Рядом снова глухо простонали.
– И я в небольшой растерянности. Не подскажете, кто вы?
– Змея.
Я немного растерялась лаконичности ответа. Сморгнула, поймала следующую мысль за хвостик и торопливо уточнила.
– А вы тут чем занимаетесь?
– Охраняю ценнос-с-сти, оставленные Намес-с-стником.
– Ой, как интересно! А какие?
Глава 15
В общей сложности я проговорила со Змеёй больше часа. С удовольствием пообщалась бы и подольше, но рядом (буквально над душой!) стоял Джер и при каждом удобном случае выразительно вздыхал. Зато мы книгу нашли! Оказывается, именно сюда притащил её один из Наместников ещё триста лет назад и наказал Змее хранить её как зеницу ока. От кого и почему, он серебряной красавице не сказал, но она была не прочь вернуть её мне, новой Наместнице замка.
Кроме того, Змея рассказала, что в этой пещере, прямо в центре, бьет очень мощный магический источник, который не только поддерживает её магическую жизнь и силы, но и дает жизнь всем тем, кто шуршит позади неё. Все эти гады оказались теми ещё мутантами и за последние столетия так сильно расплодились буквально на пустом месте, что Змея несколько раз вскользь упомянула, что будет признательна, если помимо книги мы заберем и их.
В этом месте Джер сдавленно кашлянул раз так тридцатый, затем вежливо заверил Змею, что мы вернемся с контейнерами для переноски уже завтра, а сейчас время уже позднее, нам необходимо вернуться наверх, да и дядюшка нас ждет.
Точно! Нам же ещё дядю поднимать и беседовать!
– Было очень приятно познакомиться. Вы очень красивая и приятная собеседница, – мне было совсем несложно сказать комплимент-другой, потому что это была чистая правда.
Судя по польщенно прикрывшимся изумрудным глазам, Змее было лестно и она благодарно кивнула.
– Заходите, ес-с-сли будет время и желание. Буду рада побес-с-седовать.
Я помахала на прощание рукой, без возражений сгрузила огромную книгу на Джера, когда тот предложил свою помощь, и чуть ли не вприпрыжку отправилась обратно наверх. Этот вечер стал настолько чудесным, что я даже почти не злилась на своего спутника, решив отложить свою маленькую девичью месть на неопределенное будущее.
На текущий момент у нас были дела поважнее!
– Джерри, это просто невероятно! – я не удержалась от восторженного восклицания, когда мы вышли из потайного хода в библиотеку и стеллаж встал на место, закрывая проход. – Мы нашли книгу! А ты боялся. Всё разрешилось просто потрясающим образом. Это ли не прекрасно?
– Прекрасно, – демон немного устало согласился, водрузив свою ношу на читальный столик. – Но знаешь, я каждую секунду ожидал подвоха и теперь чувствую себя слегка уставшим. Может, перенесем беседу с дядей на завтра?
– Что? – я отвлеклась от созерцания вычурного переплета древней книги, инкрустированной серебром и изумрудами. – Джерри?
– И хватит уже называть меня «Джерри»… – некромант деактивировал доспех и буквально рухнул в кресло, стоящее у столика. – Джер. Просто Джер.
– Но… – я слегка удивилась тому, что мужчина сказал об этом только сейчас, и смущенно улыбнулась от неловкости. – Извини. Я не думала, что тебя это задевает.
– Ерунда. Но буду признателен, – Джерардо запрокинул голову назад и закрыл глаза, словно действительно устал так, что не было сил дойти даже до кровати. – Так что насчет переноса этой знаменательной ночи на следующую? Согласна?
Я задумчиво нахмурилась, взвешивая все за и против, внимательно осмотрела некроманта, затем перевела взгляд на книгу, кивнула своим мыслям и озвучила решение вслух.
– Да, конечно. Отдыхай, а я пока книгу почитаю. Уверена, она займет моё время и, может, даже поведает что-нибудь интересное и крайне увлекательное.
– Без меня ни в какие потайные ходы свой нос не совать!
– Как скажешь.
Джер резко открыл глаза и с подозрением уставился на меня.
– Что такое?
– Ты неестественно покладиста…
Я расхохоталась так громко и искренне, что смогла успокоиться только через пару минут. И всё ещё посмеиваясь, попыталась успокоить своего соседа.
– И всё-таки ты такой забавный. Тебе надо побольше общаться с бабулей.
– Это ещё зачем?
– Пройдя через все трудности и перипетии общения с этой одиозной во всех смыслах женщиной, ты перестанешь относиться к моим словам настолько недоверчиво. Поверь, я сказала именно то, что имела в виду. С тобой лазить по туннелям безопаснее и интереснее. Так что успокойся, этот вечер я действительно проведу в компании с книгой. А пока… Может, поужинаем? Есть хочу, умираю!
Джер с удовольствием поддержал моё предложение, и ужин прошел в тёплой дружеской обстановке. После сытной трапезы меня ещё раз убедительно попросили придержать свой энтузиазм, если таковой вдруг даст о себе знать на ночь глядя, и, пожелав хорошего вечера, некромант ушел к себе в комнаты.
Бедняга.
Глядя на его уставшее лицо, принудительно состаренное амулетом, можно было начинать беспокоиться всерьез, но я подозревала, что, по большому счету, это не его реальное состояние, а всё-таки морок. А даже если и устал! Зачем надо было так нервничать и напрягаться в зале? Всё чудесно же прошло! Ну да, косила Змея на него иногда взглядом, махала хвостом рядом, но она же просто забавлялась и ни в коем случае не хотела нас убить.
Параноик, что с него взять.
Прежде чем отправиться в библиотеку, я предусмотрительно запаслась тёплым пледом и чаем с печеньками. Ночь обещала быть насыщенной!
Джерардо долго не мог расслабиться даже уже лежа в кровати. Эта сумасшедшая вылазка, казалось, отняла у него лет пятнадцать жизни. Он никогда ещё раньше так не нервничал! И не сказать, что боялся, всё-таки он мог уничтожить эту Змею, сил бы ему хватило, даже учитывая древнее происхождение магической рептилии, но проблема была в другом.
Золотоволосая шилопопная проблема с наивными голубыми глазами, которая любила весь мир и думала, что мир просто обязан отвечать ей взаимностью.
Она бы расстроилась, если бы ему пришлось вступить в бой с «госпожой Змеёй».
К счастью, всё обошлось, и рептилия действительно оказалась созданием этих земель и стражем замка, подчиняющимся Наместнику.
Но каких нервов это ему стоило!
А Змея прекрасно видела и его напряжение, и его щиты, закрывающие не только его, но и Дэнни, и специально нервировала его своими двусмысленными усмешками и хвостом, то и дело мелькавшим чересчур близко.
Нет, мутировавших гадов он вынесет сам. Нечего там девушке делать. Вот приедут парни, дадут все положенные клятвы о неразглашении и первым делом займутся освобождением зала от посторонних, сортировкой и обследованием тварей. Наверняка очередной эксклюзив, как и в его владениях.