашке, которая расстегнута на две верхние пуговицы, что я тут же начинаю волноваться о том, нормально ли выгляжу на его фоне и не слишком ли простое платье сегодня надела. Кровь усиленно разгоняется по венам, когда Артём улыбается краешками губ увидев меня на пороге и подходит ближе, протягивая подарочный пакет.

— Доброе утро, Лида. Я ненадолго, — принимаю от него презент и случайно касаюсь кончиками пальцев его запястья, чувствуя как сотни электрических разрядов пробирают моё тело.

— Спасибо, Артём… Ты невероятно балуешь Полину, — произношу негромко.

В этот же момент на третий этаж к отделению поднимается мама. Она переводит свой взгляд сначала на меня, затем на Артёма и пренебрежительно кривит губы. Я резко одергиваю свою руку от руки своего босса и чувствую себя перед ней провинившейся школьницей. Словно мне сейчас попадёт за шалость, точно как в детстве.

— Здравствуй, мама, — делаю незаметный шаг назад и очень сильно волнуюсь. — Артём Сергеевич, это моя мама — Антонина Семеновна. Мама — это Артём Сергеевич, мой начальник…

— И муж нашей Риточки? — прибавляет мама, прожигая меня взглядом насквозь.

Представляю, что она сейчас думает обо мне.

— Да, муж Маргариты, — вежливым тоном отвечает Артём. — Очень приятно познакомиться, Антонина Семеновна.

Между нами тремя возникает неловкая пауза, которую сглаживает телефонный звонок босса.

— К сожалению, должен откланяться — дела, — сообщает он, глядя мне в глаза.

Я едва заметно киваю, прощаюсь и наблюдаю за тем, как Артём Сергеевич спускается по лестничному пролёту вниз, разговаривая по телефону. Смотрю на него и боюсь перевести взгляд на маму. Боюсь, что увижу в её глазах осуждение, поэтому просто гляжу в окно и делаю вид, что разглядывание зелёных деревьев на улице гораздо более увлекательное занятие, чем откровенный с ней разговор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация