— Просыпайся, Прародительница!
Из бело-зеленой кроны старого дерева с отчаянным свистом вспорхнула птичья стая. Эхо бестолково заметалось над мангровой рощей, пока не растаяло вдали — и какое-то время все настороженно вслушивались в воцарившуюся тишину, которую не нарушал ни шелест листвы, ни рокот близкого прибоя.
— Какого дьявола?! — опомнился Велдон и выхватил из-за пояса связку амулетов — из светлой, нежной молодой древесины.
Это было самое глупое, что только можно было сделать в сердце рощи.
Что он планировал наколдовать, я так и не узнала. Прародительнице амулеты, вырезанные из живого дерева, тоже не понравились — а она была куда более прямолинейной в выражении своего недовольства. Длинный корень, гладкий и черный, как ядовитая змея, молниеносно обвился вокруг туловища Велдона и нырнул в жидкую грязь, так и не выпустив свою добычу.
Крик оборвался быстро. На поверхность соленого ила неспешно поднялся крупный воздушный пузырь — и лопнул.
— Велд! — принц бросился вперед, не раздумывая.
Я была слишком далеко от него, чтобы успеть оттащить от хищных корней Прародительницы, а руки Тао были заняты маленьким Терренсом — да и много ли надежды на заколдованного?..
Но именно он самым наглым образом поставил Его Высочеству подножку.
Принц замахал руками, еще надеясь восстановить равновесие, но шанс уже был упущен. Грязь сыто чавкнула, охотно принимая падающее тело, и с готовностью хлынула в стороны, затягивая его глубже и стирая колдовские рисунки с ногтей. Принц забарахтался, совсем как я парой минут раньше, но ему Прародительница помогать не спешила — замерла, изображая самое обычное благовоспитанное дерево, которое ни разу в жизни не ловило людей, чтобы пустить себе на удобрение.
После столь эффектного шоу ей все равно никто не верил, и Тао, усадив Терренса на корень рядом с собой, не без опаски слез, чтобы протянуть Его Высочеству руку помощи. Левую, измазанную в грязи и крови, но совершенно безопасную, в отличие от черных ходульных корней.
Принц и не подумал отказываться — только растерянно моргал, оглядываясь, словно только сейчас понял, куда нас занесло. За его спиной Императорские Когти одновременно рухнули в грязь, как подкошенные. Мертвенно-синие огоньки в крокодильем черепе на голове Тао мигнули — и погасли. Чудовищная костяная маска слетела с него, с сочным чавканьем упав в ил.
Второй воздушный пузырь из-под корней Прародительницы вырвался с заметным опозданием. Мы уставились на него, как зачарованные, словно подспудно еще ожидали, что Велдон Гровер сейчас выберется из жидкой грязи, целый и невредимый, и вместе с ним поднимутся и верные колдовскому приказу мертвецы.
Но пузырь лопнул, и больше ничего не происходило.
— Каждый раз, когда я думаю, что тебе уже нечем меня удивить, ты находишь какой-нибудь на редкость жуткий способ, — обреченно пробормотал Тао, подтягивая принца к корню, на котором сидел Терренс — с совершенно квадратными глазами. — Что это сейчас было?
— Знакомься, — хрипловато откликнулась я, бессильно прислонившись к гладкому черному стволу, — Прародительница рощи собственной персоной. Первое мангровое дерево, которое выросло на здешнем побережье.
На ладони, совсем недавно рассеченной дыхательным корнем, не осталось ни капли крови. Крокодилий череп постепенно погружался все глубже, пока не исчез совсем. Прародительница умиротворенно и сыто шелестела листьями, и сквозь ее крону просвечивали далекие звезды. В воцарившуюся жутковатую идиллию как нельзя лучше вписалось испуганное хныканье Терренса, который, кажется, только сейчас начал осознавать, почему противные взрослые так не хотели, чтобы он бегал через мангровые болота к ведьме с восхитительно сладкими леденцами.
Принц оторвал нечитаемый взгляд от черных корней Прародительницы и опустил глаза на мальчика — с характерной неловкостью мужчины, которому никогда не приходилось нянчиться с детьми — и я с ужасом поняла, что рановато собралась вздыхать с облегчением.
А сил и так ни на что не осталось…
Принц, по счастью, понимал, что остался в меньшинстве, и ничего не пытался предпринимать. Но что-то в его облике говорило о том, что сдаваться на милость победителя Его Высочество уж точно не собирался, и я обреченно вздохнула:
— Юный Терренс, вытри сопли. Ты вел себя очень храбро, и сейчас не время отступать от этой линии поведения.
Мальчишка надулся не то от гордости, не то от обиды, но покорно намотал сопли на кулак — хотя подергиваться от всхлипов так и не прекратил.
— Нам нужна твоя помощь, — сказала я Терренсу, старательно игнорируя Тао, с чрезвычайно скептическим видом заломившего бровь, и принца, которого и вовсе слегка перекосило. — Твоя мама сейчас в моем домике, с мисс Вонграт, мистером Кантуэллом и еще несколькими господами. Нужно передать им, что половина дела сделана, и мы вернемся, как только решим оставшиеся вопросы. Мистер Лат отнесет тебя к тропинке, по которой ходят почтальоны со срочными телеграммами, знаешь ее?
— Я тебя не оставлю, — напряженно возразил Тао.
— Нас не оставишь? — намекнула я, скользнув пальцами по гладкой черной коре Прародительницы. — Отнеси ребенка. Ему здесь нечего делать.
Тао покосился на старое дерево за моей спиной и заметно побледнел, но не сдвинулся с места.
— Брось, Тао, — вдруг усмехнулся принц. — Мальчишке на сегодня достаточно переживаний. Не нужно ему видеть, что будет дальше.
— Это что, должно было убедить меня оставить вас двоих? — скептически уточнил он.2041a3
Его Высочество задумчиво склонил голову к плечу и скрестил в щиколотках босые ноги, измазанные в темной грязи.
— А что ты намерен делать, если один из нас решит убить другого? — поинтересовался он. Тао вздрогнул, но промолчал — должно быть, этот вопрос занимал его и так. — Дама благородно берет моральную сторону вопроса на себя. Когда ты вернешься, все уже закончится…
— Так, — резко произнесла я, оборвав его тираду. — Если ты опасаешься, что я натравлю на тебя всех древних существ, что есть в этой роще, едва Тао скроется за поворотом, то можешь не тратить воздух понапрасну. Во-первых, заинтересованных в моральной стороне вопроса несколько больше, чем… — я осеклась и обернулась через левое плечо, впервые осознав, что давно уже не чувствую холодка призрачного прикосновения на коже, и похолодела безо всяких мистических явлений. — Мне срочно нужно зеркало!
Судя по обескураженному лицу принца, за полетом моей мысли он не поспел. Зато Тао будто закаменел, не замечая нетерпеливо протянутых к нему ручонок Терренса.
— Его Величество?..
Я нервно кивнула, прикусив губу. Зеркало, зеркало… где вообще взять отражающую поверхность в мангровой роще посреди ночи?!
Спохватившись, я скомкала ткань блузки на левом плече, пачкая ее кровью из рассеченной ладони, но так и не ощутила привычного холода. Старый король, который ни разу еще не упускал возможности подпитаться, чтобы продержаться в живых как можно дольше, не откликался, словно его и не было.