Книга Судьба дракона, страница 50. Автор книги Джули Кагава

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Судьба дракона»

Cтраница 50

У меня в горле появился комок, и остаток пути до амбара я пробежала трусцой, постаравшись как можно тише открыть переднюю дверь, и остановилась как вкопанная.

На соломе у прохода в последнее стойло на коленях сидел Гаррет. Он разговаривал с кем-то, кого я не видела. Когда дверь открылась, он поднял голову и едва заметно улыбнулся. Прежде чем я успела сказать хоть что-то, он приложил палец к губам, встал и протянул мне руку. Я озадаченно закрыла дверь и осторожно прошла к нему по грязи. В амбаре было тихо, три дракона крепко спали, свернувшись калачиком. Было слышно их ровное дыхание, и чувствовался легкий запах серы.

– Что происходит? – тихо спросила я, вкладывая свою руку ему в ладонь. Он улыбнулся и притянул меня ближе, показав на заднюю стену стойла.

– Взгляни сама.

Я смотрела в темноту. Отем лежала на куче сена, обернув вокруг себя хвост и прижав к себе крылья. Она свернулась вокруг большого овального предмета, едва заметно сияющего в свете ламп.

Я ахнула и почувствовала, как улыбается Гаррет.

– Когда это случилось? – тихо, чтобы не разбудить драконов и не потревожить новоиспеченную мать, спросила я. Отем посмотрела на меня. Она лежала в стойле, оберегая свое дитя, ее дыхание было медленным и глубоким.

– Примерно двадцать минут назад, если верить Отем, – ответил Гаррет. – Я как раз хотел пойти искать тебя и Райли, но прежде хотел удостовериться, что у нее есть все необходимое.

Я сжала его руку, а потом улыбнулась свернувшемуся вокруг яйца дракону.

– Поздравляю, – сказала я ей. – Ты в порядке? Тебе что-нибудь нужно?

Оранжевый дракон с желтыми полосками на спине покачала головой.

– Спасибо, – пробормотала она чуть хрипло. – Со мной все в порядке, просто… – она быстро моргнула и подняла голову, глядя на яйцо, лежащее рядом с ней. – Это мое второе, – сказала она. – Первое… мне даже не дали на него посмотреть. Как только я отложила его, его забрали люди директора Вэнса. Я не хотела отдавать его, но нам сказали, что драконов, которые сопротивляются или пытаются дать отпор, жестоко наказывают, – она помрачнела, как будто вспоминая то время. – После того, как его забрали, я еще месяц не могла прийти в себя. Я помню, как спрашивала у других драконов, станет ли со временем легче. Они сказали, что не станет. Ты становишься черствой, учишься подавлять все свои инстинкты и не привязываться к яйцу, которое растет внутри тебя, потому что, в конце концов, его все равно у тебя отнимут.

Она опустила голову на сено, и на ее лице появилась едва заметная умиротворенная улыбка.

– Я так благодарна, что вы вызволили нас оттуда, – вздохнула она. – Я увижу, как вылупится мой ребенок и буду знать, что он вырастет свободным от «Когтя». Именно поэтому игра стоит свеч, – она обратила на нас умиротворенный взгляд своих золотых глаз, и я почувствовала, как у меня в горле появляется комок, и сморгнула слезы. – Спасибо вам, – прошептала она. – Вам обоим. Я так благодарна всем, кто нас спас. Кобальту и Мист, даже солдатам Ордена. Если бы не они, меня бы сейчас здесь не было. Даже если мы умрем и «Коготь» победит, я рада, что все сложилось так, как сложилось.

Я бы не смогла ответить ей и не разрыдаться. Но тут дверь в амбар с глухим стуком распахнулась, и в безмятежную тишину ворвался новый голос.

– Искорка? Орденец? Вы здесь?

– Тише! – зашипела я на Райли. Он вошел внутрь и, нахмурившись, закрыл за собой дверь.

– Может быть, вы объясните мне, что происходит? – спросил он. Но говорил он тише, а к стойлу приблизился почти бесшумно. – Что это вы тут делаете? Вы тут как будто… Ого.

В чем бы он ни хотел нас обвинить, как только он приблизился к стойлу, он тут же забыл об этом. Секунду он смотрел на покровительственно свернувшегося вокруг яйца дракона, а потом выдохнул и улыбнулся по-настоящему.

– Отем, – сказал он дракону, которая спокойно посмотрела на него. – Я даже не думал, что твой срок уже так близок, – он посмотрел на яйцо, как будто чтобы удостовериться, что зрение действительно его не обманывает, а потом снова поднял глаза на новоиспеченную мать. – Ты в порядке? Тебе что-нибудь нужно?

– Нет, – покачала головой Отем. – Я уже сказала Эмбер и Гаррету, что все в порядке. Сейчас мне ничего не нужно.

Райли кивнул.

– Я поставлю за дверью дежурного, – сказал он. – Если тебе что-нибудь понадобится, неважно, что, просто скажи ему. Я скажу ему, чтобы он немедленно сообщал об этом мне или другим руководителям сети.

– Спасибо, Кобальт, – дракон улыбнулась и прикрыла глаза. – Сейчас мне достаточно знать, что мое яйцо в безопасности. Что я могу уснуть, а когда проснусь, оно будет здесь.

– Можешь на это рассчитывать, – почти прошептал Райли. Он еще секунду смотрел на задремывающего дракона, а потом повернулся и кивнул нам в сторону выхода.

Мы на цыпочках вышли из амбара и закрыли за собой дверь. Я никогда не видела, чтобы Райли так улыбался – он был счастлив и горд, чувствовал облегчение – но была в его улыбке и горячая решимость.

– Свершилось, – пробормотал он, глядя на дверь амбара, как будто чувствуя драконов, находящихся внутри. – Первое яйцо, которое за очень, очень долгое время появилось вне «Когтя». Нам нужно удостовериться, что из него вылупится детеныш, что он вырастет вместе со своей матерью и что организация не заставит его плясать под свою дудку. Чего бы это ни стоило, – казалось, что он разговаривает сам с собой, пытаясь собраться с силами, чтобы сделать то, что нужно сделать. Мы с Гарретом обменялись взглядами, как раз перед тем, как Райли выпрямился и повернулся к нам.

– Вам нужно кое-что увидеть. Прямо сейчас.

Гаррет

– Письмо от неизвестного отправителя? – сказал Тристан, скрестив руки и глядя на ноутбук. – Да, это совсем не подозрительно.

Райли бросил на него утомленный взгляд, но, по-видимому, он слишком устал, чтобы спорить. В темном, плохо освещенном противоураганном убежище солдаты Ордена Святого Георгия и драконы взирали друг на друга с разных сторон стола. Райли собрал на эту встречу лидеров обеих фракций. Явился даже лейтенант Уорд. Он стоял рядом с лейтенантом Мартином и бросал на всех присутствующих в комнате сердитые взгляды. Всего нас было девять: я, Эмбер, Райли, Уэс, Джейд, Мист, Тристан и два лейтенанта Ордена. В комнате было тесновато, пятеро людей и четверо драконов старались не задевать друг друга локтями, собравшись вокруг стола.

– В чем дело, дракон? – спокойно спросил Мартин. Райли сжал челюсти, но Мартин хотя бы называл их драконами, а не куда более оскорбительно, «ящерицами». – Если ты собрал нас всех вместе, полагаю, повод довольно весомый.

– Ага, – Райли пробежал рукой по волосам, оглядывая всех нас. В плохо освещенной комнате казалось, что он бледен и мрачен, почти потрясен. Он смотрел на Уэса, который стоял рядом с ним, поставив на стол свой ноутбук, он мрачно кивнул. – Уэсли, пожалуйста, покажи то, что ты показал мне сегодня утром.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация