Книга Отпрыск Древа. Жилища Исзма, страница 19. Автор книги Джек Вэнс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отпрыск Древа. Жилища Исзма»

Cтраница 19

«Ты все еще богиня, ваше священство», – презрительно обронил Джо.

Эльфана шагала дальше в возмущенном молчании. Джо усмехнулся про себя. Они вместе вернулись к звездолету.

Шлюз корабля открылся. Эльфана внезапно остановилась: «Отпрыск Древа потерян – скорее всего уничтожен». Она покосилась на Джо: «Зачем мне лететь на Балленкарх? Мой долг – в том, чтобы вернуться домой и отчитаться перед Коллегией Теархов».

Джо угрюмо поглаживал подбородок. Он надеялся, что она не успеет задуматься об этой стороне вопроса прежде, чем взойдет на борт звездолета. Не зная в точности, насколько она на самом деле разгневана его «материализмом», Джо осторожно заметил: «Но ведь ты сбежала с Кирила вместе с Манаоло, чтобы избавиться от дворцовой жизни. А теархи и так узнают все подробности смерти Манаоло, шпионы им все расскажут».

Она взглянула на него с выражением, невразумительным для землянина: «Ты хочешь, чтобы я летела дальше – с тобой?»

«Да, хочу».

«Почему?»

Уголки губ Джо опустились: «Боюсь, ты оказала на меня слишком большое влияние, хотя мне очень приятно испытывать твое влияние. Несмотря на твое извращенное вероисповедание».

«Ты правильно ответил на вопрос! – заявила Эльфана. – Очень хорошо, я полечу с тобой дальше. Может быть, – многозначительно прибавила она, – мне удастся убедить балленкартов в необходимости поклонения Древу на Кириле».

Джо пришлось задержать дыхание, чтобы не расхохотаться и не обидеть ее снова. Эльфана серьезно посмотрела ему в глаза: «Я знаю, ты опять надо мной смеешься».

У стола регистратора стоял Хаблеят: «Ага! Вы вернулись. Понятно, понятно. А убийцы, покончившие с Манаоло, скрылись с Отпрыском Древа?»

Эльфана оцепенела: «Откуда вы знаете?»

«Дорогая моя жрица! – ответствовал Хаблеят. – Как сказал древний мудрец, „бросая камешки в воду, не забывай следить за кругами, ими образуемыми“. В самом деле, скорее всего я гораздо больше знаю о происходящем, чем вы».

«Что вы имеете в виду?»

Люк со звоном закрылся; стюард вежливо напомнил: «Мы вылетаем через десять минут. Жрица, милорды – могу ли я закрепить вас в гамаках, чтобы ускорение разгона вам не повредило?»

IX

Джо очнулся от транса. Вспомнив последнее пробуждение, он вздрогнул в гамаке и осмотрел каюту. Но он был один, дверь была закрыта не только на замок, но и на засов, который он поручил установить перед тем, как принимать пилюлю и включить экран с гипнотическими спиралями.

Выскочив из гамака, Джо выкупался, побрился и надел новый синий габардиновый костюм, который купил на Перекрестке. Выйдя на балкон, он обнаружил, что в салоне почти темно. Судя по всему, он проснулся слишком рано.

Он остановился у каюты №13 и подумал об Эльфане, лежавшей внутри – теплой, томной, с растрепанными на подушке темными волосами, с безмятежным лицом, не отягощенным сомнениями и гордым притворством. Он протянул руку к двери. Но что-то словно удержало его руку извне. Усилием воли он отдернул руку, отвернулся, двинулся дальше по балкону. И тут же замер. Кто-то сидел в салоне у иллюминатора. Джо наклонился, вгляделся в сумрак: Хаблеят.

Джо сделал еще несколько шагов по балкону и спустился по лестнице. Хаблеят приветствовал его вежливым жестом: «Садитесь, друг мой, присоединитесь к моим предзавтрачным размышлениям».

Джо присел: «Вы рано проснулись».

«Ошибаетесь, – возразил Хаблеят, – Я не поддался трансу. Сижу здесь, в салоне, уже шесть часов, и вы – первый, кого я увидел».

«Кого вы ожидали увидеть?»

Хаблеят позволил своему желтому лицу приобрести назидательно-мудрое выражение: «Никого в частности. Несколько проницательных вопросов и бесед на Перекрестке, однако, позволили мне сделать вывод, что не все таковы, какими кажутся. В связи с новым пониманием обстановки мне любопытно пронаблюдать за деятельностью на борту звездолета».

Джо вздохнул: «В конце концов это не мое дело».

Хаблеят покачал пухлым указательным пальцем: «Нет-нет, мой друг. Вы скромничаете. Притворяетесь. Боюсь, что вы более чем заинтересованы в судьбе очаровательной юной жрицы, вас никак нельзя назвать безучастным наблюдателем».

«Скажем так: мне все равно, сумеют ли друиды провезти побег Древа на Балленкарх. И я не совсем понимаю, почему вы содействуете их усилиям в этом направлении». Он бросил на Хаблеята оценивающий взгляд: «Если бы я был друидом, я рассмотрел бы заново практическую целесообразность всего этого плана».

«А, друг мой! – расцвел Хаблеят. – Вы мне льстите. Но я работаю в темноте, на ощупь. Есть тонкости, которые мне еще не удалось постигнуть. Вас удивило бы двоедушие некоторых из наших общих знакомых».

«Что ж, я не прочь удивиться».

«Например – лысая старуха в черном платье, сидящая, уставившись в пространство так, словно она уже сдохла. Что вы о ней думаете?»

«Ммм… безвредная старая стерва, никому не навязывается».

«Ей четыреста двенадцать лет. По словам моего осведомителя, ее супруг изобрел эликсир жизни, когда ей было четырнадцать лет. Она его убила – а с тех пор, как она утратила свежесть юности, прошло только двадцать дет. На протяжении долгой жизни у нее были тысячи любовников всех форм, размеров, полов, рас, характеров и цветов. Последние сто лет она питалась почти исключительно человеческой кровью».

Джо опустил плечи и растер лицо ладонями: «Продолжайте».

«Я узнал, что ранг и полномочия одного из моих соотечественников намного превышают мои прежне допущения. Поэтому мне нужно вести себя очень осторожно. Я обнаружил также, что на борту этого корабля находится агент принца Балленкарха».

«Продолжайте», – кивнул Джо.

«Еще я узнал – как я уже, возможно, намекнул перед отлетом с Перекрестка – что смерть Манаоло и потеря горшка – не такая уж отчаянная катастрофа с точки зрения друидов».

«Почему?»

Хаблеят задумчиво поднял глаза к балкону. «Вам никогда не приходило в голову, – медленно произнес он, – что выбор Манаоло в качестве исполнителя столь важного поручения был, по меньшей мере, странным?»

Джо нахмурился: «Я представлял себе, что он получил это задание благодаря своему рангу – довольно высокому, по утверждению Эльфаны. Экклезиарх отчитывается только перед теархом».

«Но друиды не так глупы и не обязательно распределяют поручения в строгом соответствии с номенклатурой, – терпеливо возразил толстяк. – Почти тысячу лет они умудряются контролировать пять миллиардов мужчин и женщин с помощью одного-единственного чудовищного дерева. Они не последние болваны.

В Коллегии Теархов, несомненно, понимали, что Манаоло, будучи чванливым эгоцентристом, может послужить идеальным объектом для отвода глаз. Недостаточно вникнув в сущность их изобретательного плана, я, в свою очередь, решил, что потребуется человек, способный отвлечь внимание от Манаоло. С этой целью я выбрал вас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация