Книга Вандалы пустоты, страница 32. Автор книги Джек Вэнс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вандалы пустоты»

Cтраница 32

«Док, вы можете говорить, пока не посинеете…»

«…но позвольте предложить факты на ваше рассмотрение. Как упомянул мой сын, у нас очень мало времени…»

«Док, мне нужно работать!»

Дик подошел к иллюминатору, посмотрел на небо – на звезды, на огромную сферу Земли, на темноватую массу Луны. Он обернулся. Его отец и капитан Джагг все еще спорили – капитану явно доставляло удовольствие демонстрировать свою власть.

Дик тихонько подошел к двери, закрыл ее и опустил тяжелый засов. Теперь капитан Джагг и доктор Мердок были изолированы от остального корабля.

Дик поспешил вверх по крутой винтовой лестнице на капитанский мостик; как он и ожидал, в рубке пока что никого не было. Дик захлопнул за собой дверь и повернул ключ.

Приборы управления здесь были такими же, как на борту «Африканской звезды». Вот регулятор ускорения, связанный с двигательным отсеком; вот автопилот, направлявший корабль к Венере. Дик отключил автопилот, схватил рычаги управления и повернул их. Сфера индикатора ориентации, указывавшая направление движения корабля в пространстве, стала медленно вращаться. В иллюминаторе Дик видел, как изменялось положение Солнца, Земли и Луны. Пока корабль поворачивал, Дик дернул вниз регулятор и увеличил ускорение до 2,5g.

Возросший вес внезапно прижал его к палубе; мышцы, привыкшие к слабому лунному притяжению, задрожали. Где-то внизу что-то упало, послышался гневный возглас.

Дик ухмыльнулся. Даже если Василиск решит напасть на корабль сию минуту, Дик сделал все, что мог для того, чтобы сбить пиратов с толку.

Корабль все еще поворачивал – на пятьдесят, на шестьдесят, восемьдесят, девяносто градусов. Теперь он летел с ускорением 2,5g перпендикулярно прежнему курсу. Дик позволил носу корабля повернуться еще дальше, нацелив его почти на Луну. В дверь капитанской рубки громко стучали. «Открой! – капитан Джагг ревел, как бык. – Открой сейчас же!»

Дик не отвечал.

«Открой, или я вышибу дверь!» – ручка двери яростно затряслась.

Дик подумал: «Ну и ладно, вышибай дверь. Это твоя дверь, а не моя».

Крякнув и бормоча, капитан Джагг налег плечом на дверь.

Хрупкий металл выгнулся, напрягся. Удары прекратились. Дик слышал тяжкое дыхание капитана; в условиях более чем двойного ускорения подобные упражнения давались нелегко даже такому сильному человеку, как он.

«Подожди у меня – когда я тебя поймаю, крысеныш…» – угрозы прервались потоком брани, и капитан возобновил нападение на дверь.

Засов треснул, дверь распахнулась. На какое-то мгновение огромная рыжая фигура капитана заслонила дверной проем; у него за спиной с ожидающей улыбкой стоял Калкинс. Капитан с топотом ввалился в помещение рубки управления: «За это тебя отправят в тюрьму, юный преступник!» – капитан размахнулся огромной рукой, чтобы огреть Дика по голове. Проворно пригнувшись, Дик уклонился и отступил от приборов управления.

«Займусь тобой позже!» – проворчал капитан и вернул регулятор в положение, соответствовавшее ускорению земного притяжения. Вес нормализовался. «Теперь, – капитан повернул рычаги управления, – корабль снова следует к Венере. А ты, юный хулиган, проведешь остаток пути в кандалах!»

«Капитан!» – произнес Калкинс странным задыхающимся голосом.

«Да, что тебе нужно?»

«Смотрите».

Капитан Джагг повернулся, уставился на экран радара и медленно приблизился к нему: «Два корабля прямо по курсу?» Джагг поспешно снял бинокль с полки и всмотрелся в пространство. «Два корабля, – пробормотал он. – Как на ладони. Что они тут делают?»

«По-вашему, как они выглядят, капитан?» – спросил Калкинс.

«Как точные копии нашего корабля».

«„Канопус“ – и „Капелла“», – тихо произнес Калкинс.

«Похоже на то, что они намерены загородить нам дорогу, – капитан Джагг тоже понизил голос. – Нет, пролетели мимо… Нет, разворачиваются». Джагг внезапно, как лягушка, прыгнул к регулятору ускорения и рванул его вниз, увеличив ускорение до 3g.

Едва удерживаясь на ногах, капитан шагнул к настенному телефону и рявкнул в трубку: «Спаркс, передавай SOS! Это пираты! Хорошо, что я их вовремя заметил».

Тем временем доктор Мердок с трудом поднялся по лестнице. Услышав последние слова капитана, он язвительно рассмеялся: «Вам повезло – Дик оказался достаточно предприимчивым, чтобы запереть вас и взять дело в свои руки!»

«Не злорадствуйте!» – пробормотал Джагг, не отрывая глаз от экрана радара.

Но доктор Мердок только начал. Дик действительно никогда не видел отца таким злым. Его голос звенел, как колокол: «Я считаю, что вам нельзя доверять космический корабль. Как только будет такая возможность, я сообщу о вашей профессиональной непригодности там, где ко мне прислушаются!»

Лицо Джагга побагровело, как свекла: «Если это действительно пираты, как вы говорите, у вас не будет возможности жаловаться. Потому что они разворачиваются и собираются нас догнать!»

XIV. Записная книжка Чокнутого Сэма

Дик подошел к иллюминатору и посмотрел в бинокль Джагга. Он увидел два больших корабля, ощерившихся орудиями; оба летели боком, поспешно разворачиваясь на ходу.

«Похоже на то, что нам предстоит гонка», – с идиотской ухмылкой заметил Калкинс.

Дик сухо обронил: «Если мы проиграем эту гонку, мы расстанемся с жизнью». Он опустил бинокль; мышцы его рук болели от усилия, которое потребовалось для того, чтобы приложить бинокль к глазам. Его отец направился к выходу из рубки: «Пойдем, Дик. Здесь мы только мешаем».

Они осторожно спустились по винтовой лестнице, крепко держась за перила. «Не торопись! – предупредил доктор Мердок. – При тройном ускорении падение с двухметровой высоты подобно падению с шестиметровой высоты на Венере – ты можешь разбиться насмерть». Пошатываясь на ноющих ногах, они добрались по прогулочной палубе до салона и с облегчением опустились в мягкие кресла. Дик тревожно спросил: «Ты думаешь, нас догонят?»

Доктор Мердок покачал головой: «Нет. Мы ускоряемся с упреждением. Кроме того, как только пираты услышат, что мы передаем сигнал SOS, они постараются унести ноги, – отец задумчиво взглянул на Дика. – А теперь, молодой человек, мне следует поблагодарить тебя за то, что ты рискнул головой, чтобы меня спасти – хотя в то же время следовало бы хорошенько тебя выпороть за то, что ты взял на себя такой риск».

Дик смущенно улыбнулся: «Все кончилось хорошо – если пираты действительно нас не догонят».

«На этот раз все кончилось хорошо – но в следующий раз это может быть не так».

Дик вспомнил ужасное ощущение одиночества и беспомощности на борту дрейфующей реактивной баржи – и содрогнулся.

«А теперь, – сказал его отец, – может быть, ты расскажешь мне все с начала до конца?»

Дик говорил минут пятнадцать. Когда он закончил, доктор Мердок некоторое время продолжал сидеть молча, глядя в космические просторы. «Совершенно очевидно, – медленно произнес он наконец, – что кто-то в обсерватории работает на пиратов. Но кто? Кто?»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация