Книга Я наблюдаю за тобой, страница 36. Автор книги Лайза Джуэлл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Я наблюдаю за тобой»

Cтраница 36

Услышав свое имя, он резко обернулся и потрясенно уставился на нее.

– Э-э… привет.

– Я думала о том, что ты сказал про Озерный край. Да, я там была с мамой и младшим братом. Я все помню.

– Правда?!

– Я помню вас в автобусе. Какая-то женщина кричала на твоего отца.

Фредди кивнул, не в силах найти подходящий ответ.

– Ну и вот, – сказала Дженна, – ты вроде хотел об этом поговорить.

– Я… – Он залился краской до самых ушей. – Ты знаешь, что там произошло?

– Нет. Я думала, ты знаешь. Кто эта женщина?

Фредди пожал плечами и в задумчивости потер подбородок. Странный он какой-то.

– Отец говорит, она просто обозналась. Но мне кажется… это не совсем так. Он чего-то недоговаривает.

– Например?

Фредди снова дернул плечом.

– Я не верю, что он с ней не знаком. Как-то неправдоподобно.

Дженна кивнула.

– Ты хорошо все помнишь?

– Довольно хорошо. Знаешь, как в детстве бывает: если видишь, что взрослый реально агрессивный, такое не забудешь.

– Да, точно.

Дженна чувствовала – Фредди о чем-то умалчивает. Они вместе дошли до поворота к ее школе.

– Ты помнишь, как та женщина твердила «вива»?

Фредди замер.

– Еще как помню!

– А что именно она говорила?

Фредди снова потер подбородок.

– Типа, «вива – моя жизнь, вива для меня все».

– Что значит «вива»? Может, имя?

Фредди пожал плечами.

– Да, мне всегда казалось, это имя.

На дороге показалась знакомая фигура. Бесс. Одна.

– Ты хорошо ладишь с отцом? – неожиданно для себя выпалила Дженна.

– Что?

– Ну, с отцом у тебя как?

– Нормально.

– Он хорошо к тебе относится?

– Вполне себе хорошо. Гораздо лучше, чем я к нему.

– Ты его не любишь?

– Не очень. Он тот еще мудак. Ну, не то чтобы мудак, просто… все считают его идеальным. А я с ним живу, вижу каждый день и знаю, что ни фига он не идеальный. Временами с ним реально трудно, он часто бывает не в духе, а иногда так вообще… – Фредди осекся и уставился в землю. – Короче, он непростой человек, хотя в целом нормальный.

– Как считаешь, твой папа мог бы… – Дженна замолчала. Она хотела спросить, питает ли мистер Фицуильям склонность к молоденьким девушкам. Вдруг подруга в опасности, вдруг Бесс стала жертвой манипуляции? Нет, таком спрашивать нельзя. Фредди ведь его сын.

– Так, ничего, – произнесла она, останавливаясь у перекрестка. – Я подожду подругу, мы вместе пойдем в школу. Еще увидимся.

Фредди как будто хотел сказать что-то, но передумал.

– Ладно, увидимся, – кивнул он.

Дженна со вздохом проводила его взглядом. Она надеялась, что Фредди Фицуильям даст ей какую-то информацию об отце, которая поможет разобраться в необъяснимой неприязни к нему, в маминой одержимости, в подозрениях насчет него и Бесс. Увы, ей ни на йоту не удалось продвинуться.

– Привет, – сказала она, дождавшись Бесс. – Как дела?

– Нормально. С кем ты тут болтала?

– Да так, с одним парнем из частной школы.

– С чего бы тебе болтать с парнем из частной школы?

– Ни с чего, просто так.

Они подошли к пешеходному переходу и встали у светофора. Загорелся зеленый, и девочки перешли через дорогу.

– Встретимся на большой перемене? – смущенно предложила Дженна.

– Да, давай.

– Пообедаем вместе?

– Ладно.

Мистер Фицуильям стоял на своем обычном посту у входа в школу.

– Мисс Ридли, мисс Трипп! – поприветствовал он девочек. – Доброе утро!

– Доброе утро, сэр. – При виде директора Бесс тут же оживилась и вся расцвела.

Дженна вымученно улыбнулась ему и едва ли не бегом прошла мимо.


На большой перемене Дженна зашла в класс к Бесс. Та в одиночестве делала домашнюю работу по испанскому. При виде Дженны она неуверенно улыбнулась.

– Привет.

– Привет. – Дженна заглянула в тетрадь. – Ты что, вообще ничего не сделала?

– Не-а, забыла.

– Тут же до фига. Ты не успеешь.

– Знаю. Скажу, что принтер сломался на полдороге.

– Ты вроде в прошлый раз так говорила.

Бесс с сомнением взглянула на подругу.

– В прошлый раз это была физика, разве нет?

– Нет, испанский. Сто пудов.

– Блин, и что мне теперь сказать?

Дженна еле сдержалась, чтобы не улыбнуться. После недели без общения они вернулись к своим обычным ролям.

– Понятия не имею. Просто отдай преподу, а когда спросит, где остальное, сделай большие глаза и скажи, будто ты все сдала; может, твои бумажки перемешались с другими. Что-то в этом духе. Или… – она улыбнулась, – давай я тебе помогу с домашкой.

– Отлично. Выбираю план «Б», – Бесс улыбнулась в ответ. – Пожалуйста.

Дженна рассмеялась и села рядом с подругой.

– Есть будешь? – спросила она, доставая коробку с едой: салат с пастой и цыпленком. На упаковке указана энергетическая ценность: шестьсот восемьдесят две калории. Господи, откуда в салате столько калорий?

– Нет, – ответила Бесс. – На этой неделе не обедаю.

– Почему?

– Меня разносит во все стороны.

– Ерунда, – поморщилась Дженна.

– Правда-правда. – Бесс задрала кофту, показав живот. – Смотри: мисс Толстая Корова.

Дженна закатила глаза.

– Просто задержка жидкости в организме, дурында. Ничего ты не толстая. Держи, – она вытащила из рюкзака ложку. – Съешь со мной салат. Если съем его одна, точно разжирею.

Бесс со вздохом взяла ложку.

– Ну ладно, – и с аппетитом набросилась на пасту.

В течение получаса они ели салат и делали домашнее задание Бесс. Когда обеденный перерыв почти подошел к концу, Дженна решилась.

– Ты в пятницу вечером была в Лиссендене.

– Была, – отозвалась Бесс. – Мы ходили в гости к двоюродному брату Руби.

– Джеду?

– Ага, Джеду. Ты что, следила за мной?

– Видела в «снэпчате». Классно было?

– Да, весело.

– Он симпатичный?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация