Книга Под защитой Темного императора, страница 39. Автор книги Алисия Эванс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Под защитой Темного императора»

Cтраница 39

Император распахнул неприметную деревянную дверь. Холодный ночной воздух ударил в лицо, и я плотнее укуталась в плащ. Мы вышли на улицу, и я впервые осознала, как много времени провела в душном помещении. Свежий воздух, наполненный ароматом сухих листьев и осенней влагой, опьянил меня. Я даже покачнулась от столь резко нахлынувших ощущений. Как хорошо! Вдох, выдох, вдох, выдох. Я не могла надышаться.

Удивительно, но вместе со мной радовался и Рекс. Пес высунул язык и начал радостно прыгать вокруг своего хозяина, просясь на волю. Он выглядел очень забавно, прямо как ребенок, которому не терпится поиграться. Однако, каждый раз, стоило собаке приблизиться ко мне, я непроизвольно сжимала руку своего опекуна и жалась к нему самому. Это сильнее меня, ничего не могу поделать.

Крепко держа собаку на поводке, император провел меня в императорский сад, о котором говорили все вокруг. Как я и думала, он оказался в другой части дворца, и из своей комнаты я не могла его увидеть. За искусной витиеватой оградой виднелись обнаженные деревья, скинувшие листву перед зимними холодами, причудливой формы кусты и пустые клумбы. Чем-то этот сад напоминал лес, в котором я выросла, но в то же время отличался от него, как девушка с краской на лице отличается от женщины с естественной красотой. Да, здесь действительно красиво и приятно находиться, но все равно…не то.

Регаллан снял с собаки поводок, и пес, радостно лая и хлопая ушами, умчался в темные заросли роз. Не прошло и минуты, как он уже мчался изо всех сил по клумбам, вскидывая землю лохматыми комьями. Счастливая собака бегала по саду с какой-то немыслимой скоростью, грозясь случайно налететь на меня. Вопреки всем правилам приличия, я прижалась покрепче к императору, уповая только на его защиту и власть над собакой.

Глава 28

Регаллан

Император шумно втянул ночной воздух через ноздри. Как же он устал! Эти четыре дня отняли у него столько сил, что иной раз хотелось наплевать на все, схватить в охапку нимфу и ускакать обратно в её крошечный домик посреди леса. Пока его подопечная (Лан невольно усмехнулся от этого слова) спала беспробудным сном, он успел казнить двадцать человек. Из них трое были его друзьями детства. Как удалось выяснить, прямо под носом императора уже много лет зрел заговор с целью свергнуть правящую династию и усадить на трон другой род. Какой именно, заговорщики не успели решить. Предполагалось, что это они выяснят после того, как уберут с дороги Регаллана и его племянника.

Удивительно, как он мог этого не замечать. Шпионы и тайная канцелярия клялись и божились, что понятия не имели о происходящем, а заговорщики очень уж умело использовали свое положение и не распространялись о планах. Бред. Император без сожаления отправил в отставку всех глав ведомств, которые отвечали за безопасность короны и государства, конфисковав все их имущество. Какой толк от их работы, если предатели беспрепятственно вызывают из нижнего мира монстра и натравливают его на императора? Зачем нужны все эти люди на шее казны, если они не в состоянии понять, что глава государства жив? Зачем вообще было объявлять о смерти так скоро, если даже тело не было найдено?

От этих мыслей ярость заполоняла сознание, и темная магия рвалась наружу. В ладони Регаллана вспыхнул шар из зеленого огня, грозясь поджечь что-нибудь в саду. Император бросил тревожный взгляд на идущую рядом нимфу и тут же сжал руку в кулак, раздавив спонтанно возникшую магию. Нельзя её пугать. Все во дворце и так шарахаются от вечно взбешенного правителя. Регаллану не хотелось допускать, чтобы ещё и Гретта начала бояться и сторониться его. Пусть остается в неведении о том, какой он на самом деле, как можно дольше.

— Что это? — неожиданно нимфа повернула к нему голову и остановилась. Император заметил тревогу в её глазах. — Я почувствовала магию. Ты колдуешь?

— Нет, — с невинным видом ответил он. — Некоторые растения в саду обладают магическими свойствами.

— Я знаю, — Гретта продолжала подозрительно оглядываться. — Но это была именно твоя магия, с твоим отпечатком.

— Отпечатком? Ты о чем? — насторожился император. — Магия не имеет никаких следов того, кто её наложил.

— Ещё как имеет, — уверенно возразила нимфа. — Твоя, например, пахнет кедром и виноградом.

— Что? — прыснул Регаллан. — Ты серьезно? Кедром? Почему именно им?

— Не знаю, — вновь смущенно опустила глаза девушка. Иногда она бывает такой милой, что маг с трудом сдерживался, чтобы не поцеловать её сию секунду. — Но я чувствую этот запах постоянно, он ассоциируется с тобой. Вся твоя магия оставляет такой же аромат, как духи.

— Странно то, что ты вообще знаешь, что такое виноград и как он пахнет, — вдруг нахмурился Регаллан. — Его завозят из Южного царства, с которым мы конфликтуем уже больше ста лет. Торговля с ним сведена к минимуму, но даже тот виноград, который мы все же там покупаем, стоит очень дорого. Даже я ем его не так уж часто. Откуда ты знаешь о его запахе? — он с подозрением посмотрел на ту, кто ещё минуту назад казалась ему невинным цветком. Вновь в голове возникли неприятные мысли о том, что нимфа не так проста, как хочет казаться. Низкий рост, невинный взгляд, хрупкая фигурка. Всем своим видом Гретта источала беззащитность, вызывая сильное желание оберегать её и защищать. Но что, если это лишь маска? Что, если в глубине души она меркантильная и жадная, вступившая в сговор со шпионами из Южного царства? А что, если она и есть шпионка…?

— Что-то не так? — с нотками испуга спросила нимфа, вырывая его из мрачных мыслей. Император посмотрел ей в глаза. Наивный, абсолютно беззлобный взгляд девичьих глаз вызвал желание прижать девочку к своей груди. Можно ли верить этим чувствам? Откуда ему знать, что она не такая же предательница, как те, с кем Регаллан вырос и кого называл братьями? — Ты пугаешь меня, — шепнула нимфа и отвернулась, зябко передернув плечами.

— Извини, задумался, — охрипшим голосом ответил император и посмотрел вверх. Они шагали по темным аллеям, не нарушая хрупкого молчания, царившего над ними. Неожиданно что-то мокрое и холодное опустилось прямо на нос Его Величеству. Мужчина замер, настороженно оглядываясь вокруг. Что происходит? В считанные секунды пара оказалась окружена хороводом из маленьких белых хлопьев.

— Первый снег, — тихо выдохнула Гретта, через ноздри втянув морозный воздух. Она выставила вперед руку, чтобы поймать падающие с неба снежинки, и от созерцания этой картины Регаллан невольно улыбнулся. — Началась зима. Чувствуешь? — задала она странный вопрос.

— Нет, — пожал плечами император.

— А я очень хорошо это чувствую, — прошептала нимфа и подняла в небо долгий, внимательный взгляд.

— Пойдем, — Регаллан сжал её руку и повел свою подопечную глубже в сад. Девушка нервно оглядывалась, пытаясь найти глазами Рекса, но собака уже давно убежала в глубину сада.

— Может, вернемся? — насторожилась Гретта и оглянулась назад, с тревогой смотря на приоткрытые ворота. Маг тоже обернулся и заметил несколько любопытных лиц в окнах дворца. — Снег метет, да и поздно уже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация