Книга Оливия Кроу и Кровавый Принц, страница 23. Автор книги Дарья Сорокина, Владимир Кощеев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Оливия Кроу и Кровавый Принц»

Cтраница 23

Раздевшись по пояс, мужчина подставил осеннему солнцу поджарое тело с чётко прочерченными мышцами. Он не был столь внушителен, как принц — сказывалась наследственность, но все же под одеждой Салазар скрывал слишком сильное для простого затворника-исследователя тело.

Лекарство от Красной смерти, разумеется, имелось и у него. Но это неприкосновенный запас на самый экстренный случай. Если исходить из логики заражения — он первый в списке возможных жертв проклятого недуга.

И Оливия, подумал Салазар, уже срезая отросшие волоски острой бритвой. А раз так — необходимо в срочном порядке разжиться двумя порциями. Не хватало ещё, чтобы после всех его мучений, стоивших стольких нервов и золота, потерять единственную зацепку.

Бритва прошла по горлу и задела, надрезая кожу. Салазар скривился, опуская станок в воду, и, глядя в отражение, скороговоркой произнёс заклинание. Чёрно¬ красная дымка окутала порез, залечивая рану.

— Так-то лучше, — продолжая разглядывать усталое лицо в зеркало, прошептал он.

Раздался звон колокольчика — кого-то принесло в гости. Тихо пробормотав проклятие, Салазар стер остатки пены полотенцем и, оставшись голым по пояс, двинулся встречать незваного гостя.

— Милдред, что вы там забыли? А главное, как? — мужчина, водрузив запотевшие очки на макушку, прикидывал высоту. Метра три, не меньше.

— Испугалась собак, — ответили дрожащие губы.

— Они же в загоне, — Алистер слез с пароцикла и подошёл к дереву, проверяя нижние ветки на прочность. — Держитесь, сейчас помогу слезть.

— Скорее, — прошелестела девушка. — Пока эта змея не сожрала меня.

— Он не ядовитая, — заверил Фланнаган, подтягиваясь на сильных руках.

— Откуда вы знаете? — к лицу Мил-мил подступала опасная бледность, и Алистер всерьёз разволновался, что подопечная может рухнуть в обморок.

— Милдред, я живу в Академии более десяти лет. Учёба, стажировка, должность начальника службы безопасности. Поверьте, за это время успел изучить местную флору и фауну.

Мужчина забалтывал её, карабкаясь вверх, боясь делать резкие движения, чтобы не потревожить змею, пригревшуюся на своей жертве. По правде, древесный болотник весьма неприятная тварь, но Милдред этого лучше не знать.

— Сколько вам лет, господин Фланнаган?

— Тридцать один.

Девушка хотела сказать вслух, что он почти ровесник брата, но холодные пальцы на горле напомнили, когда следует держать язык за зубами.

— Я думала, вы старше.

— Почему? — Алистер не обиделся, ему было интересно.

— Сложно сказать. Если закрыть глаза на ваши непотребные замечания в мой адрес, то… Есть что-то такое во взгляде. Хотя теперь я вижу ваш паровик, перчатки. Думаю, готова сбросить вам лет пять от озвученной цифры.

— Я крепко обидел вас?

В голосе появились новые интонации. Никаких издёвок или надменности. Оливия определённо отметит этот день как день великих открытий. Брат выглядит как серокожий монстр из легенд, а Алистер Фланнаган ездит на пароцикле и обходительно разговаривает с ней.

— Обидели, — буркнула девушка.

— Тогда давайте заключим с вами договор, — предложил надзиратель.

Он уже добрался до верхней ветки, где, прижавшись к стволу, сидела Лив.

— Давайте не сейчас, господин Фланнаган. Змея делает что-то странное, — юная Кроу указывала дрожащим пальцем на рептилию, сильно сдавливающую ей ногу.

— Дьявол, — Алистер принялся бить себя по карманам.

— Вы пугаете меня, госпо… — девушка вскрикнула, когда длинные зубы впились в бедро. — Больно, Алистер, сделайте что-нибудь! Снимите её!

— Милдред, не пытайтесь её сорвать. Будет только хуже, — пальцы беглянки вцепились в горло болотника, но змея не отпускала добычу.

Начальник службы безопасности с ужасом смотрел на грозящую Мил-мил асфиксию ноги. Он уже видел такое, благо в учебниках. Древние пытки, когда удавку накидывали человеку на любую конечность, будь то палец, кисть или стопа. Несколько мгновений и орган отмирал, после чего необходима была ампутация.

— Дышите, Милдред, сейчас мы её уберём.

Алистер выудил пузырёк с техническим спиртом. Там ещё плескалось немного жидкости после обработки пароцикла, и он влил остатки в пасть болотника. Несколько капель попали девушке в открытую рану и та зашипела не хуже змеи, зато рептилия мгновенно ослабла и свалилась с дерева.

С надрывным рыданием Оливия бросилась Фланнагану в объятия. Нога всё ещё была ватной. Из ранки почти сразу же хлынула тёмная кровь, а ветки под весом двух людей опасно затрещали.

— Госпожа Миле, нам нужно как можно скорее спуститься и наложить вам повязку,

— мужчина невольно коснулся бедра спасённой девушки и поднёс алые пальцы к глазам. — Болотник знатно вас покусал.

Не без труда спаситель и спасённая слезли с дерева. Алистер усадил беглянку на сидение пароцикла и принялся рыться в боковом кофре. К счастью, стерильные бинты были плотно запакованы и всё ещё годились к использованию.

— Милдред, это не смешно! Раздвиньте ноги.

Но девушка лишь сильнее зажалась, смотря на безопасника влажными блестящими глазами. Не то чтобы Мил-мил выглядела распутной девицей, но простолюдинка вполне могла воспользоваться пикантным моментом и попытаться соблазнить или расположить к себе влиятельного человека. От него во многом зависело благополучие нарушительницы. При этой мысли возникло странное трепетное волнение в груди. Ему не впервой опекать слабых, но сейчас это сильно отличалось от его заботы о наставнике. Тогда за выжившим из ума мужчиной молодой лис приглядывал из чувства долга и глубокого уважения. Сейчас же ему хотелось помогать Мил-мил по иным причинам. Алистеру понравилось защищать и спасать эту девушку.

— Вы не оставляете мне другого выбора, — мужчина упёрся руками в колени потерпевшей и с силой развёл их в стороны.

Милдред тут же стыдливо спрятала лицо в ладонях. Лис лишь закатил глаза.

— Нашли чего смущаться, госпожа Миле. Вы в одежде!

Девушка промычала что-то бессвязное и вжала голову в плечи.

Рана всё ещё кровоточила. Болотник хоть и не был ядовитым, а в слюне все равно содержалось вещество, препятствующее свёртыванию. Без врача не обойтись, но до него ещё нужно добраться. Алистер наложил давящую повязку, а затем принялся обматывать бедро Мил-мил. Случайные касания были неизбежны, и Алистер наслаждался тем, как подопечная всякий раз вздрагивает. Она змею так сильно не боялась, как его. То ли расстраиваться, только быть польщённым.

— Вот и всё, госпожа Миле. Теперь нужно в лазарет и отдыхать.

— Господин Фланнаган, — милое стыдливое личико внезапно преобразилось, и на нём появилось нечто сродни кокетству.

Так юные леди обычно готовятся что-то попросить. Алистер сглотнул от нежного голоска подопечной, подался вперёд, едва не выдохнув: всё что угодно!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация