— Боги…
— Ты ведь подозреваешь ее в том, что Сильвия тогда выдала тебя, не так ли?
Я не стала отпираться.
— У меня были для этого все основания.
— Это не она. Да, она чувствовала свою вину, но скорее из-за того, что не смогла тебя остановить, не рассказала нам. Но она никогда бы не предала тебя.
Я кивнула, понимая, что невестка права. Вот только это все равно кто-то сделал, а вариантов у меня особо не было.
И вот наступил торжественный вечер, к которому мы так долго готовились и которого так ждали. Начищенный до зеркального блеска огромный бальный зал, настоящие цветы в вазонах в цветах Сангориа и Террико: белоснежные розы и лилии, желтые и лиловые орхидеи, золотистые краслидии, сливочные герберы и нежно-голубые фрезии. Все смотрелось очень гармонично и совсем не пестро.
Все-таки у Селины был потрясающий вкус, я никогда бы не смогла придумать что- то такое. Даже с помощью целой команды флористов.
Потолок зала украшали гирлянды из живых цветов, они начинались у стен и тянулись к огромным хрустальным люстрам. В гирлянды были вплетены крохотные магические светильники, которые тускло светились, создавая невероятный эффект звездного неба.
Все-таки Селине удалось удержаться на грани между невероятным блеском, красотой и пошлой мишурой, от которой рябило в глазах. Все было в меру, все было идеально и красиво. Сама хозяйка замка блистала в темно-синем платье, украшенном золотыми звездами, что еще больше оттеняло ее ярко-синие глаза. Она была красива и обворожительная. Ей завидовали и подражали, понимая, что никогда не смогут стать такой же. Селиной Корвил надо было родиться.
Но лишь мы знали, как ей тяжело это дается. Только сегодня утром она едва не потеряла сознание от переутомления и беспокойства. Дерек рвал и метал, и запретил ей вставать с постели до самого вечера. Он и сейчас не сводил с нее пристально взгляда, готовый в любой момент прийти на помощь. Сдается мне, после бала он запрет ее в спальне и не выпустит до самых родов. Все-таки мой братец жуткий тиран.
Петрея была чудо как хороша в нежно-лиловом платье с белоснежным кружевом, которое украшало вырез, открывающий обнаженные плечи. Золотастые волосы служанка собрала в высокую прическу, оставив локон, который падал на плечико принцессы.
Мы спустились к гостям чуть позже, когда бал уже был в самом разгаре. Втроем. По центру Петрея, а мы с Дитером, как представители Террико и личная охрана принцессы, по бокам на шаг дальше, но всегда готовые прийти на помощь и защитить.
Наверное, мне стоило прикинуться серой мышкой, спрятаться за невзрачным платьем и не привлекать к себе внимание. Но нет, я привыкла встречать последствия своих поступков с гордо поднятой головой, что бы ни творилось в этот момент у меня в душе. Никто не должен этого знать! Я не позволила меня сломать шесть лет назад не позволю и сейчас.
Поэтому и наряд брала соответствующий.
Ярко-алый шелк ласкал кожу, приковывал к себе внимание и вызывал новую порцию слухов. Платье получилось именно таким, как я хотела, лишенное каких- либо рюш, кружев и жутких побрякушек. Не знаю, для кого оно шилось, но черное кружево с красным шелком — это ужасно пошло и безвкусно.
Зато теперь платье полностью мне соответствовало — вроде бы простое, но яркое и эффектное, приковывающее взгляд. Без лишних деталей. Я даже драгоценности не стала надевать, посчитав их лишними. А волосы попросила украсить лишь лентой в тон платью.
И все было бы замечательно, если бы не цвет. Сочный, красный. Скандальный. Неприличный. Который никак нельзя надевать незамужней даме и замужней тоже.
Ну вот, я снова играла на нервах закостенелого общества. Снова выделилась. Хотя сейчас это было неуместно. Этот вечер должен принадлежать принцессе и только ей.
Но надо сказать, Петрея произвела фурор. И моя персона быстро отошла на второй план, чему я не могла не радоваться. Принцесса была великолепна, держалась уверенно и просто сияла. Я гордилась ей и собой чуть-чуть, ведь в этом была и моя заслуга.
Ну а дальше все по протоколу. Мы подошли к небольшому постаменту, где сидела правящая семья. Сам герцог Марлоу спустился, чтобы подать руку и поприветствовать принцессу. Мы с Дитером остались внизу, с поклоном отступив в сторону. Наша миссия была вроде как завершена — мы передали свою подопечную герцогу. Официально.
Далее последовала речь Марлоу, представление свету невесты маркиза. Знакомство будущих супругов, а следом и их танец. За те пару дней, что они не виделись, эти двое успели даже соскучиться. По крайней мере выяснять отношения у них не было никакого желания, зато искрило от них так, что это не заметить мог только слепой.
Можно было выдохнуть — самое сложное осталось позади, и мы справились.
Он пришел под конец танца. Едва слышно скрипнула дверь, раздались шаги. Сначала я ничего не слышала, поглощенная наблюдением танцующей парой. Потом легкий шум на задних рядах привлек мое внимание и не только мое, народ начал расступаться, образуя небольшой проход, по которому уверенно шел лорд Алисет Валкот.
Я всегда могла его узнать. Не важно, со спины или просто увидев тень. Одного взгляда хватало, чтобы понять, это именно Валкот, а не кто-то иной.
Раньше, в другой жизни, это помогало мне избежать встречи с навязанным женихом. Великие, я даже по звуку шагов могла его узнать. И тут же либо пряталась, либо резко меняла траекторию движения.
До этого самого дня.
Нет, я безусловно его узнала. Трудно не опознать человека, который идет прямо к тебе. Но что-то в нем изменилось. Было что-то неправильное, чужое, неожиданное и я никак не могла понять, что именно. Это меня тревожило.
Наверное, Алисет шел очень быстро, не знаю. Для меня время словно остановилось и мир исчез. Остались мы с ним. Глаза в глаза.
Обида с моей стороны и безмолвные извинения с его.
Алисет и в то же время не Алисет. Откуда эта легкая улыбка? Откуда столь яркие эмоции и огонь в глазах? Неужели теперь, когда тяготы дара поглотителя спали, он может стать настоящим?
А потом раз и все исчезло. Зрительный контакт был разорван.
— Прошу прощения за опоздание, — произнес мужчина, подходя к герцогу и слегка склонив голову. — Спешил как мог.
— Валкот, я уже думал, ты не посетишь нас сегодня, — произнес Марлоу довольным голосом.
— Разве я мог пропустить бал Ее Высочества? Мои поздравления с помолвкой, — обратился он к жениху с невестой, которые прекратили танцевать и присоединились к беседующим.
— Благодарю, — кивнул маркиз.
— Я рада, что с вами все в порядке, лорд Валкот, — отозвалась принцесса. — Мы все переживали.
— Вашими молитвами, Ваше Высочество. Мне жаль, что я доставил вам столько хлопот.
— Полноте, вы столько сделали для нас, — отмахнулась девушка.