Книга Лунное искушение, страница 42. Автор книги Дженнифер Ли Арментроут

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лунное искушение»

Cтраница 42

Никки же считала, что ей есть чем занять себя, кроме встреч с незнакомым парнем.

— Я ходила на свидания в колледже…

— Едва ли.

— И у меня был парень…

— Мы знаем, чем это кончилось, — саркастически заметила Рози.

Никки прищурилась. Действительно, почему она так противилась свиданию? Никки же решила, что пора начать новую жизнь. Ничто не удерживало ее.

— А знаешь, я пойду на свидание.

Восторг наполнил Рози.

— Правда?

Никки кивнула.

— Договаривайся обо всем.


* * *

Они услышали, как над их головами что-то хрупкое врезалось в стену. Возможно, даже что-то дорогое.

Гейб поднял взгляд на потолок.

— Стекло.

— Или ваза, — прокомментировал Люциан.

— Надеюсь, не окно. — Джулия опустила кий.

Гейб ухмыльнулся.

— На это Сабрина не пойдет.

Последние сорок минут или около того Сабрина находилась с Девом в кабинете, и время от времени они слышали ее пронзительный голос. Сложно сказать, о чем они спорили, но можно было строить догадки.

Как всегда, старая песня.

Скорее всего, она настаивала на том, чтобы Дев назначил дату свадьбы, и каждый раз подкрепляла свои слова, швыряя что-нибудь, когда жених отказывался уступать.

Обогнув бильярдный стол, Люциан подошел к Джулии.

— Почему бы тебе не подняться наверх и не подыскать нам фильм? — Он обнял ее за плечи. — Я скоро приду.

Джулия приподняла одну бровь, но потянулась и поцеловала его в щеку.

— Буду ждать.

— Уверен. — Он хлопнул девушку по заднице, когда она развернулась, за что получил неодобрительный взгляд через плечо. — Это я разогреваюсь.

— Ладно, — пробормотала она, и лицо ее пылало, когда она помахала на прощание Гейбу и вышла из комнаты.

Тот откинулся назад, сложив руки на барной стойке.

— Умный шаг.

— Хм, — Люциан прошел за стойку и подхватил несколько бокалов. — Думаешь, Дев назначит дату?

— Если бы он собирался сделать это, наверху бы ничего не летало. — Гейб повернулся на табурете, наблюдая, как брат разливает бурбон по трем бокалам.

— Дев не тот, кого она хочет.

Гейб фыркнул, беря бокал.

— Ага, но это не моя проблема.

— До тех пор пока она не переедет сюда. — Люциан прислонился к стойке. — Думаешь, она магическим образом перестанет пытаться запрыгнуть на твой член?

Этот образ заставил Гейба ухмыльнуться.

— Она чокнутая, если считает, что ей удастся добиться успеха.

Люциан отсалютовал бокалом.

Вытащив телефон из кармана, Гейб проверил сигнализацию мастерской. Включена, а это означало, что Ник пока там нет.

Она не приходила в мастерскую с тех пор, как он привез ее туда в среду, но, когда они уезжали, взяла с собой набор инструментов и кусок деревяшки.

Сидя в кресле и взбалтывая в бокале янтарную жидкость, он невольно задавался вопросом, что делала Ник. Может, пошла прогуляться? Он сомневался, что молодая девушка станет сидеть дома в субботу вечером.

Дьявол, почему же он сидит дома?

Он уже получил сообщение от одной из тех, с кем пересекался раньше в «Красном жеребце». Алисия всегда была готова поразвлечься без каких-либо обязательств или последствий. Обычно он с охотой встречался с ней. Почему бы и сейчас так не сделать?

Вот только ему не хотелось идти в бар. И не было желания встречаться с Алисией.

— Ты подумал о том, что сказал Трой о машине? — спросил Люциан.

Он очень много об этом размышлял.

— У всех есть недруги, но не представляю, как такое возможно, чтобы кто-то из них узнал, где я, и сделал это намеренно.

— Считаешь, что это дети?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Просто не думаю, что это как-то связано с Ник. Она отсутствовала четыре года, кто может быть так зол на нее, чтобы сделать подобное?

— Не ты, — тут же съязвил брат.

Гейб проигнорировал комментарий.

Люциан помолчал минуту.

— Не думаешь, что это может быть как-то связано с Ротшильдами?

Вопрос встряхнул его.

— Считаешь, они швырнули что-то в окно моей машины?

— Не они, но могли кого-то нанять. — Люциан пожал плечами. — У тебя есть возможность изменить их жизнь так, как им не понравится. Знаю, дико обвинять их в причастности, но я видел и более безумные вещи.

Звучало действительно неправдоподобно, но Люциан прав. Они видели и более странные вещи.

— Не думаю, что это они. Было бы глупо поступать так. Я вел себя с ними более чем разумно.

— Правда, но… — Люциан замолк.

Ему не требовалось договаривать. Гейб и так знал, о чем тот думает. Люди действительно способны на все что угодно.

Гейб как раз прикончил бокал бурбона, когда вдруг появился Дев. Обычно выглаженная без единой морщинки рубашка была заправлена лишь наполовину. На левой щеке виднелась красная отметина.

— Ого. — Люциан подтолкнул Деву третий, нетронутый, бокал. — Похоже, у вас с Сабриной состоялась интересная встреча.

Тот фыркнул, подхватив бокал и осушив одним глотком.

— Она тебя ударила? — спросил Гейб. Сабрина имела привычку швырять вещи… Обычно — самые дорогие в пределах досягаемости, но драться…

Дев опустил бокал на стойку.

— Скажем так, ее истерика достигла новых высот.

— Или опустилась на новые глубины, зависит от точки зрения, — предположил Люциан. — Я обязан спросить: зачем ты женишься на ней, Дев?

Сев на табурет рядом с Гейбом, старший де Винсент сложил руки на столешнице.

— Почему нет?

Гейб взглянул на брата.

— Это не лучший ответ на подобный вопрос.

Тот пожал плечами.

— Их компания может стать ценным приобретением.

— Вау, — пробормотал Гейб, — а некоторые утверждают, будто романтика мертва.

Люциан усмехнулся.

— Нам не нужна их компания. У нас больше денег, чем нужно всем будущим поколениям.

Дев ничего не ответил, сфокусировавшись на полках за баром.

— Этикетки смотрят в разных направлениях. — Гейб проследил за его взглядом. Некоторые бутылки действительно стояли косо. — Это, должно быть, Никки. — Дев вздохнул. — Поговорю с ней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация