Книга Безвременье, страница 29. Автор книги Ким Харрисон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Безвременье»

Cтраница 29
Глава 7

Мое сознание окутало запахом жженого янтаря. Я мягко покинула лей-линию, ее терпкий вкус заставил меня содрогнуться.

Меня вызвал не Ку'Сокс, иначе я бы уже боролась за свою жизнь, и я вздохнула с облегчением, решив, что оказалась в Безвременье, несмотря на голубое небо, яркое солнце и соленый ветер. Нигде в реальности так не воняло. Мой нос привык к запаху еще до того, как я закончила восстанавливаться, обнаружив себя стоящей на круглом возвышении из белого камня с двумя демонами в тогах передо мной в качестве судий, и толпы из них за спиной, бормочущих как сброд, которым они и были.

Я вздрогнула, пытаясь скинуть неприятное ощущение от линии. Казалось, будто я очутилась в греческом амфитеатре с поднимающимися сидениями из камня и величественными колоннами с белой тканью, натянутой между ними, чтобы защитить демонов от фальшивого солнца. Горизонт терялся в абсолютно белой линии и я поискала музыкальный автомат, догадавшись, что я в «Далиансе». Могло показаться, что мы снаружи, но мы находились глубоко под землей в Безвременье. Ресторан был удобным местом для встреч, и я гадала, почему демоны придерживались дресс-кода хотя он явно не использовался как забегаловка, а скорее как… зал суда? Раздраженные демоны все просачивались внутрь, их разнообразная одежда сменялась тогами, как только те переступали через порог.

Ал стоял рядом со мной на трибуне, и присутствие собранного, слегка жестокого демона было облегчением. Он тоже был одет в тогу, вместо своего обычного зеленого сюртука из жатого бархата — тонкую ткань скреплял малиновый кушак настолько яркий, что заставлял меня щуриться. Волосы демона были уложены колечками, делая его несколько квадратное лицо еще более угловатым. Из под подола выглядывали сандалии и я уставилась на черные ногти на его ногах. Это было необычно.

Его поведение тоже изменилось: красные с козлиным зрачком глаза нервно поблескивали, когда он быстро и оценивающе пробежался по мне взглядом и нахмурился. Это не сулило ничего хорошего. Ал всегда был самоуверенным, даже когда не должен был, и я проследила за его взглядом к длинной скамье перед нами с другой стороны небольшого рва. Там сидели двое не самых моих любимых жителей Безвременья, и я слабо улыбнулась Тритон и Дали.

— Значит, ты всегда разговариваешь с Дали перед аудиторией? — пошутила я, и Ал поморщился.

— Встань. Поправь волосы, — сказал Ал, шлепком придавая мне более твердую позицию, сохраняя свой привычный акцент английского дворянина, хотя и выглядел он сейчас, как греческий советник. — Мой Бог, что это на тебе? Джинсы? От тебя воняет лошадьми.

— Это потому, что я на ней ехала, — сказала я, рассердившись. — Кто-то из Безвременья похитил Кери и дочь Трента. У тебя три попытки на то, чтобы догадаться кто. И зачем.

Мой тон был саркастичным, но Ал издал звук, как будто ему было все равно, и я вздрогнула, когда на меня каскадом обрушилось Безвременье, окрашенное его аурой. На мгновение нарастающий шум от демонов позади меня приглушился, а потом вернулся, аура упала Ала и я обнаружила себя одетой в сандалии и домотканую робу с фиолетовой шелковой подкладкой. Влажный ветер непривычно пошевелил мои волосы и я подняла руку, находя венок из увядающих цветов. Весь наряд отдавал чем-то, в чем Кери — бывший фамилиар Ала — выглядела бы отлично. Я не настолько.

— Ну вот. Теперь ты вписываешься. — Ал застыл, возвращая свое внимание к двум демонам, развалившимся на длинной скамье перед нами. Между нами как барьер располагался угрожающе широкий круг утопленной земли.

— Ты обещал, что никогда не будешь меня вызывать, — сказала я, нервничая, когда Тритон одарила меня яркой, по виду злобной улыбкой и отсалютовала бокалом с чем-то красным, что не вписывалось в этот временной промежуток.

— У нас была сделка. Я не дергаю тебя через линии — ты не дергаешь меня, — попыталась я пожаловаться, но меня все еще трясло от адреналина и это было Богом данное мне право быть стервой.

— Я пыталась добраться до своего зеркала вызова, но была на другом конце Цинци, у Трента, — я поколебалась. — Прости, — добавила я, — я правда пыталась.

Ал не встречался со мной глазами, и, уставившись в пустоту впереди, расправил плечи.

— Они попросили меня вызвать тебя, а поскольку ты не смогла со мной связаться, я это выполнил.

Они? Он имел в виду Тритон и Дали, и я беспокойно пошевелилась, шурша сандалиями. Все лучше и лучше. Ал гордился тем, что не работал в системе — а требование означало, что мы в глубоком дерьме. Снова. Нервничая, я проследила за его взглядом к помосту и попыталась улыбнуться большим плохим демонам, улыбающимся мне.

Тритон была единственным оставшимся демоном женского пола, которая, вероятно, обезумела, когда эльфы убили ее «сестер», но скорее это произошло из-за Ку'Сокса, обманом заставившего ее убить тех, кого упустили эльфы. Худая и бесполая на вид, она снова красовалась лысой головой. Густая черная подводка вокруг глаз была единственным женским штрихом на фоне плоских изгибов, выделяющихся через ее тогу. Ее полностью черные глаза прошлись по мне, и на ее голове возникла шляпа наподобие тюрбана, склоняя ее бесполость ближе к женственности. У демонессы были проблемы с памятью о том, что она делала, но она была очень сильна — вроде сумасшедшей Венди для потерянных мальчиков из «Повелителя мух». Казалось, в моем присутствии ей становилось лучше, что заставляло других нервничать.

В хороших шести футах от нее на той же скамье полулежал Дали, явно бездельничая. Он раздраженно щурился в мою сторону, его круглая фигура наполовину принадлежала чиновнику, наполовину судье-обвинителю. Тога совсем не влияла на его внешность.

Я оглянулась на демонов позади нас, собравшихся либо поглазеть, либо принять участие. Я не знала для чего конкретно, а различие казалось важным. Некоторые лица были знакомы — это были демоны, которые просили меня сделать все, начиная от бассейна во дворе до машины-подсвечника. Я напряглась, заметив, как Ку'Сокс пробирается вперед, получая пренебрежительные взгляды от тех, мимо кого проходил.

Он похитил Кери и Люси, подумала я, мои руки сжались в кулаки, я боролась с желанием броситься на него. Я спасла жизнь этому высокому, неуравновешенному демону, пытаясь спасти собственную, и доверяла ему настолько же, насколько могла бросить гору. Всем знакомый привлекательный демон был спроектированным ребенком демонов вокруг меня, созданным одновременно наукой и магией в попытке обойти проклятие эльфов, которое привязывало их к Безвременью и делало стерильными. Правда, сейчас он был прикован к этому месту крепче других — я прокляла его, привязав к Безвременью и днем и ночью.

Чем больше я узнавала его или его вид, тем больше задумывалась, можно ли отнести большую часть уродства, приписываемого демонам на протяжении веков, к его ногам. Этот сумасшедший иногда ел людей живьем, веря что таким образом поглощает их души; видимо он сомневался, что у него она вообще есть. Даже больше, демоны создали его способным управлять лей-линиями так же, как женщина-демон. Из этого не вышло ничего хорошего, поскольку, вероятно, именно поэтому Ку'Сокс обманом заставил Тритон убить всех, у кого была хоть надежда на то, чтобы его контролировать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация