Книга Оливия Кроу и Кровавый Принц, страница 33. Автор книги Дарья Сорокина, Владимир Кощеев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Оливия Кроу и Кровавый Принц»

Cтраница 33

— Как восточный шах, — с улыбкой подтвердил Остин. — Ещё вопросы?

Вопросов было много, но все — несерьёзные, так что, в очередной раз ответив, Салазар приступил к разбору темы.

— Патенты, — протянул он, вставая у деревянной кафедры. — Если кто-то до сих пор не представляет их важности, смею вас заверить — начиная каждое новое исследование, каждую новую разработку, вы просто обязаны вести учёт патентов. Самое простое, разумеется, подписаться на рассылку бюро.

Студенты молчали, слушая раскатывающийся по залу голос.

— Нет ничего хуже, — заверил Кроу, — чем обнаружить, что гениальное открытие или изобретение, что ты только что создал, твой конкурент забронировал за собой ещё вчера.

В зале поднялась тонкая рука и Салазар кивнул.

— Да, представьтесь.

— Сильвия Дэн, — ответила та. — Скажите, вы сейчас о собственном опыте? Ведь Кнехты запатентовали новый слуховой аппарат буквально за сутки до вашей заявки.

Кроу скривил губы в усмешке.

— Именно так, госпожа Дэн. Наше противостояние длится уже не один десяток лет. Где-то — мы выходим вперёд, где-то они.

— Вам не кажется, что вы могли бы допустить на рынок новых игроков? Ведь, задавливая молодые фабрики в зародыше, вы образуете монополию на прикладную магию.

Салазар кивнул.

— Например, кто мог бы нам противостоять?

Девушка пожала плечами.

— Может быть, на выставке найдётся кто-то достаточно сильный?

Коротко хохотнув, Салазар утёр несуществующую слезу.

— Госпожа Дэн, я не хочу вас расстраивать заранее, тем более, за вас говорил сам принц. Но, не поймите меня неправильно, тягаться с нашими компаниями сможет только такая же компания. Все дело в количестве производимого продукта. Ежедневно на рынок выходят тысячи наименований. И спрос не падает, наоборот, что мы, что Кнехты — отмечаем подъем.

— То есть, вас все устраивает?

— А почему нет? — пожал плечами Кроу. — Наши разработки идут во благо Империи.

— Ещё вопрос, если можно.

— Задавайте, если он по теме, госпожа Дэн, — вступил в разговор Остин.

— По теме, мастер Остин. Господин Кроу, не секрет, что Ленц Кнехт в последнее время опережает вас в медицине. Его протезы, хирургические машины — это очень серьёзное подспорье, чтобы стать единственным производителем всего медицинского оборудования в Империи. Имеется ли, кроме технологии порталов, что-то подобное у вас? И как поступите, когда придёт время патентовать свои изобретения?

Салазар кивнул, упираясь руками в кафедру.

— Да, есть такая вероятность, что в будущем Кнехты подомнут под себя рынок медицины. Но это будет лишь на пользу Империи. Несмотря на наше долгое противостояние, я рад за каждый успех Ленца. Как был рад мой отец успехам его отца и дяди. Что же касается основного направления наших патентов — на выставке я представлю нечто совершенно новое.

Он обвёл глазами аудиторию.

— Относительно патентов — я уже обратился в бюро, — вытащив из внутреннего кармана бумаги, он демонстративно медленно развернул их. — Вам же, как представителям молодого поколения, будет жизненно необходимо ознакомиться со всеми уже выпущенными документами. Например, создавая своего паука-стража, Ленц изначально купил не эксклюзивное право на использование нашей технологии связи. Может быть, вы видели подобных — парные артефакты, где один является приёмником, второй — источником сигнала. Нужно признать, отдав право на пользование, — усмехнулся Кроу, — мы не ожидали, что из этого получится нечто столь… — он неопределённо повертел рукой в воздухе, — экстравагантное. Однако, имея патент на систему связи, мы до сих пор получаем дивиденды за каждую сотню изготовленных комплектов.

Остин подошёл к кафедре и встал рядом.

— Именно поэтому нужно уметь обращаться не только с отвёрткой и плетением, но и с бумагами, — вставил он.

— Совершенно верно, — подтвердил Кроу. — Наши семьи нанимают лучших юристов Империи, чтобы обеспечить себе максимально выгодные условия. Сейчас вам нужно понимать, в каком направлении двигаться. Потому что госпожа Дэн права — одно дело хвататься за все подряд. Совсем другое — победа на узкоспециализированном рынке. На примере Кнехтов видно, как ставка на медицину превратила небольшую фабрику в настоящего титана рынка.

— Вы называете титаном человека, который поставил на рынок дрянных стражей, — громко фыркнула Сильвия, не вставая с места.

— Что, простите? — Салазар вскинул бровь.

Девушка снова поднялась под взглядами одногруппников.

— Я проводила исследование паука-стража, господин Кроу. И на выставке буду отставить право прекратить выпуск столь нестабильного изобретения.

— Признаться, вы смогли меня удивить. Перед продажей прав на связь, я лично убедился в их работоспособности, — улыбнулся Салазар. — Не поведаете, в чём конкретно проблемы с этим пауком?

Сильвия кивнула.

— Видимо, мы разбирались с разными партиями. Господин Кроу, у меня имеются записи, а также произведённые на фабрике Кнехтов экземпляры как воссозданные после полного разбора, так и абсолютно целые. Если вы не поверите моим записям, мы можем вместе протестировать их.

Салазар облизнул губы.

— Вы же понимаете, госпожа Дэн, что если окажетесь неправы, Кнехт засудит вас за клевету и попытку фальсификации. Кроме того, воссоздав, как вы выразились, его изобретение, вы не только нарушили положение о патентах, обеспечивающих защиту пауков-стражей, но и воспроизвели систему связи, установленную по патенту фабрики Кроу.

Сильвия пожала плечами.

— Мы с вами оба понимаем, обнаружение дефектного изобретения спасёт не одну жизнь. Ваша служанка носила такой, — заметила она. — Разве вам не хочется узнать, что ей грозило за сам факт ношения паука-стража?

Салазар стиснул зубы. Мастер Остин перевёл взгляд с него на Сильвию.

— Звучит, как вызов, — с улыбкой заметил преподаватель.

— Я принимаю его, госпожа Дэн, — кивнул, наконец, Кроу. — Но, если окажетесь неправы, лично обращу внимание патентного бюро на вас.

— Согласна, но в таком случае, если я окажусь права — уступите мне патент на устройство связи. По закону и в вечное пользование.

Аудитория взорвалась криками, смехом и, кажется, призывами делать ставки.

Салазар впервые за лекцию открыто улыбнулся. Как там говорил Адриан, девочка

— одарённая? По крайней мере, за себя точно постоять сможет. А значит, любая идея, что взбредёт ей в голову, найдёт путь наверх.

Оливия резким движением распустила волосы и набросила длинную светлую прядь на лицо. Быстро достала тетрадь по истории магии и спряталась за ней. Паника нарастала с каждым шагом мужчины, а пальцы сильно тряслись.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация