Книга Игра смертных грехов, страница 50. Автор книги Свантье Опперманн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Игра смертных грехов»

Cтраница 50

Звон мобильного телефона вырвал Эллиота из мыслей. Он думал, не оставить ли мобильник в бардачке, чтобы наконец отдохнуть, – но все-таки решил взять трубку.

– Эллиот, вы где? Праздник скоро начнется, – напомнила ему миссис Киллингворт, даже не поздоровавшись.

– Я еду, – солгал он при взгляде на часы. – Не знаю, успею ли я к ритуалу.

– Его нельзя пропускать ни в коем случае! Этот день станет особенным, – сказала директриса. – Вы где вообще?

Эллиот закрыл глаза. Они горели от усталости.

– Я все объясню вам, когда буду в Кентербери.

Мужчина не мог рассказать ей о результатах своих поисков сейчас. Он боялся, что вот-вот сломается под весом всей новой информации.

– Есть ли новости о нашем подозреваемом? – поинтересовался Эллиот.

Из трубки послышался шум. Нет, не шум. Это был вздох миссис Киллингворт.

– Не напоминайте мне об этом монстре. Он все отрицает. Говорит, что и в глаза Кэприс не видел. Невероятно. У него нашли ее вещи! Посмотрим, как он заговорит, когда мы с ним пообщаемся.

Но не будем портить вечер разговорами об этом. Мы должны радоваться, – миссис Киллингворт снова звучала оптимистично. – Этот праздник будет уникальным, обещаю вам. – Директриса, судя по всему, не хотела говорить о проблемах прошедших дней. В ее словарном запасе остались только слова «ритуал», «основание» и «праздник». Впервые за несколько недель миссис Киллингворт казалась расслабленной. В каком-то роде.

– Значит, увидимся чуть позже? – уточнила женщина.

– Конечно.

Когда она положила трубку, Эллиот бросил телефон на пассажирское сиденье и завел мотор. У него было около пяти часов, чтобы придумать, как сообщить Кире правду. Может быть, он с радостью бы сел в самолет, чтобы оказаться на другом конце света. Там Искатель смог бы прятаться от девушки хоть до конца жизни. Тогда не пришлось бы смотреть на этот дурацкий ритуал в сотый раз. Честно говоря, ученики явно не были номинантами на премию «Оскар».

Погруженный в свои мысли, Эллиот чуть не въехал в черную машину. Ее припарковали на другом конце улицы так беззастенчиво, будто это была чья-то личная дорога. Эллиот надул щеки. Еще царапин на «Астон Мартине» ему не хватало. Качая головой, мужчина уехал прочь. У Искателя есть заботы поважнее.

Сорок девять

Впервые в своей жизни Кира чувствовала себя красивой. Она смотрела на себя и гладила шелковый материал платья. Швея прекрасно справилась со своей задачей. Платье отлично сидело и подчеркивало стройную фигуру девушки.

Кира не могла вспомнить, когда в последний раз носила платье. Короткие рукава, напоминавшие крылышки, делали девушку похожей на героиню романов Джейн Остин.

Ее соседки по комнате этим вечером были словно добрые феи. Эйвери одолжила Кире подходящие сережки и цепочку. Главное слово здесь – одолжила.

– Одалживать – не значит дарить, – дала ей понять Эйвери. Скарлетт помогла Кире сделать высокую прическу и макияж. Это был первый раз, когда они нормально поговорили.

– Ты просто секси, – сказала Скарлетт, когда Кира покрутилась в центре комнаты и сделала реверанс.

Брук в этот момент решила: самое время застонать и выбежать из комнаты. Другие девушки проигнорировали этот жест.

На мгновение Кира почувствовала себя Золушкой перед балом. С тех пор как убийца Кэприс был пойман, атмосфера в КШМ сама собой разрядилась. Хотя далеко не многие искали убийцу среди одноклассников – для всех школьников ситуация оставалась напряженная.

– Секунду, – отозвалась Скарлетт, копаясь в своей косметичке.

Она вытащила оттуда помаду такого же кроваво-красного оттенка, как и платье Киры. Скарлетт мягко подняла подбородок Киры и нанесла помаду ире на губы. Люксурия подмигнула девушке, когда макияж был готов. Скарлетт рассматривала свою работу вместе с Эйвери.

– Тебе не кажется, что все начнут падать в обморок при виде Киры, Эйв?

– Я бы тоже поцеловала такие губы.

– Это верно, – Скарлетт радостно хлопнула в ладоши. – Парни будут в шоке.

Кира вздохнула при мысли об этом. С одной стороны, ира надеялась, что Тэрон будет в восторге от нее. Но только если юноша относился к ней серьезно.

– От тебя тоже! – ответила Кира, посмотрев на люксурию. Скарлетт уговорила швею укоротить ей юбку. Вместо вечернего платья ее наряд напоминал ночную сорочку. Кира сомневалась в том, что женщины в начале девятнадцатого века действительно могли позволить себе надеть что-то столь фривольное.

Когда девушки вышли из комнаты, Скарлетт взяла иру за руку и задержала на мгновение.

– Надеюсь, ты не поняла все неправильно той ночью, – начала девушка.

– А как мне следовало все понять?

Кира думала, что Скарлетт уже забыла обо всем из-за своих интрижек и ночных свиданий.

– Смотри: мне, в общем-то, все равно, что ты делаешь, – сказала Скарлетт. – Я не совсем понимаю твоих приступов гнева, но принимаю тебя. Мне не хотелось бы, чтобы ты лезла в жизнь других. И еще меньше хотелось бы, чтобы ты лезла в мою жизнь.

– Я просто старалась предостеречь тебя от ошибки, – объяснила Кира.

Она еще больше убедилась: Скарлетт лучше держаться подальше от Йена.

Люксурия покачала головой.

– В этом и проблема, милая. Последнее, что мне нужно, – чтобы какие-то люди говорили мне, что надевать и с кем спать. В этом мире достаточно тех, кто осуждает меня за мою сущность.

Кира начала понимать, что девушка имела в виду.

– Ты все равно лучше знаешь, что хорошо, а что плохо для тебя, – отозвалась ира. Скарлетт могла делать что хочет.

– Нам нужно держаться вместе. Girl Power! – Скарлетт подняла вверх указательный и средний пальцы, а затем обняла Киру и смачно чмокнула ее в щеку.

– А теперь мы идем праздновать! – сказала девушка, проходя в дверь.

Кира зашаталась на высоких каблуках, когда они вышли в коридор. Почему все другие девушки носили их с такой легкостью?

– Кстати, с Йеном у нас все кончено, – сообщила Скарлетт, когда они шагали, или в случае Киры – шатались по коридору.

– То, что произошло в столовой, было уже слишком, – объяснила соседка. – Ну и любовник он не очень уж хороший.

Кира едва сдержала смех. Скарлетт никогда раньше не нравилась ей так, как в этот самый момент.

Девушки направлялись на террасу к Лейзи и Эйвери. Над их головами и вплоть до самой сцены в конце террасы простирались гирлянды огоньков. Сцена была украшена картонными стенками размером с человека: на темно-синем фоне можно было разглядеть золотые символы животных и вавилонских богов. Там ученики школы разыграют ритуал. Минута славы Эйвери. Миссис Киллингворт и не догадывалась, что аварития считала эту историю достоверной на ноль процентов. Иначе директриса никогда не позволила бы девушке сыграть эту роль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация