— Мама, — выдохнул Блэр, — это действительно ты? Мама. Неужели ты ничего не помнишь. Меня, отца, Асгард, наш дом, там, на берегу океана?
— Простите, Виктория слишком устала за дни, проведенные на корабле, и ей нужен отдых, — резко ответил тот самый Эдвин Джес.
Интересно, это настоящее его имя? Он не закрывался барьером, как она — непонятно, был ли он телепатом или же нет. Но за его адекватными на первый взгляд эмоциями скрывалось что-то знакомое. Будто я уже чувствовал эту волну, этот мозг.
— Конечно же, мы сейчас отправимся к нам домой. Мама, дома осталась Лави. Твоя дочь и наша сестра, — выдал я вместо Максимилиана, пока тот собирался с мыслями.
— Не стоило беспокоиться. Мы прекрасно проведем время в отеле. Мы забронировали номер в «Кrаum Grаnd Hоtеl» еще в полете, до того как вошли в гиперпространство, — ответила она.
Я прищурился. Вот и первый же ляп. Понятно, что они не могли выйти в галактическую сеть в гиперпространстве, чтобы забронировать номер в самом дорогом отеле Краум-сити, но при этом я отлично помнил слова генерала Корнера, что муж Виктории простой пилот на околопланетных рейсах. Он теоретически не мог заработать на Таур-2 столько денег, чтобы оплатить столь дорогое жилье вип-класса — цены в Краум-сити были не порядок выше среднегалактических.
— Ни в коем случае. Мы уже подготовили для вас лучшие комнаты в особняке вашего сына. Поверьте, это куда комфортнее, чем жить в отеле, — ухмыльнулся Тирелл. Он вовремя выставил стенку против считывания его эмоций. Сказались уроки Винсента — хоть для чего-то пригодился этот тип.
— Но мы… Дорогой, может быть, воспользуемся предложением Максимилиана? — кивнула в мою сторону Виктория. Хотя она не могла путать нас. Интересно, как представил меня Алек Горд. — Я действительно не очень хочу лететь в тот отель. Опять же, там могут оказаться журналисты.
— Как считаешь нужным, — вздохнул ее спутник. Они действительно хорошо играли свои роли. Вряд ли можно было бы их в чем-то заподозрить, если бы не вип-номер в отеле и то, что я помнил частоту этих волн, исходившую от него.
— Полдела сделано, — заметил я, когда они вырвались вперед, уже подходя к флайеру на парковке. А рядом со мной оказался Тирелл Кроу. — Тир, проверь тот отель, о котором они говорили, на наличие брони.
— Уже отправил запрос, — подмигнул мне Тирелл, и мы бросились догонять Викторию и остальных.
Глава 17
Я и Лаверн ждали, не могли уйти спать, когда вот-вот должна была прилететь Виктория. Лави тревожно посматривала в окно особняка, за которым лишь равномерный свет прожекторов нарушал темноту ночи; но флайера не было видно, и когда Макс и остальные вернутся, я тоже не знала.
Но вот снаружи раздался равномерный гул моторов, и мы повернули синхронно головы: там садились три летательных аппарата. В гостиную вошел Винс, который кивнул головой в сторону дверей:
— Она уже здесь. Дождалась своего счастья? — хмуро спросил он у Лаверн. — Это правда то, что сказал Максу генерал. Будь осторожна со своей матерью.
— Тебе-то что? Почему ты не говорил это раньше, когда все затевалось, а мы наняли тебя с Астоном? Зачем ты сейчас лезешь туда, куда тебя не просят, Винсент. Почему? — подскочила Лави, бросившись на него. Ее нервы тоже были на пределе, как и у всех нас, и Винсент, не ожидавший нападения, получил оплеуху. Она хотела продолжить, но он остановил брюнетку, перехватив кисть.
— Лаверн, очнись. Мы все попали, каждый по-своему. Кимберли, зачем ты поддалась на провокацию Тирелла? Ему-то какое дело до того, что ОГБ вычисляет террористов. Почему никто меня не слушал, когда я говорил, что нужно отсюда делать ноги? Почему?
— Отпусти, — крикнула на него Лаверн. Она прищурилась, пытаясь силой воли заставить разжать его руку, но на Винса не слишком действовали ее волны — он давно научился закрываться от них. Но он и сам отпустил ее. В этот момент входные двери отворились.
Винсент Тейлор тяжело дышал, бросал разъяренные взгляды на меня и Лаверн по очереди. Она бросилась к выходу и буквально повисла на женщине, которая показалась там.
— Мама, мама… Неужели это ты? Ответь, почему все так вышло? — выступили слезы на глазах Лави.
Я смотрела со стороны, пытаясь осознать, что же переживают в этот момент обе. Виктория — а ее я узнала сразу, ведь они с Лави были действительно похожи — обняла дочь, прижала к себе и молчала, только приглаживала темные волосы Лави. Они были одного роста, те же голубые глаза — отличительная черта Максов и Лави. Даже улыбались одинаково. Виктория уткнулась в волосы Лаверн, ничего не говорила, лишь вздохнула. Следом вошли оба Макса, и внимание женщины переметнулось на них. Мне показалось странным, что она не задавала вопросов о своем прошлом, будто и сама все знала. Неужели Винсент прав?
— Мама, я велел приготовить тебе спальню на втором уровне дома. Мама. Скажи, что ты никуда не уедешь отсюда, — проговорил Максимилиан, а я не узнавала его тона — таким я еще ни разу его не видела.
— Макс, — она оторвалась от Лаверн и посмотрела на него, потом перевела удивленный взгляд на второго, его клона, — хорошо. Я останусь здесь, если Эдди не будет против. Странно, почему вас двое? — спросила она, рассматривая одинаковых мужчин, что стояли напротив нее. — Неужели у меня два сына?
— Алек сказал тебе неверную информацию, — сразу решил разрубить этот узел второй, чуть нахмурившись. — Я не совсем твой сын.
О, черт. Ну зачем он это делает?
Я оставалась в стороне, и пока они объяснялись вчетвером, услышала за спиной шаги Тирелла и повернулась к нему.
— Мы это вместе решили, так нужно. Сама знаешь, почему. Так что не удивляйся, — едва слышно произнес Тирелл мне в ухо. Сам безопасник тут же скрылся за дверью, оставив меня с ними. Жутковато. В этот момент внимание гостьи переключилось на меня, и Максимилиан не стал медлить, решив представить меня ей.
— Это моя супруга. Кимберли. Ким, это… Моя мать.
Я мгновенно ощутила холодное прикосновение к моему мозгу — кажется, она проверяла меня. Стало даже не по себе, и я хотела уже закрыться от этого вмешательства, как посторонний фон внезапно исчез, и я почувствовала свободу. Не стоило выдавать ей, что я немного владею техникой защиты — пусть лучше считает меня наивной дурочкой. А Максимилиан мог бы защитить меня от нее, он, наверняка, знал это. Вот повезло мне, так повезло. Семейка телепатов, черт бы их побрал.
Так, значит, они решили не скрывать правду о клоне? Странно, почему они на ходу меняют план, даже не сообщая мне подробности. Мы же собирались действовать иначе.
— Я оставлю вас, пожалуй, — тихо произнесла я, когда все волнения поутихли. — Завтра лететь на работу, дел невпроворот.
Дел у меня действительно хватало. Но в этот момент я просто решила ретироваться. Но не успела — как раз в нашу гостиную заявился новый муж Виктории, Эдди, как она его называла. И с ее лица тут же исчезла улыбка, сделав его таким же холодным, как у Максимилиана. Неужели он как-то влиял на нее? Тоже мне, простой пилот, рабочий класс. Он учтиво улыбался, беседуя с Лаверн, рассказывал о том, что произошло много лет назад, а я не верила ни одному его слову.