Напарник рычал, раскидывая стражей и пробивая нам дорогу к выходу. Иллюзия сползла с Одри, и на месте долговязого господина стояла бледная девушка в простом сером платье. Когда чья-то оторванная конечность шлепнулась возле нее, Одри побелела еще больше и, кажется, приготовилась упасть в обморок. Но смотреть на нее было некогда, нас слишком активно пытались убить. Мы, естественно, были против. Толстяк Фирд без магической силы, видимо, был никудышным воином, потому что позорно сбежал. А я так хотел увидеть его голову отдельно от тела!
К выходу мы все-таки пробились, и Армон, рыкнув, мотнул головой в сторону каменного забора.
— Ты шутишь! — застонал я. В боку горело огнем, и мне не надо было смотреть, чтобы понять: во мне образовалась еще одна дырка. Лишняя на мой взгляд. Армон зарычал, и я кивнул. Мы уже проделывали этот трюк, но гниющая плоть! Как же я этого не люблю!
Хотя все было просто, Армон всего лишь перекинул меня через забор. Приземлился я неудачно, хотя здесь уже не было отведи-камня, и мои арканы начали работать. Хоть и силы во мне было слишком мало на полноценное заклинание. Но достаточно, чтобы смягчить удар при падении. С другой стороны каменной стены зарычал напарник, и я откатился в сторону.
— Да ловлю я, ловлю, — буркнул недовольно и сплел для Одри воздушную подушку. Ее падение замедлилось в нескольких крайтах от земли, и она изумленно вскрикнула.
— Там лошади, — девушка махнула рукой, приземлившись, хотя я и без нее видел жеребцов. Их было два — для меня и Одри, Армон в своей боевой форме быстрее любой лошади. Черная тень оборотня перелетела через ограждение. С той стороны уже орали, звенело оружие и раздавался топот множества ног. А уже через миг забил тревожно колокол, извещая о сбежавших преступниках. Я залез в седло с трудом, упал на шею лошади и дернул поводья.
— Догонят, — прохрипел я, когда Армон со мной поравнялся. — Нужно уходить в портал.
Желтые глаза смотрели вопросительно. «Сможешь открыть?» — спрашивали они.
— Нужна жертва.
Оборотень мигнул и умчался. Я ударил пятками по крупу жеребца, направляя его в сторону леса. Жертву мне напарник обеспечит, осталось найти уединенное место.
Одри неслась за мной молча, и я почти забыл о ней. Вспомнил, лишь когда остановился на какой-то поляне.
— Что ты собираешься делать? Куда умчался Армон? — она свалилась с лошади и замерла, наблюдая, как я вычерчиваю на земле фигуру перехода. — Ты собираешься открыть портал? Один?
— Угу.
— Ты же нас убьешь!
— Можешь остаться и подождать, пока тебя убьют стражи Лаора.
— Но в одиночку открывать портал очень опасно! — Она в ужасе смотрела на меня, ползающего по земле. — Нас же может закинуть на Изнанку! Давайте попробуем добраться до разрешенного портала в другом городе!
— Мы не доберемся, — не поднимая головы, бросил я. — Я слегка запутал следы, но ловцы Лаора их распутают довольно быстро и нас найдут. К тому же никто не даст нам войти в городской портал. — Я закончил и, шатаясь, поднялся. — А на Изнанке не так уж и плохо. Тебе, кстати, привет от твоего дружка Дориана.
— Ты его видел? — она завопила так, что я поморщился.
— Довелось.
— Где он? Что с ним случилось? Лекс! Скажи мне, что с ним?
Из чащи примчался Армон с лисой в зубах. Ее лапы дергались, зверь был жив, хоть и слегка придушен. Напарник знает, что мне нужна живая жертва. Я вздохнул, понадеявшись, что лисы хватит для портала.
— Сейчас важнее убраться отсюда, — я посмотрел на девушку, застывшую на краю нарисованной пентаграммы и все еще ожидающую от меня ответа.
— Он жив? — прошептала она.
Не знаю, почему я кивнул. Формально-то не соврал, хотя форму существования Дориана трудно назвать жизнью. Но Одри издала радостный вскрик.
— В круг, — скомандовал я, занося над придушенной лисой нож. Руна перехода на моей спине обожгла болью. Что делать, за все приходится платить. Линии на земле налились синим светом и вспыхнули, когда я вонзил нож в тело зверя.
ГЛАВА 6
Портал сработал, и я выдохнул с облегчением, вновь возвращаясь в реальность. Все же я не настолько был уверен в своих силах. Сел и осмотрелся.
— Где мы?
Армон сменил облик на человеческий, и Одри покраснела до кончика ушей, торопливо отворачиваясь. Конечно, сохранять одежду при трансформации оборотни не умеют.
— Извини, — торопливо пробормотал напарник и полез в сумку за запасными штанами. Наши лошади остались на той милой полянке в лесу возле Лаора, тащить через пространство еще и их у меня точно не хватило бы сил.
К счастью, я верно рассчитал точку выхода, и древние стены монастыря возвышались почти рядом. А то надолго меня, кажется, не хватит. Армон поддержал меня, когда я пошатнулся.
— Сядь, я попробую наложить целебный аркан.
— Э, нет! — отвел я его руку. — Зная твои способности к магии, боюсь, ты меня просто добьешь, Армон!
— Дай хотя бы перевяжу, — он разодрал рубаху и сосредоточено замотал мой бок. Тряпки окрасились кровью уже через мгновение.
— Надеюсь, здесь есть целитель, — нахмурился Армон.
— Это вряд ли, — усмехнулся я. — Но здесь есть люди. И этого мне достаточно.
Напарник совсем помрачнел. Он-то точно знал, что мне нужно сделать с людьми, чтобы получить их силу.
— Лекс! Я найду тебе целителя, слышишь?
— Ты так орешь, что тебя слышат даже в Кайере.
— Но это монастырь, Лекс! И монахи!
— И что же? — я поплелся к каменной стене, ограждающей древнее здание. — Кровь у них такая же, как у остальных людей. Поверь мне, блохастик. И мне она сгодится.
— О чем вы говорите? — непонимающе вскинулась Одри.
Смрад, я снова умудрился о ней забыть. Мой чистоплюй-напарник, на удивление — тоже. Сейчас его слишком занимали жизни монахов, которые я собирался отнять.
— Лекс, я найду целителя! Не трогай их! — он почти рычал, глаза пожелтели, а на позвоночнике черной полосой вылезла шерсть. Одри переводила взгляд с Армона на меня, в синих глазах застыло непонятное мне выражение. Похоже, девчонка пыталась понять, что происходит.
— Найдешь, конечно, — кивнул я. — Ищи, я подожду. Штаны только береги, у тебя они последние.
— Я найду! Пообещай, что не тронешь монахов!
— Армон, я еле дышу. Даже, если захочу, то не смогу провести ритуал, — я хмыкнул, отворачиваясь. Чувствовал я себя действительно паршиво, даже очень паршиво. И чем быстрее напарник свалит, тем быстрее я смогу перерезать кому-нибудь горло за порцию дармовой силы.
— Лекс, обещай, — прорычал напарник. — Обещай, что никого не убьешь до утра.
— Да обещаю! — я раздраженно мотнул головой и покачнулся. — Лучше помоги мне дойти. Я так и знал, что первым делом ты начнешь читать мне морали!