Книга Душа ночи, страница 70. Автор книги Светлана Ледовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Душа ночи»

Cтраница 70

— Ты только заказывал материал, — некромант мрачно ухмыльнулся и запнулся, наткнувшись на мой взгляд. — У меня есть причины.

— У всех есть причины, чтобы быть тварью, — выдохнула и шагнула ближе, — но это не повод становиться ею.

— Не суди его строго, — Шато пружинистым шагом подошёл и обнял меня за плечи. — Ты знала, что твой друг влюблён? В мётвую ведьму, — я вздрогнула, и мужчина коротко хохотнул. — В дохлую ведьму. Ту, которая действительно умерла. И он пытался её вернуть.

— Рато, — прошептала я изумлённо. — Это запрещено.

— Он сокрыл её душу и отчаянно ищет способ вернуть ей тело. В мёртвом теле она не может оставаться достаточно долго и именно для того, чтобы его любимая не ушла за грань, нужны жертвы. Настоящие. Невинные.

По моим щекам катились слёзы. Поверить в то, что мой лучший друг, другой, которому я доверяла, любила и делилась сокровенным, оказался убийцей и преступником, было страшно.

Старейшина удивлённо переводил взгляд с перевёртыша на некроманта, все ещё не понимая, что им воспользовались.

— Твоя часть способна удерживать в теле вторую душу, — пояснил Рато.

— Это убьёт меня, — всхлипнула я и поняла, что он это знает.

Мой друг… тот, кого я считала другом, потупился и перевертыш зашептал мне на ухо:

— Ты не поняла, глупая. Он хочет затолкать ту душу в твоё тело. Его вполне устраивает эта оболочка, которая привыкла делить два духа. Аями удержит его любимую.

— Нет, — я дёрнулась, но хватка Меняющегося была слишком крепкой.

— Он не знает главного, — продолжал шептать мужчина. — У меня другие планы.

Ухватив за волосы на затылке, Шато толкнул меня к огню, и я неловко приземлилась, оцарапав ладони.

— Нам нужна твоя вторая душа, — я замотала головой. — Знаю, ты боишься её. Это и есть проклятье мертвой ведьмы — разрываться от ненависти к самой себе. Какого это? Вы бьётесь за контроль в этом теле и мне сложно представить, сколько ярости накопилось в той половине, что внутри. Ведь второй могла оказаться ты.

Они ничего не знали обо мне и сестре. Возможно, всё было верно, и мёртвая ведьма должна была ненавидеть себя и бороться за контроль над телом. Может мы были созданы для ярости, но чувства сестры к Валсу сплотили нас, сделали родными, а джинн дал шанс и мне узнать, какого это испытывать любовь. Мы с аями разделили её друг с другом. Мы жили с любовью.

— Зачем вы пытались меня убить? — я смогла сесть ближе к огню и с облегчением заметила, что джинн дышит.

— Милая, — перевёртыш обошёл меня, поглаживая по голове жёсткими пальцами, — никто из нас бы не посмел тебя тронуть. Нам был нужен лишь мальчишка. Он особенный. Его отец высший джинн, а мать истинная ведьма. Ты же знаешь, что у ведьм рождаются лишь дочери? Потому что сыновей вы отдаете отцам. Вы единственные, кто производит на свет настоящих других. Вы идеальные для воспроизводства чистой крови, — меня затошнило. Это звучало по-настоящему мерзко.

— Перестань, Шато, — пекарь повел плечами. — Всё это не к чему. Ты получишь вторую часть её души и…

— Надеюсь, я не опоздала? — раздался сочащийся злобой голос. я вздрогнула от волны ненависти. Из темноты выскочила запыхавшаяся Зарина. Она явно торопилась. Растрёпанная, со спутанными волосами, в мятой одежде, она уже не казалась такой идеальной. — Она ещё жива? Хочу увидеть, как она сдохнет, — для пущей убедительности девушка топнула ногой.

— Эта тварь здесь причём? — меня трясло.

— Ты умудрилась спасти щенка, — обвинила меня красавица. — Он лепетал о тебе, не затыкаясь. И заявил, что Кинар одурманен тобой, — она ткнула в меня пальцем, — он мог выбрать тебя своим огнём. Щенок это увидел. Я не могла допустить этого!

— Дура, — рявкнул Рато, — ты устроила покушение?

— Вы обещали убить мелкого, но не смогли. Я решила действовать сама и уничтожить эту сучку. Мне пришлось… — она скривилась, припоминая что-то неприятное, — пообещать и расплатиться… Вы не выполнили свою часть сделки! Я отдала вам Санира, но вы его упустили. Мне нужно было так мало: лечь под этого придурка и родить другого наследника, стать матерью следующего короля.

— Короля? — повторила я, пытаясь протянуть время и понять, где Санир. Ведь они наверняка его притащили для принесения в жертву.

— Не говори, что ты не знала? — девица не замечала, как потемнел некромант. — Кинар брат нашего правителя и Санир его племянник. Однажды мы вернёмся в наши земли и…

— Заткнись уже! — рявкнул мой бывший друг и на поляне сгустились сумерки. — Ты едва не убила Милану!

— Дважды, — не могла смолчать я.

— Ты коварна, — прошептал Шато, скользнул пальцами по моей шее. Я дёрнулась, чтобы он не заметил отсутствия ошейника.

Зарина даже не поняла, что произошло, и успела лишь повернуться к некроманту. Высокий и мрачный, он подступил к девушке вплотную и положил ладонь на высокий лоб. Коротко вскрикнув, Зарина всплеснула руками и тяжело осела в пепел. Её побледневшее лицо казалось удивительно уязвимым в облаке пшеничных волос.

Глава 65

— Стоило ли её убивать? — старейшина подал голос и запнулся под тяжёлым взглядом Рато. Пекарь низко зарычал и грузный мужчина, который был законом для города, захрипел, падая на колени. Из его рта выступила пена, глаза закатились. Именно от него пахнуло смертью. Приторно и одновременно кисло.

— Хватит игр, — некромант шагнул ко мне. От страха я поползла, отталкиваясь ногами, упираясь спиной в колени перевёртыша.

"Справлюсь", — шепнула сестра испуганно. Рато замер, словно мог услышать её и протянул ко мне руку.

— Тебе не будет больно, — пообещал он почти ласково.

— Не могу пообещать того же, — прошипела я и толкнула из себя силу.

Оба мужчины отскочили прочь, трансформируясь и недоверчиво рассматривая меня.

— Почему она без ошейника? — заорал Рато.

Перевёртыш выругался и прыгнул к лежащему у огня Кинару. Он перевернул джинна и влил ему в рот что-то из крохотной бутылочки.

— Что ты ему дал?! — поднявшись на ноги, я приготовилась к нападению.

— Ваш лекарь готовит чудесные успокаивающие средства, — Шато ухмыльнулся. — Только стоит прикинуться нервным подростком перевертышем с генами немёртвого и получишь вещь, которая заставляет джинна… — он что-то быстро пробормотал и Кинар пошевелился, — стать покорным куском мяса. Ненадолго, но мне хватит.

— Кин, — позвала я отчаянно. Мой мужчина посмотрел на меня… мутными желтоватыми глазами.

— Ты ведь не сможешь причинить ему вред, — вновь оскалился перевёртыш, показав удлиняющиеся клыки, и проговорил ровно и громко, — Мне нужно, чтобы ты держал Милану.

Мой любимый метнулся ко мне, хватая за плечи и приподнимая над землёй. Тонко вскрикнув, я попыталась его оттолкнуть и не смогла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация