Книга Тьма императора, страница 70. Автор книги Анна Шнайдер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тьма императора»

Cтраница 70

— В таком случае можно проверить, кто из тех, кто был на этаже, долгое время стоял на одном месте.

— Недолгое, ваше величество. Мы проверили. Таких людей довольно много — и среди слуг, и среди охраны. И даже его высочество Арчибальд, будь он неладен, один раз пару минут стоял возле аквариума с рыбками.

Несмотря на серьезность темы, Арен улыбнулся. — Арчи нравятся аквариумы. Как и Агате. — Да не только ему, — вздохнул Дайд. — Возле этого аквариума останавливались практически все слуги, да и некоторые охранники. Кошмар какой-то. Ладно… Дальше. Толку от этого немного — комната вашей аньян находится не так уж и далеко от покоев наследников, и охрана обращала внимание на всех входящих и выходящих. Никого необычного, только дежурные служанки. И это — еще одна причина, по которой я думаю, что наш предатель среди высшего эшелона охраны. Я уже упоминал, что сойтись должно было многое — наследников в комнате нет, Софии тоже, но еще на парадном этаже не должно было быть той служанки, чей образ был использован для входа в комнату Софии.

— Думаешь, иллюзорный амулет? — Скорее всего. Либо одна из служанок подкуплена, потому что на ментальное воздействие мы проверяли — его не было. Но для подкупленных они слишком уж хорошо держатся, да и сбежать надо было раньше. Так что я склонен предполагать именно иллюзию. Однако, поскольку браслет наш предатель снял, для входа в комнату ему пришлось использовать ворованный из хранилища обычный ключ. Довольно-таки бесстрашно — во-первых, охранники могли обратить внимание на способ открытия комнаты, а во-вторых, если бы они услышали какой-то звук, доносящийся из детской, сразу включили бы кристаллы — и наш предатель был бы пойман. Но они не услышали, поэтому кристаллы остались выключенными и ничего не записали. Кроме того, ни один из охранников вашей дочери не смог вспомнить, чтобы кто-то из слуг входил в комнату Софии, используя обычный ключ. Хотя способ-то нечастый. То ли просто не обратили внимания, то ли кто-то отвлек. Что даже вероятнее. Я попросил всех охранников вспомнить те случаи, когда их кто-то отвлекал на этой неделе. Список набрался внушительный — и слуги, и другие охранники, и даже Вано, поинтересовавшийся, правильно ли он понимает, что айла Тали обитает в бывшей комнате Вирджинии. Кого в этом списке однозначно нет, так это Адриана. Зато есть их высочества Ванесса и Анастасия — жена вашего брата упала в обморок недалеко от детской, и ваша племянница попросила одного из охранников вызвать врача и слуг. Очень хороший момент для того, чтобы войти к Софии. Тем более, что в этот момент ни аньян, ни детей не было во дворце. Они вместе с ее величеством ездили в гости к друзьям.

— Ты думаешь, именно тогда подложили конфету? — Это один из вариантов, ваше величество. — А есть такой вариант, что никто из моих родственников не замешан, Гектор? — поинтересовался император устало. — Или кто-то из них обязательно должен был поучаствовать?

В глазах Дайда мелькнуло что-то, похожее на сочувствие. — Теоретически это возможно. На то, что Агата ест конфеты сразу целиком, мог обратить внимание наш предатель из охраны. Вот он точно существует и замешан. Но… — Гектор на секунду отвел взгляд. — Простите, ваше величество. Если бы это было так, вина наверняка была бы свалена на кого-то из ваших родственников настолько очевидно, что нам оставалось бы только его арестовать. Это же подарок судьбы — столько ненавидящих вас людей во дворце, у которых есть в шкафчике снотворное или успокоительное. Подбросить что-нибудь в комнату, использовать иллюзорный амулет, чтобы в определенное время одного из ваших родственников видели рядом с комнатой Софии — это элементарно. Однако ничего подобного не было сделано. Следовательно, кто-то не хочет, чтобы арестовали его мать, сестру, сына или дочь.

— Логично, Гектор. И какие выводы ты сделал? Я же знаю, ты любишь делать выводы, — сказал Арен, даже не пытаясь скрыть горечь в голосе. Дайду и так прекрасно известно, насколько он устал.

— Без выводов в моей профессии никуда, ваше величество. Первое — Ванесса, Адриан, Анастасия. Кто-то из них либо дал информацию нашему предателю, либо… скажем так — был организатором и идейным вдохновителем. Второе — собственно наш предатель. Здесь у меня есть конкретная кандидатура, но нет доказательств. Есть только одно предположение, но этого мало, чтобы арестовывать человека.

— Какое предположение, Гектор? — Ключ из хранилища. Чтобы попасть в комнату Софии, этот ключ обязательно нужен — по браслету не попадешь, потому что иначе мы с вами в дальнейшем однозначно вычислим, кто злоумышленник, ведь этому человеку совершенно нечего делать в комнате аньян. Но почему же не украсть ключ у Виго?

— может, это сложнее? Дайд покачал головой. — Не сложнее, чем попасть в хранилище и взять ключ под носом охраны, которая сидит там круглосуточно. Ключи от парадного этажа Вамиус всегда носит с собой, в тот день, когда его нет во дворце, он передает их дежурному заместителю. На мой взгляд, гораздо проще было стащить конкретный ключ, просто-напросто срезав его со связки. Я думал, может, на этих ключах какое заклинание стоит, что бьет током каждого, кто прикасается, кроме Виго и его замов — но нет там ничего. Обычная связка ключей. Просто нужно знать точно, какой тебе требуется. Но ключ взяли не у Виго, что было проще, а из хранилища. И у меня создается впечатление, что кто-то пытается убедить следствие, будто он не в курсе, как конкретно выглядит этот ключ — и потому пошел в хранилище, где это написано на ящичках. Пропажу ключа оттуда, кстати, обнаружили бы обязательно — работники хранилища проверяют наличие всего, что у них хранится, раз в трое суток. А вот украденный со связки ключ не замечать можно долго.

Арен озадаченно молчал. Он чувствовал — Дайд пытается что-то до него донести, — но так как сам он дознавателем не был, решительно не понимал, что именно.

— Ваше величество… До этого момента наш предатель вел себя так, что становилось понятно — он в курсе всего. Передвижений наследников и айлы Тали, распорядка во дворце, он даже в курсе, как Агата ест конфеты. И тут вдруг он проявляет такую подозрительную неосведомленность о том, как выглядит ключ от комнаты аньян и коридора в детскую. Почему? Да потому что это совершенно точно знали только три человека — сам Виго и два его заместителя. И если бы ключ был взят из связки Виго, круг поисков предателя сузился бы до безобразия. Точнее, до трех. Хотя я делаю ставку на одного.

— На кого, Гектор? Дайд поджал губы. — У меня нет доказательств, ваше величество, вы же помните об этом? Я могу ошибаться. До сих пор Виго — а я полагаю, это все же он, — не проявлял себя в плохом свете. При Аароне во дворце его не было, он работал в ведомстве Вагариуса, руководил охраной при выездных мероприятиях. Ни я, ни Вано не можем сказать о нем ничего плохого. В принципе, то же самое касается его заместителей. Молодые ребята, амбициозные, ответственные, ни в чем предосудительном не замеченные. И тем не менее — в охране дворца были допущены ошибки, пусть незначительные, но именно эти ошибки привели к преступлению. И возможно, ошибки были допущены намеренно.

— Собирай информацию на всех троих, — приказал Арен. — И что мне теперь — менять начальника охраны дворца? А заодно удалять отсюда жену и детей брата? — Я могу ошибаться, — повторил Гектор. — Кроме того, Виго и его замы уверяют, что проверяют наличие всех ключей на связке в момент передачи, а это бывает примерно раз в сутки. Но в любом случае — с учетом произошедшего… Да, поменять их надо. Но по этому поводу вам лучше пообщаться с Вано. Насколько я знаю, он еще вчера начал искать кандидатов вам в начальники охраны. Что касается семьи Аарона — я не вправе здесь высказывать свое мнение…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация