Книга Мой лед, твое пламя, страница 58. Автор книги Кира Стрельникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой лед, твое пламя»

Cтраница 58

— Мира. Ты куда пропала? — встревоженно воскликнул Кевин и шагнул ко мне, но увидел кузена и замер, прищурившись. — А он что тут делает?

— Мира любезно согласилась принять мое предложение, — непринужденно произнес он, легонько подтолкнув меня вперед. — Да, дорогая? — заботливо спросил Дорси и заглянул мне в лицо.

— Да, — выговорила я непослушными губами и посмотрела на лорда Роберта, избегая Кевина. — Так будет лучше, они все же моя родня, и мне лучше жить здесь, на юге, поближе к Живому Пламени, — мой голос звучал ровно, без запинок, хотя внутри все кричало от отчаяния, и в животе скручивались холодные щупальца страха. — Спасибо за все, думаю, вам пора возвращаться, — выдала на одном дыхании и зашла в холл, ни на кого больше не глядя.

Воцарилась плотная, напряженная тишина, ее можно было резать кусками, и моя нервозность возрастала. Ужасно хотелось затеребить кольцо на пальце, но я сдержалась, застыв у окна и лишь косясь на Роберта и Кевина.

— Мира? — раздался спокойный, такой же ровный голос моего опекуна. — А как же мое кольцо?

Я подошла к комоду у стены и положила украшение, все так же избегая смотреть на лорда Роберта.

— Возвращаю его вам, — негромко ответила, чувствуя, как сжалось сердце. — Думаю, вам стоит уехать сегодня.

— Даже на день рождения не пригласишь? — раздался язвительный, полный злости, голос Кевина.

В груди болезненно закололо, а глаза защипало от навернувшихся слез, и я отвернулась к окну, кусая губы.

— Нет, не приглашу, — глухо ответила я, вцепившись в край комода и глядя перед собой невидящим взглядом. — Уезжайте, пожалуйста. У меня много дел, — каким-то деревянным голосом добавила, не имея больше сил сохранять маскарад.

— Почему, Мира? — снова спокойно спросил лорд Роберт.

И вот тут я не выдержала. Сжала кулаки и заговорила, с каждым словом повышая голос:

— Потому что мне нравится здесь, на юге. Мне надоел унылый север с его вечной зимой и холодом, там нет цветов, я здесь родилась, я хочу начать новую жизнь. Все, оставьте меня в покое, я хочу побыть одна, — выкрикнув это, я подхватила юбки и стремительно взбежала по лестнице, больше всего опасаясь окрика в спину.

От Дорси или Кевина, или Роберта — неважно. Я не хотела сейчас видеть никого, на самом деле. Кольцо раскаленным обручем сжало палец, перед глазами все плыло, а в висках стучала кровь. Лишь бы только никто не последовал за мной, пожалуйста, снежные духи. Хотя, здесь, на юге, они меня не слышат… Плотно закрыв за собой дверь комнаты, я прислонилась к ней спиной и сползла на пол, беззвучно заплакав и крепко зажмурившись. Не знаю, сколько прошло времени, пока я успокоилась, никто к моему облегчению не ломился ко мне в комнату. Когда слезы закончились, и я могла лишь судорожно сглатывать и икать, наконец подняла голову и с трудом поднялась, поковыляв в ванную. Там уставилась на покрасневшее лицо, слипшиеся ресницы, отчаянную тоску в глазах и криво усмехнулась.

— Добро пожаловать домой, дорогая моя, — пробормотала и включила холодную воду, привести себя в порядок.

Что ж… После эмоциональной вспышки навалилась апатия, не хотелось ничего делать, только лечь, свернуться клубочком, и чтобы меня никто не трогал. И хорошо еще, что браслет не давал магии вырваться, думаю, я натворила бы дел без него. Зашла в гардеробную и придирчиво разглядывала платья, не меньше четверти часа. Наконец, нашла то, что нужно. Не знаю, как оно затесалось в яркие и светлые цвета, но хорошо, что есть. Вернулась в спальню и дернула звонок, вызывая Арниллу, и горничная появилась буквально через пять минут.

— Все в порядке, госпожа? — осторожно поинтересовалась она с отчетливым беспокойством.

— Если можно так выразиться, — так же осторожно ответила я, не желая обманывать, но и не в силах ответить правду. — Я хочу переодеться.

— Как скажете, — она помогла мне расстегнуть платье.

— Скажи… Лорд Роберт и Кевин… Они еще дома? — спросила как можно спокойнее.

— Лорды собирают вещи, — протянула Арнилла и снова уточнила. — Куда-то собираются?

— Обратно на север, — чужим голосом ответила я, перед глазами снова все расплывалось. — А… мой кузен?

— Он с вашим дядей сидит в гостиной, — послушно ответила горничная, протягивая мне новое платье. — Попросили вас зайти к ним, как сможете.

— Угу… — угрюмо отозвалась я, и пальцы снова потянулись к проклятому кольцу.

Посмотрела на свое отражение и осталась довольна. Темно-синее с искрой платье с глухим воротом и длинными рукавами, сшитое из тонкого льна, выглядело вполне подходящим под мое настроение. Волосы Арнилла убрала назад в пучок, чтобы ни одна непослушная прядь не торчала. Вот так. Я не знала, что мне делать, как выбраться из ловушки, избавиться от кольца и избежать незавидной участи. И не к кому обратиться… На негнущихся ногах я спустилась вниз, страшась встретиться с Робертом или Кевином, но обошлось. Очень хотелось последний раз посмотреть, запомнить их, однако я понимала, что не сдержу эмоций. А это уж точно добром не закончится.

Обошлось, до гостиной я дошла без приключений, и сразу услышала знакомые ненавистные голоса. Молча переступила порог гостиной, глядя куда-то поверх голов нежеланных гостей, ощутила на себе пристальные взгляды, но не шелохнулась.

— О, Мира, дорогая моя, ну зачем так мрачно, — Дорси встал и шагнул мне навстречу. — Мы же едем во дворец сейчас, тем более, его величество прислал приглашение.

— Нет настроения на другое, — бесцветным голосом ответила я, твердо решив не переодеваться ни под каким предлогом.

— Дорси, дай девочке прийти в себя, — раздался мягкий голос дяди, и лорд Артен тоже встал с дивана. — Поехали, на обратном пути заедем в салон, закажем платье. Наша Мира должна завтра затмить всех. Такой знаменательный день…

Я перестала вслушиваться в его слова, покорно оперлась на локоть Дорси и последовала к выходу из дома. И только пальцы кузена коснулись ручки двери, чтобы распахнуть передо мной, как позади раздался голос лорда Роберта, резанувший по нервам острым ножом:

— Даже не попрощаешься, Мира?

Вздрогнув, стиснула пальцы так, что ногти впились в ладонь. Мелькнула шальная мысль, может, как-то дать знать… Мгновенно в теле вспыхнула боль, выворачивающая кости, и я застыла, с трудом сдержав крик. Нельзя, значит.

— Счастливого пути, — отстраненным голосом сказала я, так и не повернувшись, и шагнула в распахнутую дверь, на улицу.

ГЛАВА 16

Дальше сознание словно отгородилось от происходящего стеклянной непроницаемой стеной. Я все видела, но едва ли слышала голоса, сохраняя на лице вежливую улыбку. Дядя и кузен что-то обсуждали по пути во дворец, а я погрузилась в оцепенение, как будто кукла, у которой закончился завод. Мы доехали до дворца, нас проводили до личных покоев его величества, где снова ждали принц и король. Там пришлось ненадолго вынырнуть из апатии и включаться в беседу, подтвердив, что я приняла предложение Дорси и завтра у нас свадьба. Конечно, ни наследник, ни его отец такому положению дел не обрадовались, и, признаться, в какой-то момент я понадеялась, что они просто запретят Дорси жениться на мне…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация