Книга Далия. Проклятая мечтой, страница 57. Автор книги Александра Гром

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Далия. Проклятая мечтой»

Cтраница 57

Видимо, общество действительно маленькое, раз его императорское величество изволит изъясняться подобным слогом. Лица у всех эльфов совершенно непроницаемы. У всех, за исключением молодого господина в зеленом. На него вновь нападает приступ веселости.

— Что это хоть за книга? — интересуется Остас Лирей у своих подчиненных.

— История эльфийских кланов, — низким голосом докладывает рыжий маг.

— Так что же вы там искали? — император опять обращается к Астен.

— Доказательства.

— Чему?

— Доказательства тому, что я могу наследовать императорский трон, — тихо, но твердо произносит женщина.

— Императорский трон? — удивленно переспрашивает эльф. — Прямо так сразу?

Астен краснеет.

— Разлюбезнейшая вы моя, по всем законам, и старым, и новым, этот трон унаследуют потомки моего рода, потому как мой род создал империю. Ваши претензии могут относиться лишь к трону Северных гор, но они столь же необоснованны.

— Неправда! — горячо возражает эльфийка.

— К вам когда-нибудь обращались представители нашей глубокоуважаемой оппозиции с предложением поддержать ваши начинания и планы?

— Нет.

— Нет, — согласно кивает император. — А знаете почему? Они в течение века, последовавшего после того, как я надел венец, скрупулезно перерыли все возможные архивы и записи в надежде найти какую-нибудь боковую ветвь моего рода, которая смогла бы оспорить право наследования. Безрезультатно.

— У них не было этой книги.

Эльф кивает головой, признавая правоту Астен.

— Действительно, почему-то никто не потрудился ознакомиться с этим фолиантом.

— Его не было в свободном доступе. Даже информация о том, где он лежит никому не была известна…

— На основании чего, вы сделали вывод, что в ней содержится некие знания, представляющие собой тайну для общества и угрозу для меня, — перебивает он женщину, затем продолжает развивать свою мысль, — весьма сомнительные причины для оправдания своего преступления. Хочу напомнить, в вашем отделе до недавнего времени квалификация лишь двух сотрудников соответствовала занимаемой должности. Неудивительно, что при таких порядках затерялась книга.

— Но в ней написано, что род Кирей имеет равные права наследования.

— Имеет, не спорю. Представьте мне кого-нибудь из этого рода, и при условии, что его поддержит наше Собрание, я уступлю власть. Наследник из Кирей, пожалуй, единственный, кому я мог бы отдать не только Северные горы, но и империю.

Астен непонимающе смотрит на своего императора. Я тоже теряюсь. Остас Лирей замечает наше общее недоумение.

— Госпожа Мистраэль, вы не имеете никакого отношения к роду Кирей. Спустя два века после кончины его последнего законного представителя титул был пожалован вашему предку за особые заслуги. К сожалению, это имя не принесло новому владельцу счастья. Насколько мне известно, из вашей семьи живы только вы, а все родственники, включая дальних, покинули этот мир.

Слова эльфа оказывают ошеломляющее действие на Астен: пустой взор устремлен в стену, плечи судорожно поднимаются и опускаются, будто ей трудно дышать.

— Не знаю, кто внушил вам эти опасные мысли, но мне очень жаль, что такую умную женщину как вы ожидает столь незавидный финал. Все ваши проступки попадают под юрисдикцию особого отдела, и за каждый из них предусмотрено одно наказание. Вам оно известно.

Астен никак не реагирует на это, только закрывает глаза.

— Ваше величество, лекари проверят психическое здоровье леди Кирей, а маги проверят, не применялось ли к ней воздействие извне.

Император кивает. Эльфийка тоже оживает после этой реплики Эмиля. Она удивленно смотрит на него. Да, он не такой монстр, каким ты его себе представляла. Он просто любит, чтобы все делалось по правилам.

— Эта кража, — обращается Эмиль непосредственно к Астен, — в виду определенных обстоятельств имеет особую важность, но приоритетом для нас является не наказание. Если представиться возможность смягчить вашу участь, никто не будет этому препятствовать.

— Полностью вас поддерживаю, — откликается Остас Лирей. — И какие дальнейшие действия вы предпримите?

Эмиль растеряно смотрит на свое непосредственное начальство.

— Кто доставит госпожу Далию к вам домой? — уточняет император.

— Леавиль, — следует мгновенный ответ. — Марисаль и Таниэль доставят леди Кирей к нам в отдел. Там ей займутся лекари, маги и дознаватели. А мне необходимо обсудить некоторые аспекты этого дела с вами лично, ваше величество.

— Непременно Левий, непременно.

Остас Лирей отворачивается от Эмиля и я удостаиваюсь еще одного взгляда бирюзовых глаз.

— Я чрезвычайно признателен вам за сотрудничество, госпожа Далия. А также несказанно рад нашей новой встрече.

— Благодарю… И я тоже была рада вас увидеть, — уверяю я, пропуская должное обращение, потому что…

— Это правильно! — Император наставительно поднимает палец и поворачивается к молодому смешливому эльфу, поучая, — никогда сам не признавай над собой власть того, кто ей не обладает. Слова зачастую далеко не просто слова.

Я киваю. Именно об этом я и подумала.


По дороге до дома Эмиля я размышляю о том, как забавно они с императором смотрятся вместе. Высокий брюнет, облаченный в черное, и низкорослый эльф со светлыми волосами и в светлой одежде.

Интересно, кто все-таки такой этот смешливый господин в зеленом?

— Господин Рестай, — я отвлекаю своего компаньона от видов за окном, — а кто этот молодой светловолосый эльф из свиты?

— Старший племянник императора.

— Наследник?

— Да.

— Понятно.

Дрессировка.


Перед тем, как уйти, мой сопровождающий озвучивает настоятельную просьбу Эмиля не предпринимать никаких действий до его возвращения.

Я постукиваю ноготками по перилам лестницы. Хотелось бы знать, какие именно действия Эмиль имел в виду. Вдруг есть и спать тоже нельзя. И вообще, каким образом герцогу удалось передать распоряжения своему подчиненному — неужели телепатически? Жаль, что на все эти вопросы господин Рестай мне не ответит.

— Значит, это только просьба? — этот момент я могу уточнить.

— Именно так.

— Не приказ?

— Нет, — твердо стоит на своем эльф.

— Очаровательно! — мягким голосом произношу я, однако интонации не могут сбить с толку сотрудника особого отдела полиции.

Мужчина на несколько секунд отводит взгляд в сторону, потом, что-то сообразив, опять смотрит на меня:

— Пожалуй, мне пора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация