Книга Отпрыск Древа. Жилища Исзма, страница 13. Автор книги Джек Вэнс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отпрыск Древа. Жилища Исзма»

Cтраница 13

«Но у вас нет великого божества – Древа Жизни?»

«В настоящее время, – ответил Джо, – на Земле нет организованной религии. Мы свободно выражаем радость бытия любыми способами, доставляющими нам удовлетворение. Кое-кто почитает создателя Веселенной – другие всего лишь готовы признавать существование законов природы, контролирующих космос. Результат, в сущности, один и тот же. Поклонение идолам – антропоидным, анималистическим или растительным – таким, как ваше Древо – давно ушло в прошлое».

Эльфана резко выпрямилась: «Вы… вы насмехаетесь над нашими священными учреждениями».

«Прошу прощения».

Жрица поднялась на ноги, но тут же снова села, сдерживая гнев. «Вы интересуете меня во многих отношениях, – угрюмо пробормотала она так, будто оправдывалась перед собой. – Меня не покидает странное ощущение, что мы уже где-то встречались».

Подчинившись почти садистическому порыву, Джо язвительно произнес: «Я был шофером вашего отца. Вчера вы и ваш… супруг хотели меня убить».

Эльфана оцепенела, уставившись на него немигающими глазами, у нее отвисла челюсть. Но она тут же расслабилась и, слегка содрогнувшись, отпрянула от него: «Вы… ты…»

Тем временем Джо успел заметить на ночной полочке у нее за спиной, над койкой, растение в горшочке – почти такое же, как то, что он оставил на Кириле.

Она проследила направление его взгляда, плотно поджала губы, потом ахнула. «Значит, ты знаешь! – почти прошептала она. – Так убей меня, уничтожь меня, я устала от жизни!»

Эльфана поднялась на ноги и беспомощно развела руками. Джо тоже поднялся и сделал шаг ей навстречу. Он двигался, как во сне, время ускользало от сознания – в мире больше не было никакой логики, никаких причинно-следственных связей. Ее глаза широко раскрылись, но она больше не боялась. Он положил руки ей на плечи. Теплая и хрупкая, она трепетала, как птица.

Отстранившись, она снова села на койку. «Не понимаю, – сказала она, глухо и напряженно. – Ничего не понимаю».

«Скажи, – почти таким же напряженным тоном спросил Джо. – Что для тебя значит Манаоло? Он – твой любовник?»

Сначала она не ответила, потом едва заметно покачала головой: «Нет, он ничего для меня не значит. Его послали с поручением на Балленкарх. Мне не терпелось избавиться от жреческих обрядов. Я хотела приключений и плевать хотела на последствия. Но Манаоло пугает меня. Он пришел ко мне вчера – но я испугалась».

Джо чувствовал сильнейшее жжение в сердце. Перед его внутренним взором явилась Маргарет – недовольно надувшаяся, обвиняющая. Джо с сожалением вздохнул. Настроение изменилось. Лицо Эльфаны стало всего лишь лицом молодой жрицы друидов.

«Чем вы занимаетесь, Смит? – холодно спросила она. – Вы – шпион?»

«Нет, я не шпион».

«А зачем вы летите на Балленкарх? Только шпионы и торговые агенты посещают Балленкарх. Друиды, манги и их наемники».

«Я лечу туда по личным делам», – глядя на нее, Джо припомнил, что только вчера эта страстная жрица, не моргнув глазом, приказала его убить.

Она заметила выражение у него на лице и наклонила голову набок с капризной гримасой арлекина – трюк флиртующей девушки, сознающей свою привлекательность. Джо рассмеялся – но тут же прервался и прислушался. С другой стороны стены что-то скрипнуло. Эльфана проследила направление его взгляда.

«Это у меня в каюте!» Джо вскочил, распахнул дверь, одним прыжком оказался у двери своей каюты, распахнул ее – и оказался лицом к лицу с эрру Экс Аммой, молодым офицером-мангом. Тот мрачно усмехнулся, обнажив заостренные желтые зубы. Он держал в руке лучемет, направленный на грудь Джо.

«Назад! – приказал манг. – Назад, я сказал!»

Джо медленно отступил на балкон и оглянулся, чтобы посмотреть вниз, в салон. Четверо мангов были погружены в игру. Один из них, в гражданской одежде, взглянул наверх и что-то пробормотал другим – те обернулись и тоже взглянули наверх, после чего вернулись к игре.

«В каюту самки друидов! – приказал Экс Амма. – Быстро!» Он сделал повелительный жест лучеметом, все еще ухмыляясь, как лиса, демонстрирующая клыки.

Джо медленно зашел спиной вперед в каюту Эльфаны, переводя глаза то на лицо манга, то на его лучемет.

Эльфана ахнула от ужаса. Манг заметил горшочек с маленьким растением: «Ага!»

Он повернулся к Джо: «Встань лицом к стене». Манг сопроводил эти слова небрежным движением лучемета, его лицо покривилось от предвкушения: Джо понял, что сейчас умрет.

Дверь за спиной манга открылась, послышалось шипение. Манг напрягся, изогнулся крутой дугой назад, откинул голову, открыв рот в беззвучном крике, и упал на пол.

В дверном проеме с неодобрительной улыбочкой стоял Хаблеят: «Очень жаль, что пришлось доставить вам столько неприятностей».

VI

Взор Хаблеята сосредоточился на полочке с горшочком. Покачав головой, он прищелкнул языком и укоризненно взглянул на Джо: «Дорогой мой, вы сделали все возможное, чтобы сорвать тщательно продуманный план».

«Если бы вы меня спросили, – парировал Джо. – готов ли я жертвовать жизнью ради успешного завершения ваших махинаций, вы сэкономили бы большое количество времени и усилий».

Хаблеят тихо заржал – в остальном его лицо осталось совершенно неподвижным: «Вы просто очаровательны. Рад, что вы еще живы. Боюсь, однако, что нас ожидает неприятное столкновение».

По балкону воинственно маршировали три манга – впереди шествовал пожилой офицер, эрру Каметин, за ним следовали два манга в гражданской одежде. Эрру Каметин напряженно остановился и ощерился, как злобный пес: «Лорд Хаблеят! Это просто возмутительно! Вы воспрепятствовали офицеру Проникновения при исполнении его обязанностей».

«Воспрепятствовал? – возразил Хаблеят. – Я его убил. В том, что касается „исполнения обязанностей“ – с каких пор безрассудные „багровые“ головорезы считаются представителями Генералитета Ампиану?»

«Мы получили приказ непосредственно от магнэрру Ипполито. У вас нет превосходящих полномочий…»

«Если вы помните, – любезно прервал его Хаблеят, – магнэрру Ипполито отчитывается перед Латбоном, а Латбон занимает в Генералитете сторону Голубых Вод».

«Шайка белокровных трусов! – выкрикнул офицер. – Ты и все вы, голубые!»

Сидевшая в салоне женщина с Мангцзе, пытавшаяся разглядеть происходящее на балконе, завизжала. Послышался звенящий голос Манаоло: «Ничтожные грязные псы!»

Экклезиарх прыжками поднялся на балкон – гибкий и сильный, ужасный в своей ярости. Схватив одной рукой плечо манга в гражданском одеянии, он повалил его на решетчатые мостки, сделал то же самое с другим. Приподняв эрру Каметина, он сбросил его за поручень балкона. Благодаря слабому гравитационному полю звездолета пожилой манг не особенно пострадал при падении – всего лишь с кряхтением ударился спиной. Затем Манаоло повернулся к Хаблеяту – тот протестующе поднял руку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация