Книга Оливия Кроу и Кровавый Принц, страница 15. Автор книги Дарья Сорокина, Владимир Кощеев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Оливия Кроу и Кровавый Принц»

Cтраница 15

— Да, — тут же спрятав руку с зажатым в ней содержимым, согласилась Милдред.

— Кстати, — уже у двери Сильвия остановилась, схватила себя за запястье, изображая паука Кнехтов.

Девушка отставила один пальчик и покачала им, а затем нарисовала в воздухе цифру семь и как ни в чём не бывало позвала:

— Алистер, открывайте!

Замок резко щелкнул, Серый Лис заглянул в комнату и посторонился. Сильвия бросила взгляд на смотрящую ей вслед девушку и послала дружескую улыбку. Фланнаган снова закрыл дверь и повернул ключ.

— Ну, что скажешь? — тихо прошептал он.

— А теперь мне нужно в архив библиотеки, которого не существует, — как всегда, отстраненно сообщила Сильвия, первой направляясь к выходу из отдела службы безопасности.

Теперь осталось только подтвердить догадку, а потом решать, что делать с этим знанием. Ибо, если она не ошиблась — Империи снова грозит смертельная опасность. Наверное, впервые в жизни она мечтала об ошибке.

Оливия смотрела на крохотный инструмент в руке и боролась с поднимающимся чувством гнева. Ещё один патент Кнехтов, но в этот раз, бессовестно украденный у отца. С одной стороны ничего особенного: обычная отвертка, только подобранная под нестандартный шлиц в виде шестилучевой звезды. Использование таких болтов было весьма обоснованно, так как особая форма шляпки обеспечивала больший момент затяжки. Такие изделия куда крепче и надёжнее.

Но ушлые братья первыми зарегистрировали «звёздочку», как её ласково называла Лив, сделав невозможным выпуск собственных болтов на фабрике Кроу без соответствующей лицензии.

Однако спустя всего полгода использования «звёздочки» выявились существенные недостатки в конструкции. Надежность сомнению не подвергалась, а вот доступность инструмента приводила в панику простых людей, так как достать подходящую нестандартную отвёртку оказалось непосильной задачей. Потому, зачастую, люди предпочитали выбирать изделия Кроу, пусть с чуть менее надёжным крепежом, зато с вполне себе стандартными шлицами.

Тогда Декард получил сверхприбыль и построил ещё один завод поближе к границам Швицерры, посмеиваясь над раздосадованными конкурентами.

Оливия осторожно приподняла седьмую лапку паука, борясь с неприятным ощущением, что это Ленц Кнехт держит её за запястье механической рукой. А ведь не откажи она ему, была бы в своём теле, посещала занятия, как остальные студенты. Мужчина же обещал позволить учиться, где пожелает. Его протезы и уродства не вызывали отвращения у девушки, напротив, всё это доказывало верность изобретателя своей стезе. Оливия втайне глубоко уважала не состоявшегося жениха, но его взгляд… Одержимый, временами с искрами бессильной ярости. Он заставлял вжимать голову в плечи и ждать удара. Даже сын императора чувствовал себя неловко в компании Кнехта, но все равно предпочитал держать его поближе.

Под лапкой оказалась та самая «звёздочка». Не дыша, Кроу поместила отвертку внутрь. Убедившись, что она плотно встала в паз, девушка с ощутимым усилием крутанула инструмент. На лбу тут же появилась испарина. Не хватало ещё случайно сорвать болт. Лив до сих пор не знала, что хранится в резервуарах браслета: смертельный яд или средство от запора.

В любом случае хватит с неё унижений. Знакомство с Сильвией Дэн вновь заставило ощутить себя слабой и ничтожной. А ведь студентка могла просто позлорадствовать над сложившейся ситуацией и оставить служанку Мил-мил в беде — в отместку за прошлую неудачу.

Кроу глотала слёзы досады. А что если эта девица, вовсе не хотела помогать? Сейчас Лив стронет защитный механизм и получит порцию яда. Алистер обнаружит её бессознательное тело, посмеётся над тем, что подопечная обделалась и придумает новую унизительную кличку. Отчего-то перед Серым Лисом было особенно стыдно. Так сильно хотела его победить, а в итоге глупо просчиталась.

Фрагмент брюшка отвалился и со звоном упал под ноги девушке. Болт-звездочка укатился под диван, и Лив бросилась его доставать, опустившись на четвереньки.

Щёлкнул замок на двери, и Оливия застыла от ужаса, услышав знакомые ехидные нотки в ненавистном голосе начальника службы безопасности.

— Милая Милдред, начинаю подозревать, что вы пытаетесь меня бессовестно соблазнить. Но разочарую вас, мне нравятся худенькие.

Алистер сам не знал, откуда берутся все эти мерзкие словечки, и внутренне корил себя за несдержанность, но ничего поделать не мог.

— Тогда я тоже вас разочарую, — девушка всё ещё стояла, отставив зад, и пыталась незаметно убрать болтик с пластиной в нагрудный карман. — Мне нравятся воспитанные мужчины, которые не оставят даму в беде.

— А я не такой, стало быть?

— И близко нет.

— Тогда нужно что-то менять, — Фланнаган опустился на колени рядом с подопечной. — Чем вам помочь?

— Так сильно хотите мне понравиться? — победоносно улыбнулась Оливия, а Лис вдруг растерялся, осознав двусмысленность своего предложения.

Однако мужчина быстро вернул себе прежнее выражение лица, натянув мерзкую ухмылочку.

— Вы тоже не отстаёте, Мил-мил. Я наблюдал за вашими утренними упражнениями. Каких-то полгода, и приведёте себя в форму.

— Я старалась не для вас, а здоровья ради, — огрызнулась девушка, и Алистер первым решил закончить словесную пикировку.

— Что вы ищете? — он с подозрением оглядел пространство под диваном со следами рук на пыльном полу.

— Показалось, там бегает крыса, — невинно ответила Лив.

— Вашими стараниями теперь всем в академии мерещатся крысы.

Они непозволительно долго смотрели друг другу в глаза, пока Алистер не опомнился. Он протянул девушке руку.

— Позвольте, помогу встать. Не стоит дышать пылью. Это очень вредно.

— На днях вы отправили меня работать в грязном сыром архиве.

— Я был неправ, — неожиданно для самого себя выдохнул мужчина, испытав небывалое облегчение.

Девчонка всё равно скоро уедет, ни к чему было и дальше вести себя как строгий начальник по безопасности. Теперь это уже проблема Салазара Кроу. Но отчего-то хотелось уличить Мил-мил в новом преступлении, чтобы оставить её подле себя чуть-чуть подольше.

— Я не сержусь.

Оливия ухватилась за руку Фланнагана, и незакрытая дверь тут же широко отперлась, являя вошедшему весьма милую сцену с мужчиной в коленопреклонной позе и сидящей перед ним девушкой.

На пороге стоял один из лисят Алистера. На мгновение брови темноволосого помощника дрогнули, но выдрессированный студент мгновенно натянул маску безразличия, став забавной пародией на своего начальника.

Безопасник рывком поднял Милдред и демонстративно отряхнул руки.

— Чего тебе, Теодор? — небрежно бросил мужчина.

— Вы просили сообщить, когда Салазар Кроу приедет в столицу, — лисёнок украдкой изучал виновницу переполоха в академии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация