Книга Осколки, страница 11. Автор книги Наташа Загорская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Осколки»

Cтраница 11

— Обещайте, что никому не скажете, — Изабелла отняла руки от лица. Глаза ее блестели, как драгоценные камни, на щеках цвел румянец. — На самом деле, шиисс ШиЛарон вовсе не жертва, как может показаться. Он довольно… довольно мерзкий человек. Я знаю, о чем говорю, я с ним уже встречалась. Мой дядя вступил с ним в сговор и согласился на ужасное злодеяние. После свадьбы, мой супруг, кем бы он ни был, станет наследником состояния, что оставили мне мои погибшие родители. Так вот, ШиЛарон и мой дядя… Они сговорились убить меня, чтобы безраздельно владеть всеми деньгами.

— Изабелла! — воскликнул Рейджен. Забывшись, он даже не заметил, что назвал ее по имени. Но какое может быть соблюдение этикета, если они находились в его спальне, а на благородной шииссе не было ничего, кроме полупрозрачной ночной рубашки и всего несколько минут назад, она так жарко целовала его, так страстно шептала признания в любви и умаляла сделать ее своей? — Что вы такое говорите?

— Я слышала, своими собственными ушами, — твердо произнесла шиисса. — Слышала, как они обсуждали, что лучше — отравить меня или же подстроить несчастный случай?

Рейджен задохнулся от возмущения. Как они могли? Как решились замыслить нечто подобное против этой чистой и невинной души? Против нежной беззащитной девушки?

— Но это еще не все, — прошептала она. — Мой дядя пошел дальше. Я точно знаю, что потом, когда меня уже не станет, он убьет шиисса ШиЛарона. Не сам, конечно, наймет для этого кого-нибудь. Я, правда, не знаю, как и что именно он задумал, но сама слышала, как он отдавал распоряжение своему доверенному лицу, нанять «специалиста», — последние слова она уже шептала, снова захлебываясь от рыданий и пряча заплаканное личико за ладонями.

Плечи ее затряслись от рыданий. И Рейджен, не справился с собой. Его чувства были настолько ошеломляющими, настолько яркими, что он не смог сопротивляться. Прижал к себе это хрупкое, но такое желанное тело, начал осыпать поцелуями прекрасное лицо. В ту ночь она стала его, и он дал себе клятву, что не отпустит. Не позволит больше никому прикоснуться к этому сокровищу. Отныне и навеки.

А потом, когда Изабелла спала, прижавшись к нему под одеялом, и тихонько всхлипывала во сне, он сопоставил сведения. Все получалось. ШиОрин, дядя Изабеллы, прекрасно все распланировал. Сразу, он руками своего родственника убьет свою племянницу, дождется, пока тот вступит в права наследования и уже потом даст отмашку Марату, чтобы его Призрак выполнил последнюю часть плана, а именно, отправил к праотцам «несчастного» новобрачного. Таким образом, сам он останется вне всяких подозрений и получит не только деньги племянницы, но и титул своего родственника.

Шестеренки в голове у Рейджена так и крутились, и пусть не все детальки этого зловещего плана складывались — оставалось еще много белых пятен — но картинка, что вырисовывалась сейчас в голове шесса Лорне, пугала.

Он пролежал до самого рассвета без сна. Пытаясь найти выход. Способ спасти Изабеллу от незавидной участи и, что греха таить, сделать так, чтобы она осталась с ним. И он нашел решение.

План родился безумный. Отчаянный. Требующий еще притирки и уточнения, но… он был, а значит, была и надежда на его успешную реализацию. Дело оставалось за малым.

И Рейджен осторожно, легко касаясь поцелуями обнаженных плеч своей любовницы, разбудил ее. Поведал о себе все. Рассказал о том, кто он и что здесь делает, а так же посвятил ее в детали придуманного за ночь плана.

Это была его первая ошибка. И роковая.

Марат не единожды повторял своим воспитанникам:

— Никогда! — твердо, уверенно говорил старый убийца, при упоминании имени которого, вздрагивали даже принцы крови. — Никогда и ни при каких обстоятельствах не раскрывайте себя. Это первая ступень к провалу. Никто не должен знать о вас. Никто, будь то мать или любовница, родное ваше дитя или случайный попутчик. Даже ваша жертва, отправляясь в мир иной не должна знать, от чьей руки умирает.

Уже тогда, в окрашенной цветами загорающегося рассвета, комнате на постоялом дворе, Рейджен должен был понять, что что-то не так. Уж слишком спокойно приняла Изабелла правду. Слишком невозмутимо выслушала она о том, что ее любовник на самом деле Призрак и явился в эту глушь ради приведения в действие последней ступени коварного плана ее дяди. И слишком быстро она согласилась на то, что предложил Рейджен.

Он должен был понять. Обязан был задуматься о ее поведении, почувствовать, наконец, что что-то здесь нечисто. Но ослепленный любовью, возбужденный до предела ее ласками и поцелуями, сведенный с ума тихими стонами забыл о том, кто он и кто та женщина, что лежит в его объятиях.

Но он не понял. Был настолько ослеплен своей любовью, опьянен чувствами, что утратил способность слышать голос разума. Перестал обращать внимания на инстинкты, что еще ни разу не подводили его. Изабелла стала для Рейджена единственной святыней. Богиней, которой он был готов поклоняться всю оставшуюся жизнь и на алтарь которой, не задумываясь, возложил свою душу и сердце.

Они начали приводить свой план в исполнение уже в тот же день. Изабелла готовилась покинуть постоялый двор вечером, чтобы отправиться к «жениху», в сопровождении своего дядюшки. Рейджену оставалось выждать условленные два дня и приступить к исполнению заказа.

— Я буду ждать, — шептала Изабелла, прижимаясь к нему всем телом и страстно отвечая на его поцелуи. Она забежала в его комнату на постоялом дворе попрощаться, и все никак не могла уйти. У Рейджена не хватало сил разжать объятия и отпустить ее. Он сходил с ума от ее запаха, от шелковистости ее кожи и страстности прикосновений. Она дарила ему себя, не таясь и не стесняясь. Раскрывалась перед ним без смущения, отвечала на его ласки с горячностью. И это пьянило. Лишало воли и напрочь выключало разум.

Рейджен мог думать только о том, как прижмет ее к своей груди, покроет поцелуями ее лицо, шею, плечи… как погрузится в нее, растворяясь в огне страсти. Она стала для него всем миром, и он был готов весь этот мир бросить к ее ногам.

— Я буду ждать, — прошептала она, находя в себе силы отстраниться. — Вы — мое спасение.

Изабелла уехала, а Рейджен принялся приводить в исполнение их план. Ничего особенного он в себе не нес. Был прост и на первый взгляд, легок в исполнении.

Ветер обязан выполнить заказ? Он его и выполнит, но по-своему, не дожидаясь отмашки от Марата. Именно в этом и заключался весь смысл — отправить в царство мертвых шиисса ШиЛарона до того, как Изабелла станет его женой. Все просто и почти гениально.

Изабелла рассказала о том, как можно проникнуть в поместье ее будущего мужа без шума и ненужных жертв. Обычно Рейджен сам занимался сбором информации — такие вещи нельзя поручать никому, особенно, если от достоверности сведений зависит твоя жизнь или удачное исполнение заказа. Но Изабелле он доверял. А она так уверенно рассказывала о том, через какую дверь проще проникнуть в дом, какими коридорами следовать, чтобы на своем пути не встретить никого из обитателей поместья. И пообещала, что сделает все возможное, чтобы у Рейджена не возникло трудностей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация