Книга Судьба дракона, страница 44. Автор книги Джули Кагава

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Судьба дракона»

Cтраница 44

Больше она не шевелилась.

Я в оцепенении отступил назад и огляделся. Солдаты все еще праздновали победу, собравшись у двух тел посреди двора. Во мне вспыхнула злость. Солдаты Ордена не понимали, что пришлось принести в жертву, какой ценой на самом деле досталась эта победа. Они видели только двух мертвых драконов, и этого было достаточно, чтобы они начали ликовать.

Только один из них опустился на колени возле маленького темно-красного дракона, которая лежала недалеко от взрослых.

«Эмбер».

Я виновато двинулся к ней, не обращая внимания на солдат, которые с ухмылками хлопали друг друга по спине, празднуя убийство дракона. Когда я подошел, Эмбер тяжело поднималась на ноги. Ее челюсти были сжаты от боли, а зрачки стали очень узкими. Правое крыло все еще висело под неестественным углом. При виде этой картины мои внутренности сжались.

– Райли, – выдохнула она, когда орденец положил руку ей на плечо, чтобы помочь удержать равновесие. Она перевела взгляд с меня на два тела посреди двора. На ее лице появилась боль, и она с надеждой посмотрела на меня.

– Скарлетт? – спросила она.

Я покачал головой.

Эмбер вздохнула и повалилась на орденца. Он незамедлительно принял на себя ее вес.

– Черт возьми, – бормотала она, закрывая глаза. – Я не хотела… я надеялась, что обойдется без потерь, но, кажется, я хотела слишком многого.

– А что остальные? – орденец повернулся ко мне, продолжая при этом удерживать красного дракона. – Им удалось выбраться?

– Да. Мист вывела их из здания и провела через стену. Сейчас они должны направляться на пляж. Дай мне секунду, я переключусь и скажу ей ждать нас.

В центре двора раздались крики. Я обернулся и увидел, как лейтенант Уорд быстро подходит к солдатам и кричит, чтобы они прекратили празднества и шли охранять остальные здания, вместо того чтобы шататься без дела. Торопливо пробормотав «Да, сэр», солдаты подчинились и направились к апартаментам и медицинским корпусам за нами. Уорд огляделся, заметил нас и, стиснув зубы, с каменным выражением лица подошел к нам.

Я напрягся и незаметно встал перед Эмбер, когда офицер подошел к нам. Он шел, выпрямив спину, как будто на ходулях. Он не обратил внимания на меня и на орденца. Взгляд его был направлен только на красного дракона между нами.

Одно мгновение мне казалось, что он хочет что-то сказать. Его рот открывался и закрывался, словно он не хотел или не мог сказать то, о чем думал. Эмбер спокойно смотрела на лейтенанта. Похоже, она прекрасно понимала, что происходит, хотя меня эта сцена весьма озадачила. Наконец, человек сдался. С сердитым видом он отвел взгляд с дракона и посмотрел на орденца, не обращая на меня внимания и словно не замечая, что я не свожу с него глаз с тех самых пор, как он зашагал к нам.

– Себастьян, – резко сказал он, – свяжись с лейтенантом Мартином и сообщи ему, что мы захватили инкубатор. Скажи ему, что все противники были уничтожены и что мы присоединимся к нему, как только наведем здесь порядок, – взгляд метнулся ко мне, а потом на пустые здания у нас за спиной. Рот его едва заметно скривился. – Насколько я понимаю, эвакуация ящериц прошла успешно?

– Да, сэр, – ответил орденец, не обращая внимания на слетевшее с его губ оскорбление. – Что будем делать с выжившими сотрудниками инкубатора?

– Не убивайте их, – проревел я, вспоминая доктора Майлза и то, как с ним говорила Скарлетт. Да, они работали на «Коготь» и были частью ненавистного инкубатора, но мне все еще не нравится мысль о том, чтобы солдаты Ордена начали расстреливать безоружных, не оказывающих сопротивление докторов и ученых. – Они не вооружены, а некоторые из них всего лишь делали свою работу. Они не заслуживают, чтобы их хладнокровно пристрелили.

Глаза Уорда сверкнули. Было видно, что то, что «ящерица» отдает ему приказы, было ему не по душе. Он холодно ответил:

– Это приверженцы «Когтя». Они служили организации по собственной воле. В Кодексе четко указано, как следует с ними поступить: все, кто продал свою душу, должны быть казнены.

– Сегодня вы уже нарушили Кодекс с десяток раз лейтенант, – сказала Эмбер. Ее слова удивили всех нас. – Нарушьте его еще раз. Мы победили. Операция выполнена. Нет причин убивать без нужды еще больше людей.

Уорд уставился на нее. От него исходили волны злости. Я напрягся и увидел, что орденец, стоявший с другой стороны от Эмбер, сделал то же самое. Но, поразительно, Уорд выпрямился, кивнул и уступил.

– Как скажешь, дракон. В этот раз я с тобой соглашусь, – он повернулся на каблуках и уже хотел было отойти, но остановился и обернулся.

– Но не думай, что это случится еще раз, – сказал он и зашагал прочь, раздавая приказы своим солдатам.

Я повернулся к Эмбер.

– Что это, черт побери, было?

Она просто улыбнулась.

– Ничего. Неважно. Все кончено, – с явным облегчением сказала она, прислонившись к солдату. Орденец обеспокоенно посмотрел на нее. – У тебя получилось, Райли, – пробормотала она. – Инкубатор, драконы… сейчас мы увезем их из этого ужасного места и сделаем все, чтобы «Коготь» никогда больше не наложил на них свои мерзкие лапы.

– Ага, – я сделал вдох и тут, наконец, осознал, что произошло. – Но это не только моя заслуга, – сказал я Эмбер и оглянулся на солдат Ордена, которые носились по двору. Я бы никогда не смог сделать это в одиночку. Для того, чтобы провернуть что-то настолько масштабное, понадобились усилия и драконов, и солдат Ордена Святого Георгия. – Орден Святого Георгия объединяется с драконами, чтобы спасти драконов, – пробормотал я. Это все еще звучало абсурдно. – Либо мир – очень забавное место, либо скоро наступит конец света.

Эмбер вымученно усмехнулась.

– Возможно, оба твои предположения верны, – сказала она сквозь стиснутые зубы. – Но знай, мы нанесли «Когтю» огромный ущерб, – она подняла голову и мрачно посмотрела на здания и мечущихся между ними солдат. Ее глаза сверкали. – Теперь вопрос заключается в том, как «Коготь» отреагирует на это и что они будут делать дальше?

Данте

– С возвращением, сэр.

Я рассеянно кивнул охраннику и прошел в штаб-квартиру «Когтя». Дома я чувствовал и тревогу, и облегчение. Я уничтожил письмо от таинственного друга Эмбер задолго до того, как покинул Китай, но слова, которые были написаны на этом листе бумаги, преследовали меня на протяжении всего путешествия обратно в Штаты.


«Старейший Змий намеревается использовать Эмбер, чтобы увеличить продолжительность собственной жизни, достичь бессмертия».


Не может этого быть. Я думал – и всегда допускал – что когда Старейший Змий, наконец, покинет этот мир, «Коготь» перейдет одному из нас или обоим. Я шел к этому, готовился принять эту роль с того момента, как узнал о своем истинном происхождении. Очевидно, что организация перейдет ко мне. Эмбер ничего не понимает в бизнесе и политике, у нее нет никакого желания управлять огромным конгломератом драконов. Однако она все еще будет частью «Когтя», а я сделаю все, чтобы она была в безопасности и о ней заботились.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация