Книга Под защитой Темного императора, страница 26. Автор книги Алисия Эванс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Под защитой Темного императора»

Cтраница 26

Маг даже не разрешил мне позавтракать. Приказал быстро встать, одеться и пойти с ним, при этом он не то, что не взглянул на меня, а даже не зашел в комнату. Такое ощущение, что он избегает моего присутствия. К счастью, слуги за ночь выстирали и высушили мое платье. Стоило мне выйти из спальни и сообщить, что мне осталось лишь уложить волосы, Лан тут же подскочил с кресла и быстрым шагом направился к выходу.

— Жду тебя внизу, — нервно бросил он, хлопнув дверью. Меня не покидало ощущение, что маг сбежал.

Я спустилась в вестибюль гостиницы и ещё на лестнице заметила стоящего у окна Лана. Он не видел меня, поэтому не успел нацепить на лицо привычную маску безразличия и отстраненности. Лицо мага выражало тяжелую задумчивость, словно он размышляет о чем-то невероятно болезненном и неприятном. Ещё в глазах читалось чувство вины. На миг мне стало невероятно жалко его, но я постаралась задушить это чувство. Жалость не приводит ни к чему хорошему.

— Ты в порядке? — спросила я, подойдя к Лану. Он вздрогнул всем телом и резко обернулся. Пробежался по мне быстрым обеспокоенным взглядом и тут же отвел его.

— Я — да, — и вновь ровный голос и абсолютно безразличное выражение лица. — Ты как себя чувствуешь?

— Есть хочется, — пожаловалась я.

— И все? — прищурился он. — Голова не кружится? Слабость? Недомогание? Тошнота?

— Всё хорошо, — растерялась я от такого потока вопросов. — Просто очень хочу кушать.

— Потерпи, — грустно улыбнулся Лан. — Сейчас сходим на рынок, пошьем тебе одежду и позавтракаем.

— Скорей уж поужинаем, — застонала я. — Это ведь займет весь день!

— Не больше трех часов, — загадочно пообещал Лан и направился на выход. — Держись возле меня, не потеряйся, — попросил он, когда мы оказались на улице. Я удивилась, почему Лан просто не взял меня за руку, но вслух ничего не сказала. Если он хочет избежать прикосновений, то это даже к лучшему. Но неужели он так обидчив?

Несмотря на ранний час, рынок уже был полон народа. Все разговаривали, шумели, кто-то вдалеке ругался. В такой обстановке и вправду можно потеряться. Засмотришься на красивые ткани или животных в клетках и не заметишь, как твой спутник растворился среди людей.

— Кушать хочешь? — бросил Лан, обернувшись ко мне. — Держись рядом, говорю же, — буркнул он себе под нос, когда между нами пробежала женщинам с полными руками товаров.

— Не отказалась бы, — прямо сказала я. С утра желудок урчал и требовал пищи.

— Тогда идем, — Лан неожиданно свернул в один из рядов, прошел несколько палаток и вновь свернул. И так несколько раз. Я бежала за ним и вскоре поняла, что совершенно не ориентируюсь. Выйти назад из этого лабиринта торговых рядов и развилок я просто не смогу!

— Куда мы направляемся? — спросила я после очередного поворота.

— К моему знакомому, — ошарашил меня Лан. — У него здесь своя лавка. Он накормит нас.

Очень скоро мы и вправду вышли к небольшому дворику, что расположился на пересечении нескольких рядов. Своего рода, маленькая круглая площадь, на которой уютно расположилась кофейня, цветочная лавка и магазин музыкальных инструментов. У кофейни стояло несколько столиков, и Лан любезно отодвинул для меня стул.

— Спасибо, — улыбнулась я. — Никогда не ела в таких местах.

— Тебе понравится, — пообещал маг и собирался сказать что-то ещё, но не успел. К нам вышел высокий и крупный мужчина в сером фартуке и с колпаком на голове. Его бородатое лицо украшала открытая и светлая улыбка, от которой я смущенно опустила взгляд.

— Какие люди! — радостно воскликнул он, увидев Лана. Мужчина раскинул руки и быстро приблизился к нашему столику. — Сколько лет сколько зим! Неужели решили навестить старину Хардора?

— Здравствуй, — искренне улыбнулся ему Лан и встал. Мужчины обнялись, и на несколько секунд мне показалось, что мой опекун что-то шепнул на ухо хозяину кофейни. Что именно, я не слышала, но на лице бородача проскользнуло удивление. Лан опустился обратно на стул и обратил взгляд на меня. — Это Гретта, моя подопечная.

— Подопечная?! — воскликнул Хардор, округлив глаза. — Простите, — тут же выдохнул он, утерев лоб. — Я Хардор, — представился он, хотя я и так запомнила его имя. — Не думал, что Лан однажды возьмет кого-то под опеку.

— Всё возможно в этом мире, — вздохнул маг. — Гретта очень дорога мне, Хар, — он наградил меня внимательным взглядом. — Эта девушка принесет огромную пользу всему нашему роду.

— Чем же она так ценна? — с любопытством спросил Хар, явно оценив мой небогатый внешний вид.

— Это большая тайна, — подмигнул ему Лан. — Мы очень голодны. Покормишь нас?

— Обижаешь! Бараний шашлык? Отбивные в кляре? Жаркое в винном соусе?

— Да! — со смехом ответил Лан. — Мне, пожалуйста, все, что ты перечислил. А для Гретты приготовь все самые вкусные сладости.

— Хорошо, — кивнул Хардор. — Недавно закупил я какао-бобы у этих пришлых с юга. Дорогая штука, но вкусная — ужас. Может, сладости разбавить супчиком или отбивнушечкой? — подмигнул мне мужчина.

— Если только супом без мяса, — улыбнулась я. — Да и не надо мне много сладкого, не влезет ведь.

— Хар, два пирожных с заварным кремом, молоко, взбитое с ванилью, булочки с корицей и сахаром, пончики с сахарной пудрой и бобы, о которых ты говорил.

— Бобы растираются и варятся. Это жидкая сладость, Ваше… — запнулся Хардор. Я не поняла, что он хотел сказать, а сам мужчина нервно покусывал губу. — Ваше заказ скоро будет готов, — пробубнил он и быстро ушел.

— Что это с ним? — я проводила мужчину удивленным взглядом.

— Нервничает, — пожал плечами Лан.

Вскоре нам принесли наш заказ. Для мага приготовили несколько мясных блюд, от которых ломились тарелки, а для меня подали целый поднос сладостей и два напитка: белый и коричневый.

— Приятного аппетита, — блеснул глазами Хардор.

Первым делом я отведала пончики, слишком уж соблазнительно они выглядели. Сладкие, румяные, с тонким слоем сахарной пудры наверху. Хрустящие при первом укусе, они таяли на языке, обволакивая меня своим сладким вкусом. Булочки с корицей оказались не такими нежными, но тоже очень вкусными и хрустящими. Я кушала их и едва ли не урчала, как довольная кошка. Пирожные влезли в меня с трудом, а ведь впереди ещё два высоких стакана с жидкими десертами!

Сначала я попробовала тот, что был белого цвета. Это оказалось сильно взбитое молоко с добавлением сладкого привкуса. Кажется, это называется ваниль. Очень вкусно, но мой желудок был уже почти переполнен. Настало время попробовать коричневый десерт, но, кажется, для него просто нет места. Я уговорила себя просто пригубить его.

Как только густой напиток оказался у меня на языке, я едва не застонала от удовольствия. Вкус очень необычный: сладкий, но с приятной горчинкой. Десерт обволакивал мой рот, даря восхитительное ощущение радости и счастья. Я прикрыла глаза и сосредоточилась на своих ощущениях. Кажется, этот чудесный напиток несет в себе частичку Жизни, настолько он прекрасен. Сотворить такое чудо могли только боги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация