Книга Алая шкатулка, страница 38. Автор книги Кэтрин Фишер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Алая шкатулка»

Cтраница 38

Венн пробормотал что-то во сне и повернулся на другой бок.

Рукав на правой руке задрался и на запястье вспыхнул янтарь. Браслет. Все мысли моментально вылетели из головы.

Джейк крайне осторожно прошел вперед. Толстый ковер поглощал звук его шагов. Уайльд наклонился над Венном.

Браслет был на удивление легким, Джейк успел убедиться в этом на собственном опыте. Он прикоснулся кончиками пальцев к холодной серебряной змее, потом к изящной застежке. Присел у кровати на корточки и затаив дыхание, с легкостью, которую сам от себя не ожидал, одним движением расстегнул застежку.

Браслет открылся, Джейк стянул его с худого запястья Венна.

Тихо и очень осторожно.

Громкий отрывистый стук в дверь заставил его отскочить.

– Венн! Вы там? Венн?

Оберон проснулся и встал.

Но Джейк уже успел нырнуть под кровать и теперь лежал там весь в пыли.

Сердце колотилось, как молот. Он видел ноги Венна. Тот прошел по ковру к двери.

– Что? Что случилось?

– Сара ушла!

Голос Уортона. Джейк улыбнулся, увидев его дурацкие тапочки.

– Ушла? Куда?!

Уортон, судя по голосу, запыхался и был крайне взволнован.

– Ребекка говорит, что Сара узнала о монете. Я думаю, она могла пойти за ней. В Саммерленд.

Джейк крепко сжал в руке браслет.

Венн издал вопль ярости. И ярость его была сродни звериной.

Звериная ярость и боль.


– Ты уверена?

Гидеон стоял на краю леса. За поясом кремневый нож; зеленый, как лишайник, изодранный плащ, лицо в грязных разводах, в светлых волосах застряли листья.

– Да, я уверена. – Сара с тревогой поглядывала на залитый дождем Лес. На секунду она подумала, что Гидеон мог ее предать, но все равно сказала: – Идем, надо спешить.

Земля залита водой. Мелкие лесные ручьи вышли из берегов. Сара шла за Гидеоном к Лесу, ныряла под низкие голые ветки и уклонялась от гибких стеблей ежевики.

Потом остановилась, откинула капюшон и оглянулась.

В аббатстве в комнате Венна горел свет. Кто-то открыл окно настежь и кричал что-то, приказывал искаженным от злости и страха голосом.

Но ветер уносил его слова.

– Это Венн, – проговорил Гидеон, – думаю, он зовет тебя.

Сара быстро, чтобы не слушать, повернулась спиной к дому:

– Знаю.

Бесчисленные «завтра», «завтра», «завтра»
Крадутся мелким шагом, день за днем,
К последней букве вписанного срока… [6]
Алая шкатулка
16

Признаться, после ухода Молл я пребывал в подавленном состоянии. И поэтому решил предпринять еще одну, последнюю попытку в своих исследованиях. У меня не было браслета, и я смирился с мыслью о том, что могу никогда не вернуться. Но в случае успеха увижу то, что не видел никто из живущих на Земле.

После разговора с Обероном Венном меня интересовали только тайны будущего.

Дневник Джона Харкорта Симмса

Джейк быстро открыл замо́к и растащил в стороны створки покореженных гаражных ворот.

Войдя, стянул с мотоцикла зеленый брезент и надел черный шлем.

В этот момент у него за спиной прозвучал резкий голос Ребекки:

– Джейк, куда ты собрался?

Он даже не оглянулся:

– В деревню.

– Сейчас? Но Венн…

– Плевал я на Венна.

Джейк чувствовал браслет под рукавом на запястье. Теперь оставалось только найти эту троицу. Репликантов. Он должен встретиться с ними лицом к лицу. Перед тем, как пойдет за отцом. А разговаривать с Ребеккой у него нет настроения.

– Я поеду с тобой.

Она уже успела надеть второй шлем, затолкала под него длинные рыжие волосы и теперь застегивала ремешок под подбородком.

– Даже не думай.

Ребекка оседлала мотоцикл и посмотрела на Джейка:

– Забирайся.

– Послушай…

– У тебя права хоть есть? А у меня есть.

Уайльд зло посмотрел на нее и сказал:

– Я думал, ты помогаешь Маскелайну.

– Я ему не нужна.

Джейк еще никогда не слышал у нее такого резкого голоса.

Она взяла у него связку с ключами, выбрала нужный и завела мотоцикл. Джейк стоял на месте и наблюдал.

Потом сквозь рев двигателя тихо спросил:

– Ты действительно ревнуешь к зеркалу?

Ребекка опустила визор, и теперь Джейк, глядя на нее, видел только свое отражение.

– Садись, – велела Ребекка. – И заткнись.


Уортон услышал рев мотора, подбежал к окну и увидел, как черный мотоцикл движется по затопленной подъездной дорожке.

– Джейк! – закричал он, хотя понимал, что это бесполезно. – Джейк!

Что с ними со всеми происходит? С ума они все посходили? Джордж отвернулся от окна и наткнулся на Пирса. Маленький азиат вцепился ручонками в свой алый жилет и чуть ли не плакал.

– Джордж! Венн собирается пойти за ней! Сделайте что-нибудь!

– За Сарой? Но…

– Он и меня возьмет с собой. Я знаю, обязательно возьмет. В Саммерленд! О, вы себе представить не можете, как я ненавижу это место! В прошлый раз они меня чуть в клочья не разодрали. Я – домосед, Джордж, домовой, повар, я – бука, который живет под лестницей! Я не создан для авантюр. Вы должны с ним поговорить.

– Подожди. Дай подумать, – с тревогой произнес Уортон. – Сначала нужно открыть ворота. Джейк уехал на мотоцикле.

– На моем мотоцикле?!

– Пирс, ты хоть на секунду можешь перестать думать только о себе? Открой ворота! Прошу тебя!

Пирс обиженно запыхтел и развернулся к двери. Он прошел по коридору в судомойню, которая была уставлена рядами мониторов и звонков, и щелкнул переключателем.

Засветился монитор. Камера передавала изображение ворот. По экрану не переставая стекали капли дождя.

– Вон они, – пробормотал Уортон.

К воротам медленно, объезжая отломанные ветки деревьев, приближался мотоцикл.

– Кто это с ним? – спросил Пирс. – Это же та девчонка! Не ожидали, да?

Уортон действительно не ожидал, но не подал виду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация