Книга Право обреченной. Подари жизнь, страница 21. Автор книги Алисия Эванс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Право обреченной. Подари жизнь»

Cтраница 21

Она пристраивалась к замку, что располагался правее. Внизу горели огни факелов, удалось рассмотреть конюшню и снующих туда-сюда людей, которые с такой высоты казались крошечными муравьями. Да-а-а-а… Сбежать через окно не получится, об этом можно даже не думать.

Лили не понимала, как Еремиас остается незамеченным, находясь в замке?! Вокруг него, до самого горизонта, раскинулись поля, пахотные угодья, а в восточной части, судя по огням, находится небольшая деревня с крестьянами, которые эти земли и обслуживают. Но было здесь что-то ещё. Воздух, что дул из окна, пах как- то по другому, ощущался иначе. Он более влажный, более соленый, словно недалеко отсюда…море?

Стоп! Но здесь не может быть никакого моря! Империя омывается океаном с запада и востока, но и там, и там каменистая почва, которая не приносит почти никакого урожая. Основные аграрные центры расположены в центральной части и на юге.

На юге.

Как раз возле Моря ветров. Но как же смог Еремиас укрыться в замке, который располагается на землях его брата. Ответ был только один, и он пугал Лили до дрожи в коленях. Она покинули территорию Империи. Её вывезли заграницу.

Предположение хлипкое и очень расплывчатое, но что-то внутри подсказывало, что верное. Один из берегов Моря ветров принадлежит Рейнару, а второй — южному хану, имени которого Лили не помнила. Зато точно знала, что с южанами война шла уже давно. Хан является вассалом Рейнара и находится в полном его подчинении. На окраине сознания мелькнула странная пугающая мысль… А не его ли дочку Рейнар взял в плен и насильно сделал своей наложницей?

Что Лили вообще помнит о том инциденте? Император взял к себе дочь одного из самых непослушных южных вассалов, но девушка вместо того, чтобы сидеть тихо, начала шпионить за Рейнаром. Её вычислили, и она жестоко поплатилась за это. Поговаривали, что Император вместе с друзьями изнасиловал её…

О дальнейшей судьбе девушки было мало что известно. Одни говорили, что её казнили, другие — что выслали обратно к отцу. Лили не решалась начать с Рейнаром разговор на эту тему, чтобы не выводить его лишний раз из себя и не портить отношения. Сложно оценивать такой поступок Императора. Как мужчина он поступил подло и жестоко, но как правитель… Лили помнила и никогда не забывала о том, что Рейнар не просто мужчина или маг — он Император. С предателями у него разговор короткий, он никого не щадил.

Кроме неё. Лили была уверена, что и её настигнет его гнев после того, как открылась вся правда, но Рейнар помиловал девушку, сняв с неё все притязания и избавив от преследования. Как же так? Ей — свободу, а дочери хана — ужасное испытание. Лили мотнула головой, прогоняя из головы сцены того, как Рейнар издевался над беззащитной девушкой.

Вскоре ей принесли легкий ужин: салат, картофельное пюре, кусочек омлета и сладкий чай. Лили совсем не хотела есть, но пересилила себя, приговаривая, что ребенку помимо магической энергии нужна ещё и простая, которую получают из пищи. Странно, но именно после еды её начало сильно клонить в сон. ТО ли сказался сумасшедший день и проход через необычный портал, то ли так влияла беременность, но она едва не отключилась на полпути к кровати. Стоило только лечь набок, и Лили провалилась в глубокий сон без сновидений.

Утро выдалось странным. Все в голове путалось, никак не получалось проснуться. Она откинула покрывало и встала. Слегка пошатываясь, пошла в ванную комнату. Всё вокруг расплывалось, очертания предметов казались нечеткими. Странное состояние. Даже сознание словно затормаживалось, мысли текли медленно, как тягучий кисель. Когда Лили вышла из ванной, в комнате её дожидалась незнакомая девушка. На вид около двадцати лет, с темными волосами, убранными в высокую прическу. При виде Лили она присела в почтительном реверансе.

— А вы кто? — вырвалось у хозяйки комнаты. Она совершенно не ожидала увидеть здесь постороннего человека. Хотелось разозлиться, но из-за её заторможенности это было весьма проблематично.

— Ваша помощница, — спокойно ответила девушка, устремив на неё пронзительный взгляд карих глаз. Чем-то она напоминала Кьяру. У них обеих странные птичьи глаза. — Я буду прислуживать вам и помогать. Меня зовут Жанна.

Лили неуверенно передернула плечами. Эта девушка никакого доверия не внушала, да и взгляд у нее очень неприятный. Стоило ей посмотреть на неё — и сразу хотелось съежиться, спрятаться, но деваться некуда

— Для вас подготовили гардероб, — Жанна распахнула шкаф, демонстрируя разнообразные платья. Лили мельком отметила, что к её появлению в этом странном замке готовились заранее. — Позвольте, я помогу вам переодеться, — служанка достала голубок платье и разложила его на постели, которую уже успела застелить.

— Тебе известно о моем положении? — прямо спросила Лили, не обращая внимание на её показушную вежливость.

— Да, — осторожно ответила Жанна, выпрямляясь. — Всем людям, с которыми вам доведется встречаться, знают о том, кто вы такая. Вам нечего бояться. Господин Еремиас позаботится о вас и ребенке.

Ответить ей было нечего. Если все знают, кто она и как сюда попала, то рассчитывать на помощь в побеге не стоит. Лили позволила ей заплести себе косу и зашнуровать голубое платье, пошитое с учетом её растущего живота.

— Если вы хорошо себя чувствуете, господин Еремиас приглашает вас на завтрак, — сообщила девушка, склонив голову. Лили медленно выдохнула, стараясь успокоиться. Если этот самоуверенный принц зовет её пообщаться, отказываться глупо.

Пока Жанна вела её длинными коридорами замка, Лили впервые всерьез задумалась о том, как там Рейнар. Ведь наверняка же он с ума сходит и уже поставил всех на уши. У него ушло два месяца на то, чтобы найти её в охотничьем домике. Сколько же времени потребуется, чтобы он понял, что его женщина находится у его же вассалов?

Лили привели на красивую веранду, расположенную на первом этаже замка. К ней вел небольшой охраняемый коридор. Она представляла из себя небольшой островок отделанного деревом пола, расположенного под покатой крышей. На этом небольшом участке стоял накрытый на двоих столик круглой формы. Чем-то вся эта ситуация напоминала их последний разговор с Рейнаром, навевая давящую грусть и щемящее чувство.

— Доброе утро, — при виде Лили Еремиас встал, приветствуя свою «гостью». Девушка мельком отметила, что этот белый костюм лишь подчеркивает его худощавость и бледность.

— Доброе, — буркнула Лили, небрежно присев в смазанном реверансе.

— Присаживайся, Лилианна, — принц кивнул Жанне, и служанка тут же удалилась. — Как твое самочувствие? — участливо поинтересовался он, отодвигая стул для невесты Императора.

— Плохо, — мрачно призналась Лили, садясь на стул. — С утра у меня что-то с головой, всё кружится, нет ясности мысли.

— Я предупреждал, что постепенно тебе будет всё хуже, — пожал плечами Еремиас. — Ты носишь особенного ребенка. Он очень нужен миру.

— Но не нужен вам, — резонно заметила Лили, внимательно смотря на принца и склонив голову набок. — Именно вам мой сын мешает больше всех, ведь вы надеялись получить трон, а он помешал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация